Omnium tradutor Turco
11 parallel translation
Credo in unum Deum, Patrem, omnipotentem, Factorem coel et terrae, visibilum omnium et invisibilum.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, Factorem coeli et terrae visibilium omnium et invisibilium.
Requiescat in pace. Anima eius, et anime omnium fidelium defunctorum, per misericordiam Dei, requiescant in pacem.
Tanrım sen bu küçük çocuğun tüm günahlarını affet ve onu yanına, kendi cennetine al.
Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Unum Deum Credo Patrem omnipotentem factorem caeli ve Terrae visibilium karmakarışık ve invisibilium.
"Horum omnium fortissimi sunt Belgae."
"Horum omnium fortissimi sunt Belgae."
Patrem omnipotà ¨ ntem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
Patrem omnipotਠntem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium.
" Fidentus omnium.
" Fidentus omnium.
Anima eius et animae omnium fidelium defunctorum per misericordiam Dei requiescant in pace.
Ruhu ve Tanrı'nın merhametinden ayrı kalan tüm ruhlar huzur içinde yatsın.
Omnipotens, sempiterne Deus, qui regenerare dignatus es hos famulos tuos ex aqua Spiritu sancto, quique dedisti eis remissionem omnium peccatorum :
Omnipotens, sempiterne Deus, qui regenerare dignatus es hos famulos tuos ex aqua Spiritu sancto, quique dedisti eis remissionem omnium peccatorum :
Finis omnium nunc est.
Finis omnium nunc est.
Finis omnium...
Finis omnium...