Ordell tradutor Turco
49 parallel translation
Purchase of a gin, Mr. Ordell, wants cash.
Çırçır almak için nakite ihtiyaç vardır Bay Ordell.
You're new here, Mr. Ordell.
Burada yenisiniz Bay Ordell.
- No, sir, Mr. Ordell, sir.
- Hayır Bay Ordell efendim.
All right, Mr. Ordell, do what you have to do.
Pekala Bay Ordell, yapmanız gerekeni yapın.
Ordell will take her away.
Ordell onu götürecek.
- Ordell, I'm gonna wait in the car.
- Ordell ben arabada bekleyeceğim.
- Ordell Robbie.
- Ordell Robbie.
Uh, Louis, baby. It's Ordell.
Louis bebeğim, Ordell arıyor.
Ordell, this isn't a bar.
Ordell, burası bir bar değil.
- Ordell?
- Ordell mi?
I know more now about Ordell's money.
Artık Ordell'ın parası hakkında daha çok şey biliyorum.
- Ordell told me last night.
- Dün gece Ordell söyledi.
It's very possible that Ordell's killed somebody.
Ordell'in birilerini rahatça öldürebileceğini biliyorsun.
And that shit is more scary than Ordell.
Ve bu durum Ordell'den bile daha korkunç.
- Help you get Ordell Robbie.
- Ordell Robbie'i yakalatmaya.
With Ordell?
Ordell'le mi?
He's more interested in Ordell than he is in the money.
Paradan çok Ordell ile ilgileniyor.
Jackie Brown, Ordell Robbie.
Jackie Brown, Ordell Robbie.
Ray wants Ordell.
Ray Ordell'i istiyor.
The money won't convict him. Guns will.
Para Ordell'i yakalatmaz.
Ordell has a guy working for him named Louis.
Louis adında bir yardımcı olacak.
He was at Ordell's apartment in Hermosa Beach. Yeah.
Ordell'in, Hermosa Beach'teki dairesinde.
He definitely works for Ordell.
Kesinlikle Ordell için çalışıyor.
Ordell's got him staying down in Compton.
Ordell Compton'da kalmasını sağlıyor.
Some white chick named Melanie, another girlfriend of Ordell's.
Melanie adında beyaz bir kız. Ordell'n kız arkadaşı.
- I told him Ordell's changing the amount he's bringing in.
Ordell'in paranın miktarını azaltmak istediğini söyledim.
I got'em thinking that Ordell's real nervous, and they love thinking that he's scared of'em.
O da Ordell'in ondan korktuğunu düşününce sevindi.
Ordell feels way too hot for him to bring in his money, and he knows you're watching him and he's fucking paranoid.
Ordell para getirmekten çok korkuyor. Onu izlediğinizi biliyor. Bu konuda paranoyak.
What the fuck did Ordell ever do for us, huh?
Ordell, bizim için ne yaptı ki?
Ordell probably told her to do it.
Bunu ondan Ordell istemiştir.
And we lost Ordell.
Yani, Ordell'in izini kaybettik.
- We pick up Ordell.
- Ordell'i yakalayacağız.
I'll settle for Ordell with marked bills.
Ordell'i işaretli parayla bulursak hikayene daha da inanacağım.
But if there's anything else... you haven't told me about, you know what, that's between you and Ordell.
Ama başka bir şey varsa... Bana söylemediğin bir şey. Yani Ordell'le aranızda bir şey varsa.
It was Ordell.
Ordell aradı.
- That's Ordell's.
- Araba Ordell'in.
- Paul Ordell... he was a temp.
- Paul Ordell, geçici bir çalışandı.
This is the residence of Ordell Robbie.
Burası Ordell Robbie malikanesi..
Listen, Ordell, we got a minor problem.
Dinle, Ordell, ufak bir problemimiz var.
Oh, Ordell is back.
Oh, Ordell geri döndü.
Ordell.
Ordell.
Ordell's been there.
Ordell orada bulundu.
Ordell pick up his bond?
Kefaletini yine Ordell mi ödedi?
Mm, oh, yeah.
Ordell'in çok korktuğunu söylemeye çalıştım.