Papi tradutor Turco
1,075 parallel translation
Today, papi.
Bugün biter mi, canım.
Oh, papi.
Oh, tatlım.
But it's a different animal, papi.
Ama bu iş farklı baba.
Come on, papi.
Hadi baba. Baba.
Cheers, Papi!
Şerefe Papi!
Papi, take this.
Papi, al şunu.
Papi.
Papi.
Papi fucking champagne, huh?
Papi şampanya nerede kaldı?
You see, my Papi, he's like you.
Babacığım seni çok severdi.
- Papi, I need some help.
- Babişko, biraz yardıma ihtiyacım var.
- That's what I'm talking about, Papi.
- Ben de onu diyorum ya Papi.
- Cómo están to you too, Papi.
- Senden n'aber Papi?
- Papi.
- Papi.
But fuck all that nervous shit, Papi.
Gerginliği merginliği bırakın şimdi.
Now you talking, Papi.
Şimdi oldu işte.
Hey, nice doing business with you too, Papi.
Seninle iş yapmak güzeldi Papi.
- Yeah, guala-guala, Papi.
- Görüşürüz Papi.
Excuse me, Papi.
Tutar mısın Papi?
Next time, Papi, all right?
Bir dahaki sefere içeriz Papi.
Why, Papi?
Neden baba?
Papi, you look like Jesus.
Papi, İsa'ya benziyorsun.
- Hey, Papi. - Hey.
- Hey, Papi.
- Hey, Papi.
- Evet. Hey, Papi.
I just want you, papi, to show them your pack.
Senden sadece onlara sırt çantanı göstermeni istiyorum.
In any event, you're starting to follow my drift here, papi?
Neyse, demek istediğimi anlamaya başladın, değil mi babalık?
Oh, I'm goin'to Papi Chulos.
Oh, Papi Chulos'a gidiyorum.
Yes, children, it's just another night at Papi Chulos.
Evet, çocuklar, Papi Chulos'da başka bir gece daha.
Okay, papi.
Pekala, Papi.
Papi!
Papi.
Surprise, papi!
Sürpriz, Papi!
- Take a good look at me, papi. Feast your eyes on what you're losing and forwhat?
Ne kaybettiğine güzelce bir bak, ve de ne uğruna?
- We're gonna need more than that, papi.
Bize bundan fazlası gerek, Papi.
My papi.
Papim.
Baby, I'm chasing papi, chasing papi. Now we have to wait for some guy named rodrigo.
Rodrigo adında birini beklememiz gerekiyor.
"If you want your papi back, bring the money to the don quixote puppet... at the L.A. Latin festival at 5 : 00 p.m., no cops."
"Papi'yi geri istiyorsanız, parayı saat 17 : 00'de Latin Festivalindeki Don Kişot kuklasına getirin. Polis yok."
Ay, papi. Suddenly it seems like I can do anything.
Papi, artık ne istersem yapabilirim gibi geliyor.
Where we goin'tonight?
- Nereye gidiyoruz? - Papi Chulos'a gidiyorum.
Gorgeous. Yes, children, it's just another night at Papi Chulos.
Evet, Papi Chulos'ta yepyeni bir gece başlıyor.
No, Papi. I care about you.
Hayır yavrucuğum, umursadığım şey sensin.
Hey, papi.
Hey, papi.
You know, papi, this guy looks a lot like your waxer.
Biliyor musun, bu adam sanki ağdacına benziyor.
You'll always be "Papi"!
Hep "Papi" kalacaksın!
- PAPI!
- Papi!
It's a bit too late, papi. She's leaving town in about two hours.
Biraz geç, İki saat sonra burdan ayrılıyor.
Papi like.
Sen uçmuşsun.
I want you to hold me.
Beni tutmanı istiyorum. Papi.
Papi. I need you.
Sana ihtiyacım var.
Damn, papi, what happened to your neck?
Kahretsin, dostum, boynuna ne oldu?
Mr. Papi, do you know what a timecard scam is?
Bay Papi, giriş-çıkış kartı sahtekarlığını bilir misiniz?
I saw the man running, not Papi.
Adamı kaçarken gören benim, Papi değil.
Oh, I'm goin'to Papi Chulos.
Gay barına mı?