Paulo tradutor Turco
650 parallel translation
Hey, Paulo.!
Hey Paulo!
- He in cahoots with Paulo?
- Paulo ile ortaklar, değil mi?
It seems Paulo used Martineau's car for his holdup.
Görünüşe göre, Paulo silahlı soygun için Martineau'nun arabasını kullanmış.
Where's Paulo?
- Paulo nerede?
Relax, Paulo.
Sakin ol Paulo.
So, Paulo?
Pekâlâ Paulo?
Let's go, Paulo.
Gidelim Paulo.
When Sebastião won a scholarship to study for a Master in Economics from the University of Sao Paulo they moved there and married.
Sebastiao Sao paulo Üniversitesi'nden iktisatta master içinbir burs kazanınca, oraya yerleştiler ve evlendiler.
- What about you and Paulo last night?
- Dün gece Paulo ile aranızda ne oldu?
I always dreamed that Paulo would be the first.
Hep Paulo'nun ilk olacağını hayal ederdim.
Hello, Paulo.
Selam, Paulo.
Has she told you she loves Paulo?
Paulo'yu sevdiğini söyledi mi?
We could have been happy together, but I'm not the same Nini anymore, my poor Paulo.
Birlikte mutlu olabiliriz, ama sevgili Paulo, ben artık eski Nini değilim.
If you want a husband, marry Paulo.
Eğer bir koca istiyorsan, Paulo ile evlen.
Paulo.
Paulo...
São Paulo?
Sao Paulo mu?
It's not far from a town called São Paolo.
Sao Paulo diye bir şehir var, ona yakın sayılır.
São Paolo!
Sao Paulo!
Paulo...
Paulo...
Where's your pal Paulo?
Senin Paulo nerede?
- What about Paulo?
- Paulo'ya ne dersin?
The future Mrs. Paulo, maybe.
Müstakbel Bayan Paulo olabilir kendisi.
Bring the security guys here at gunpoint while Paulo takes care of the doorman.
Paulo kapıcıyla ilgilenirken, siz de güvenliği silah tehdidiyle buraya getireceksiniz.
Paulo never stops talking about you.
Paulo sürekli senden bahsediyor.
Not while Paulo's still keen on you.
Paulo sana bu kadar ilgi duyarken, hayır.
You're sure not like Paulo.
Paulo'ya hiç benzemiyorsun.
Well, the truth according to Paulo.
Tabii Paulo'ya göre gerçekleri.
What if Paulo's story's true?
Ya Paulo'nun hikayesi doğruysa?
What Paulo told me about the Deauville safe.
Deauville'in kasası hakkında Paulo'nun bana söylediklerini.
So did Paulo.
Ve Paulo'nun da.
His name is Paolo, after my grandfather, the owner of the old flour mill.
Ona Paulo diyeceğim, eski un değirmeninin ustası dedemin adını yaşatacak.
" Dear Elena, you have baptised the child and called him Paolo.
" Sevgili Elena, çocuğu vaftiz ettirip, adını Paulo koydun.
Paulo, you get behind him.
Paulo, sen arkasından dolan.
Who's the handsome young man who pushed Paulo into the swimming pool?
Paulo'yu havuza iten yakışıklı genç kimdi?
Paulo says he's in charge here. That his father involves him in everything.
Paulo anlatırken, burada büyük şef olduğunu ve babasının onun fikrini almadan hiçbir şey yapmadığını söylemişti.
So Simon's in charge and Paulo has remained a child.
Burada büyük şef, Simon. Paulo da evin küçük oğlu. Hepsi bu kadar.
Why did you never mention your brother?
Paulo, bana bir erkek kardeşin olduğunu söylememiştin.
You're his inferior.
Beni iyi dinle Paulo! Sen sadece önemsiz birisin, o kadar!
Are you embarrassed for Paulo?
Paulo mu canını sıkıyor?
Paulo, darling.
Paulo, sevgilim!
- Paulo again?
- Yine mi Paulo?
Why do you call him Paulo?
- Ona neden Paulo diyorsun?
- Paul means Paulo.
- Paul, Paulo'dur da ondan.
I prefer Paulo.
Bu birinci hata. Ben, Paulo demeyi tercih ediyorum.
Blood, Paulo!
Kan akacak Paulo!
To Silvia, who will be Mrs. Paulo Martins.
Silvia'ya, Bayan Paulo Martins olacak şahsa.
Mr. Paulo, Mr. Paulo...
Bay Paulo, Bay Paulo...
Mr. Paulo, you used to be my friend,
Bay Paulo, siz arkadaşımdınız.
Mr. Paulo, don't say that, Mr. Paulo...
Bay Paulo, öyle demeyin. Bay Paulo...
But Paulo is in the pink.
Ama Paulo turp gibi.
Stop, Paulo, your madness...
- Dur Paulo, bu çılgınlığın...