Ori tradutor Turco
717 parallel translation
Tell him to knock this business off orI'll break his neck,
Ona söyle o işi halletsin, yoksa kafasını kırarım. Beni anladın mı?
It is sm ugg led in By ori ental b i rds Especially train ed For ocean travel. Each carrying a b it Quantity in a small satch el
Okyanus yolculuğu için özel eğitilmiş şark kuşları tarafından lâl rengi boğazlarının altındaki çantalarda küçük miktarlarda taşınarak kaçak getirilmiştir.
- Junkichi ORI MOTO Yoshiro AOKI
- Junkichi ORIMOTO Yoshiro AOKI
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori and Ori.
Dwalin, Balin Kili, Fili Dori, Nori ve Ori.
Trebuie sã mergi de vreo douã-trei ori acolo înainte sã te poti îndrãgosti de el.
Ona aşık olmadan önce oraya yaklaşıp iki ya da üç kez gitmeniz gerekir.
ai cele mai drãgute dansatoare s-ar fi lãsat jos si s-ar fi zgâltâit de câteva ori.
Ve en güzel dansçının da birkaç kez eğilip gerçekten sallaması gerekirdi.
mãcar de trei ori pe zi.
Günde en az üç kez bunu hissedelim.
Ori-enta-tion!
Yön-len-dir-me!
Then they have "ori-gies."
Sonra da alem yapıyorlar.
- "Ori-gies."
- Alem.
"Ori-gies."
Alem.
The...
Ori...
Open Your Camera Ori'lldo It!
Kamerayı aç, yoksa ben açacağım!
In jail we had to be in this dumb Kabuki play about the 47 Ronin... and I wanted to be Yoshi, but they made me Ori.
Hapishanede, 47 Ronin hakkında aptal bir kabuki oynamak zorundaydık ve ben Yoshi olmak istedim ama onlar beni Ori yaptılar.
A lot of people called her the Ori-yenta.
Birçok insan ona Ori-yenta derdi.
Ripped by : dj-oRi
( # "Whip lt" by Devo )
All right, Ori, you can trust me.
Hadi, Ori, bana güvenebilirsin.
Ori, lift him up.
Ori, kaldır onu.
Stop it!
Dur! - Ori!
- Ori! - Gannon, stop it.
- Gannon, yapma, dur!
- Hear me out! There's nothing to hear, Ori.
Dinleyecek birşey yok, Ori.
- Miranda, we left Ori.
- Miranda, Ori'yi bıraktık.
- Ori had a spear coming out of his back.
- Ori'nin sırtında bir mızrak vardı.
All hallow the Ori.
Ori kutsaldır.
Oh greatness that is the Ori.
Ori olan yücelik.
All hallow the Ori, all hallow the Ori, all hallow the Ori.
Ori kutsaldır. Ori kutsaldır. Ori kutsaldır.
It says on the front, "The book of Origins, blessed are the Ori".
Kapağında yazıyor ki, "Kökenlerin Kitabı, kutsananlar Ori'dır".
We have uncovered evidence that we believe proves the race of humans predates our supposed creation by the Ori.
Bizim sözde Ori tarafından yaratıldığımız zamandan çok önce de insan ırkının varolduğuna dair bazı deliller bulduk.
What if these Gods, the Ori, are the people left behind by the Alterans?
Ya bu Tanrılar, Ori, Altera'lılar tarafından geride bırakılan insanlarsa?
The Ori are not posing.
Ori rol yapmıyor.
You said the Ori may have ascended, what does that mean?
Ori'ın yükselmiş olabileceğini söylemiştin, bunun anlamı ne?
Such is not the case with the Ori.
Ori'ların durumu böyle değil.
Some believe the fact we have not been discovered is further proof that the Ori are not all-powerful and all knowing.
Bazıları hala yakalanmamış olmamızı bir kanıt olarak görüyor ve Ori'ın o kadar güçlü ve herşeyi görebilenler olduğuna inanmıyor.
Fear not, for the Ori see all, outside and within.
Korkma, Ori her şeyi görür, dıştan ve içten.
Hallowed are the Ori.
Kutsal olan Ori'dır.
Thank the Ori.
Ori'a şükret. Kalk.
Hallow to the children of the Ori.
Ori'ın çocuklarını kutsa.
Hallowed to the Ori.
Kutsal olan Ori'dır.
I know that the Ori are not the Ancients. But can there be any doubt that they are Gods?
Ori'ın Eskiler olmadığını biliyorum, ama tanrı olduklarına bir kuşku olabilir mi?
These Ori are not what you think they are.
Bu Ori düşündüğün gibi değil.
Well somebody better, because if you guys follow the Ori, all of your traditions, your Kran'too staffs, your precious path, your tasty beverages, it's all going down the drain!
Ori'ı izlerseniz bütün geleneğiniz, Kran'too silahlarınız, değerli yolunuz lezzetli içeceğiniz yok olacak.
You say a Prior has come to the Sodan and you have decided to follow the word of the Ori.
Sodan'a bir rahip geldiğini ve Ori'ı takip etmeyi seçtiğinizi mi söylüyorsun?
- The Ori are not Gods!
- Ori tanrı değil!
Why should I doubt the power of the Ori?
Ori'ın gücünü neden sorgulayayım?
Because... I've seen entire planets wiped out because they refused to follow the Ori.
Çünkü Ori'ı izlemedikleri için gezegenlerin yok olduğunu gördüm.
You require evidence that the Ori are not to be trusted.
Ori'ın güvenilmez olduğuna dair kanıt istedin.
He told us of powerful Gods called the Ori, who he claimed would give us protection and show us the path to enlightenment.
Bize Ori adındaki güçlü tanrılardan söz etti. Bizi koruyacaklarını ve aydınlanmaya giden yolu göstereceklerini iddia etti.
Follow the Ori... or be destroyed.
Ori'a inan veya yok ol.
Even after we showed him video footage of the damage, Volnek still refuses to believe the Ori are responsible for what happened on Sarvarus.
Ona gösterdiğimiz görüntülere rağmen sorumluların Ori olduğuna inanmayı reddediyor.
A gentleman who claims that he represents some Gods called the Ori.
Ori adında bazı tanrıları temsil ettiğini söyleyen bir adam.
The Ori are with me always.
Ori sürekli yanımdadır.
orion 70
original 78
origin 34
originally 174
oriented 59
original air date 32
original air date on may 17
orin 46
origami 18
original air date on october 30
original 78
origin 34
originally 174
oriented 59
original air date 32
original air date on may 17
orin 46
origami 18
original air date on october 30