Ozark tradutor Turco
37 parallel translation
- You boys know how rich you get workin'a rocky Ozark farm.
Kayalık Ozark çiftliğinde çalışmanın ne kadar kazandırdığını bilirsiniz.
I got a cousin who has a tourist camp in the Ozarks, but- l love the Ozarks!
Kuzenimin Ozark gölünde bir turist kampı var, ama... - Ozark gölüne bayılırım!
They all go to luka or Raleigh, the Ozarks.
Luka, Raleigh, Ozark'lara gidiyorlar.
Um, this is a joke, uh, uh... about a census taker who was, uh... up in the Ozark Mountains and, uh... he went up to this - to this little shack, you know... and he knocked on the door and -
Um, bu şaka, uh, uh - bir nüfus memuru hakkında... o Ozark dağlarına gitmiş ve... tırmanmış ve - küçük bir kulübenin, bilirsin... kapısını çalmış ve -
In the Ozarks?
Ozark'ta mı?
It's Ozark.
- Ozark!
Ozark Bule, he sings on the radio.
- Ozark radyoda şarkı söylüyor.
Howdy, Ozark!
- Merhaba Ozark.
Good evening, y'all, this is, uh, Woody talking to you, while Ozark's catching his breath.
Hepinize iyi akşamlar. Ben Woody. Ozark soluklanırken ben konuşacağım.
Thanks for the ride, Ozark.
- Bıraktığın için teşekkürler Ozark.
- What the hell you up to? - Leave me go, Ozark.
- Nasıl gidiyor?
Oh, it ain't nothing, Ozark!
Önemli falan değil Ozark.
Ozark Stage.
Ozark otobüsü.
Ozark Mountain Oil.
Ozark Mountain Petrol Şirketi.
So if anyone asks, we're sophisticated millionaires from the Ozarks.
Eğer birisi sorarsa, Ozark'lı kültürlü milyarderleriz.
And that's Aggie Wilkins, a.k.a. the Ozark Witch.
Ve bu Aggie Wilkins, diğer adıyla Ozark Cadısı.
She came from southwestern Missouri the hills outside the scratch-ass Ozark town of Theodosia set in the cedars and oak trees somewhere between nowhere and goodbye.
Güneybatı Missouri'den gelmişti. Theodosia'nın Ozark kasabasının tepelerinde sedir ve meşe ağaçları içinde, kuş uçmaz kervan geçmez bir yerdi.
- Shit, yeah. Some whacked-out sucker somewhere in the Ozarks. Shit, yes.
Ozark dağlarındaki biri.
Looks like you've got a bad case of the "chewdaddies".
Görünüşe göre kötü bir çiğneyen babalar sorununuz var. Ozark * öpücüğü?
And I am including the ozarks and the frog infestation.
buna Ozark'taki tatil ve kurbağa istilası da dahil.
I've always loved the Ozarks, and it turns out Beverly Hills really isn't for me.
Ozark'ı her zaman sevdim. Beverly Hills gerçekten bana göre değil.
Sure, and when we drop anchor in Saint Louie, maybe we can go get a big old bucket of Ozark pudding'.
Elbette, neden olmasın? Hem St. Louie'de demir attığımız zaman şu meşhur pudinglerinden gidip bir kova dolusu alırız ne dersin?
How'd you know about Ozark pudding'?
Meşhur pudingi sen nereden biliyorsun?
I knew she would play him like a banjo at an Ozark hoedown.
Onunla bir bir Ozark müzik gösterisindeki banjo gibi oynadığının farkındaydım.
When we went to the lake at the Ozarks.
Ozark'taki göle gittiğimiz zaman.
Mount Rushmore, the Badlands, the Ozarks, Abe Lincoln's childhood home... you would be in charge of all of it.
Rushmore Dağı, Badlands kırgıbayırı, Ozark Dağları, Abraham Lincoln'ın çocukluk evi tüm bunların başında olacaksın.
Bigfoot in the Ozarks.
Ozark'larda Koca Ayak.
Sounded a little Ozark-y.
- Biraz ensestimsi geldi.
- Lake of the Ozarks? - Yeah.
- Ozark Gölü mü?
The Lake of the Ozarks.
Ozark Gölü.
That's when the Lake of the Ozarks was built. 1929.
Ozark Gölü o dönemde inşa edilmiş. 1929.
I'm torn, Marty... between intrigue and thinking this whole Ozark thing is complete and utter straw-grasping bullshit.
İki arada bir dere kaldım Marty. Bana atılmış bir kazık varken, tüm bu Ozark işinin tamamıyla son çare olarak sıktığın bir palavra olabileceğini düşünüyorum.
Uh, an investor that knows absolutely nothing about the Ozarks.
Ozark Gölü hakkında hiçbir fikri olmayan bir yatırımcı.
Appears in Lake Ozark.
Ozark Gölü'nde bitiverdi.
In the Ozarks?
Ozark?
Who's Ozark?
- Ozark kim?
Ozark kisses?
Oduncunun yoldaşı?