Oprah tradutor Turco
1,161 parallel translation
I watched Oprah today.
Bugün Oprah programı'nı seyrettim.
- Thank you, Oprah!
- Teşekkürler, Oprah!
[Oprah Winfrey] To be a best-seller for over two years... a story has to really connect with people.
En çok satan kitaplar arasında olabilmek için öykünün insanlara yakın olması gerekir.
If only he had joined a mainstream religion... like Oprah-ism or voodoo.
Oprah-izm veya vudu gibi normal bir din seçmeliydi.
I seen on Oprah once that this happen to men after they get fired.
"Oprah" programında görmüştüm. İşten çıkarılan erkeklerde bazen böyle olduğunu söylüyorlar- -
Yeah. I'm sorry. lt wasn't Monday Night Football. it was Oprah.
Evet. Pardon. Pazartesi Gecesi Futbol değildi.
Last night, I get this call to make a delivery to this Wilbur guy.
Oprah şovdu. Dün gece bir evden sipariş almıştım... Wilbur denen herifti.
I watch a lot of Oprah.
Bol bol Oprah izliyorum.
My stage name is Eric O. Jones, after Oprah.
Sahne ismim, Erik O. Jones, Oprah'dan esinlendim.
- Not according to Oprah.
Oprah'ya göre pek de öyle değildi.
But I watch Oprah Winfrey every day.
Ama ben her gün Oprah'ı izliyorum.
Take it easy. I want you to relax, keep your feet up, plenty of Oprah.
Rahat ol. Bütün gün dinlen. Ayaklarını uzat.
You know, who needs Oprah when we can do it ourselves?
Kendimiz yapabiliyorken Oprah'ı kim ne yapsın?
I saw on Oprah a few weeks ago... she had on couples who lost a child.
Birkaç hafta önce Oprah'ı izledim çocuk kaybeden çiftler hakkındaydı.
Oprah.
Oprah.
Not Oprah, Rosie, or one of the women from The View?
Oprah, Rosie, ya da televizyonda görünen başka bir bayan gibi olmak istemiyorsun?
I mean, that is big fat Oprah tits right there!
Yani koca şişko Oprah memişi gibi!
We are going on oprah and then a book tour.
Hepiniz beyaz Romanyalı kıçımızı öpün!
You ain't Oprah.
Oprah mısın sen?
- You watch Oprah?
- Oprah'yı izler misin?
- Big or small Oprah?
- İnce halini mi?
I never liked small Oprah because her head is too big.
İnce Oprah'yı hiç beğenmedim, kafası çok büyük duruyor.
- Oprah, stay big.
- Oprah. Şişman kal.
- Oprah's great.
- Oprah harika.
Oprah read the article on her show.
Oprah, şovunda senin yazını okudu.
The Today Show's tried, Oprah's tried.
Today Show denedi, Oprah denedi.
like I could be the next Oprah, for all he knows but he's never even seen the show.
ben gelecek Oprah olabilirdim, bunu o da görebilirdi ama bir kere bile şovu izlemedi.
See, I'm not that deepshak Oprah or whatever the hell he calls himself... who tells you, you believe in yourself, you can do anything.
Ben Deepak Chopra degilim Yada kendini ne cehennem olarak cagiriyorsa. Der ki, eger kendine inanirsan
Okay, so, what do you say, Oprah or Barbara?
Tamam, eee, ne diyorsun, Oprah mı Barbara mı?
We go with Oprah.
Oprah'a gidelim.
Oprah's off the wagon.
Oprah yine coştu galiba.
Damn you, Oprah!
Lanet olsun sana, Oprah!
- Must have been a good Oprah today.
- Bugün Oprah'ın programı güzeldi anlaşılan.
Look, Oprah...
Bak bana, Oprah...
What kind of psychobabble, Oprah crap do I gotta tell her?
Ne tür psikolojik Oprah turu bir şey söylemem lazım?
- hey... it beats watching Oprah.
- Hey... Oprah'ı izlemekten daha iyi.
You know, Oprah Winfrey is building a house up on Canon, and some Snoop Doggy Doo Doo's building a gigantic place on Main.
Oprah Winfrey yukarıda bir ev yaptırıyor, ve Snoop Doggy doo doo ana caddede devasa bir ev yaptı.
Token, these are Oprah's newly-adopted children,
Token, bunlar Oprah'ın neredeyse evlatlık çocukları,
I watch a lot of Oprah.
Durmadan Oprah seyrediyorum.
They were telling me about Oprah, from Chicago.
Bana Chicagolu Oprah'dan bahsettiler.
- Get this man a seat on " Oprah.
- Bu adamı Oprah'ya çıkarın.
Start crying'with Oprah all damn afternoon.
Bütün öğleden sonra Oprah ile birlikte ağlıyorlar.
And we'll be right back with more of "Oprah." Are you done?
Oprah'la beraberliğimizde kısa bir ara.
Oprah calls it "multitasking."
Oprah buna "çok görevlilik" diyor.
What are you now, fucking Oprah?
Şimdi nesin sen, lanet Oprah?
That's like askin'me to stick my tongue... in Oprah Winfrey's ass.
Bu aynı Oprah Winfrey'in kıçına dilimi sokmamı istemen gibi bir şey.
Save all that for when you do The Oprah Winfrey Show.
Bunların hepsini Oprah Winfrey'in şovuna sakla.
That right there is Oprah's guesthouse.
Burası Oprah'ın malikanesi
Where are you going, girls?
Gidebileceğimiz tek yere! Oprah'a ve ardından turneye!
Oprah?
Oprah mı?
I want to watch Oprah!
0pera izlemek istiyorum.