Olla tradutor Turco
32 parallel translation
- I took it out of the olla.
- Kaptan aldım.
And the olla, sir? The olla?
- Ve tamamdır, efendim?
- And Olla?
- Olla da mı?
"The Count Olla Vedez who, at that time, had not yet brought the settlers to the Sierra..."
"Kont Ollavedez, o zamanlarda, Sierra Morena'ya daha henüz yerleşimciler getirilmemişti..."
- Olla.
- Olla.
Olla filled me in on what was going on around here.
Olla, burada olanlar hakkında bana bilgi verdi.
Olla?
- Olla?
- Yeah, Olla.
- Evet, Olla.
Who's Olla?
- Olla kim?
- Olla?
- Olla mı?
Olla.
Olla.
And I didn't tell your mother I was going over to Olla's house... to hook up a new fridge and an ice maker.
Annene, buzdolabı ve dondurma makinesi montajı için Olla'nın evine gittiğimi söylemedim.
I mean, even if she knew that I was getting paid for my time... she would have had a fit.
Yani, eğer Olla'ya yardıma gittiğimi öğrenseydi kesin kriz geçirirdi.
It was okay for her to help Olla.
Kendisi Olla'ya yardım edebilirdi.
And it was Olla's idea not to involve your mother.
Ve anneni karıştırmamak, Olla'nın fikriydi.
It was Olla's idea for me to lie.
Yalan söylemek de, Olla'nın fikriydi.
Anyway, I... I told Olla I'd be over early, and I was.
Her neyse, Olla'ya, erken gelirim, dedim.
After a while, Olla... comes down to the basement... In a robe.
Bir süre sonra, Olla üzerinde sabahlıkla alt kata indi.
But you know Olla.
Ama Olla'yı bilirsin.
And I said, "Olla..." In fact, this is exactly what I said.
Ve dedim ki, "Olla -" Tam olarak dediğim buydu.
I said, "Olla, if I have one more beer, I'm gonna have to take a nap."
"Olla, bir bira daha içersem, biraz uyumam gerekecek."
You know, she... Sh-She... She didn't really look at Olla.
Bilirsin, o hiç Olla'dan tarafa bakmıyordu.
And then Olla lied.
Ve sonra, Olla yalan söyledi.
Olla told your mother that... that... we'd been having affairs in the past.
Olla, annene ; geçmişte onunla ilişkim olduğunu söyledi.
I have mole de olla and some bean picaditas.
Bugün mole de olla ve biraz da picaditas'ım var.
Olla?
Olla mı?
Mr. Giant, warrant officer Olla!
Bay Dev, Gedikli Subay Olla!
You know Olla.
Olla'yı da tanıyorsun.
- Were you with NCO Olla?
- Teğmen Olla ile mi birlikteydin?
Olla, zero.
Olla, sıfır.
Ficucello, Olla, how can you put them on the same level as the Iraqi children?
Ficucello, Olla onları nasıl bir Iraklı ile eş tutarsın?