Obi tradutor Turco
471 parallel translation
On the way back I'll bring you an obi
Eve dönerken sana bir "obi" alacağım.
Take this obi.
Bu "obi" kısmı.
One bu for the obi and socks, that's the rate.
Ve 1 bu'ya, bir "obi" ve aksesuarlar. 5 mon'a ayakkabı.
The Obi is a very special river, a large river in Siberia.
Obi Sibirya'da ki geniş ve çok özel bir nehir.
When you pass the Obi, you enter the Arctic Circle.
Obi'yi geçtiğinde, Kuzey Kutup Dairesine girersin.
Help me, Obi-Wan Kenobi.
Bana yardım edin Obi-Wan Kenobi.
He says that he's the property of Obi-Wan Kenobi a resident of these parts, and it's a private message for him.
Bu kayıt burada yaşayan Obi-Wan Kenobi'ye aitmiş. Bu mesaj ona gönderilmiş.
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi...
Well, I don't know anyone named Obi-Wan, but old Ben lives out beyond the Dune Sea.
Obi-Wan diye birini tanımıyorum ama yaşlı Ben Kum Denizinin ötesinde yaşıyor.
He says he belongs to someone called Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi diye birine aitmiş.
But what if this Obi-Wan comes looking for him?
Ya Obi-Wan onu almaya gelirse?
We'll have no more of this Obi-Wan Kenobi gibberish.
Şu Obi-Wan Kenobi zırvalığını da kes artık.
He claims to be the property of an Obi-Wan Kenobi.
Eski sahibi Obi-Wan Kenobi'ymiş.
Obi-Wan Kenobi?
Obi-Wan Kenobi mi?
Obi-Wan.
Obi-Wan.
I haven't gone by the name of Obi-Wan since, oh, before you were born.
Obi-Wan ismini belki de sen doğduğundan beri kullanmıyorum.
He feared you might follow old Obi-Wan on some damn-fool idealistic crusade like your father did.
Çünkü o, yaşlı Obi-Wan'ın peşine takılmandan baban gibi onun saçma ideallerine inanmandan korkuyordu.
– Obi-Wan Kenobi?
– Obi-Wan Kenobi mi?
Obi-Wan is here.
Obi-Wan burada.
I've been waiting for you, Obi-Wan.
Seni bekliyordum Obi-Wan.
Obi-Wan can no longer help him.
Obi-Wan da artık ona yardım edemez.
Consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice.
Seni sömürürler. Obi-Wan'ın öğrencisine yaptıkları gibi.
To Obi-Wan you listen.
Obi-Wan'ı dinle.
Obi-Wan knew this to be true.
Obi-Wan da bunu biliyordu.
Obi-Wan has taught you well.
Obi-Wan seni iyi eğitmiş.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
Obi-Wan gibi kendi sonunu hazırlama.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
Obi-Wan babana ne olduğunu sana hiç anlatmadı.
Obi-Wan Kenobi.
Obi-Wan Kenobi...
Obi-Wan once thought as you do.
Obi-Wan da bir zamanlar senin gibi düşünüyordu.
Obi-Wan was wise to hide her from me.
Obi-Wan onu benden saklamakla akıllılık etmiş.
Get me the obi cord.
Kuşağımı getir bana.
Tsuruko, you're wearing this obi sash?
Abla, bu obi kuşağını mı takacaksın?
Every time you took a breath, this obi would squeak.
Ne zaman nefes alsan bu obi gıcırdıyor.
How about this obi cord?
Bu obi kemerine ne dersin?
This obi is no good either.
- Bu obi de işe yaramaz?
Should I give up on the maru-obi?
Maru-obimi bırakmalı mıyım?
Your obi doesn't squeak?
Obin gıcırdamıyor mu?
The maru-obi all squeak.
Tüm Maru-obiler gıcırdıyorlar.
That was a new obi.
O yeni bir obiydi.
I did not get the role of obi-Wan kenobi In the movie star wars.
Star Wars filmindeki Obi-Wan Kenobi karakterini oynamadım.
Yes, Obi-Wan.
Peki, Obi-Van.
We wanna be Obi-Wan Kenobi and, for the most part, we are.
Hepimiz Obi-Wan Kenobi olmak istersiz, ve çoğunlukla öyleyizdir.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
Anakin Skywalker, ObiWan Kenobi ile tanış.
I shall do what I must, Obi-Wan.
Yapmam gerekeni yapmalıyım, ObiWan.
- Obi-Wan is ready.
ObiWan hazır.
You've been a good apprentice, Obi-Wan.
Sen iyi bir öğrenci oldun, ObiWan.
- Obi-Wan.
ObiWan.
We are indebted to you foryour bravery, Obi-Wan Kenobi.
Cesaretin için sana minnettarız, ObiWan Kenobi.
Why, it's Luke and Obi-Wan.
Bu Luke ve Obi-Wan.
But maybe this time we can just cut out the Obi-Wan Kenobi crap and you can save me the trouble.
Ama belki bu kez Obi-Wan Kenobi saçmalığını bırakırız ve bana biraz yardım edersin.
He was clutching this obi
Ölürken bu "obi" yi tutuyordu.