English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Peacemaker

Peacemaker tradutor Turco

173 parallel translation
A brand-new.45 Colt Peacemaker.
Yeni model 45'lik Colt Peacemaker.
This is slander because our country is strong strong enough to be a peacemaker.
Bu bir iftiradır! Çünkü ülkemiz güçlüdür... Barışçı olacak kadar güçlüdür...
The peacemaker's efforts are not very successful.
Arabulucunun çabaları pek başarılı değil.
You got to learn to kick ass if you want to be a peacemaker.
Huzuru sağlamak için bazılarına hadlerini bildirmeyi öğrenmelisin.
Maybe I should try to be a peacemaker
Onunla barış yapsak olmaz mı?
Was there no end to this conspiracy of irrational prejudice... against Red Ryder and his peacemaker?
Red Ryder ve onun tüfeğine karşı kurulmuş bu amansız önyargılı ittifakın sonu hiç gelmeyecek miydi?
Peacemaker, the world's most advanced pilotless aircraft.
Barışçıl, dünyanın en gelişmiş pilotsuz uçağı.
Now, this is what we call the Peacemaker.
Biz buna Barışçıl diyoruz.
The Peacemaker system is untested in combat.
Barışçıl sistemi çatışmada denenmedi.
But if I'm not mistaken, we don't have a major conflict anywhere where we could demonstrate the effectiveness of the Peacemaker.
Ama yanılmıyorsam, Barışçıl'ın gücünü gösterebileceğimiz ciddi bir savaş hiçbir yerde yok.
Know anything about a new plane called the Peacemaker?
Barışçıl adlı yeni bir uçak biliyor musun?
You'll see why the Peacemaker's the most cost-effective aircraft ever offered.
Barışçıl'ın neden en hesaplı uçak olduğunu göreceksiniz.
The Peacemaker is a computer-controlled deterrent deployer boasting a navigational system without error to the target.
Barışçıl, bilgisayar kontrollü, hedefe hatasız ulasan rota sistemli, caydırıcı bir güçtür.
With Peacemaker, you don't need a hangar.
Barışçıl için, bir hangara ihtiyacınız yok.
Senator, General Huddleston, distinguished guests may I present the Peacemaker.
Senatör, General Huddleston, değerli konuklar Barışçıl'ı takdim ediyorum.
And now, to christen the Peacemaker on its maiden public voyage is the lovely star of the hit television series One is a Crowd Miss Gloria Della Rosa.
Barışçıl'ı ilk yolculuğuna uğurlamak üzere, ünlü TV dizisi One is a Crowd'ın sevilen yıldızı Bayan Gloria Della Rosa.
When Luckup Industries'remote aircraft the Peacemaker...
Luckup Endüstrinin kumandalı uçağı BarışcıI...
I want the Peacemaker sold before the end of the show, Ed.
Fuar bitmeden, Barışçıl'ı satmanı istiyorum Ed.
While I work out the particulars of the Peacemaker deal cover Simbo's for me?
Ben Barışçıl anlaşmasının detaylarına bakarken Simbo işini hallet.
Ray, what is the "negative static margin of the longitudinal axis of the Peacemaker's air-combat configuration"?
Ray, "Barışçıl'ın hava-çatışma konfigürasyonunun boylamsal ekseninin negatif statik marjini" nedir?
Now, Señor Muntz please tell me why it is that my country should deploy this Peacemaker when your country does not?
Evet, Senyor Muntz lütfen söyleyin, ülkenizin satın almadığı Barışçıl'ı benim ülkem neden satın alsın?
The Pentagon cancelled the Peacemaker after one small mishap.
Pentagon, ufak bir aksilikten sonra Barışçıl'dan vazgeçti.
I believe that from day one the Air Force never intended to use the Peacemaker.
Bence Hava Gücü ilk günden beri Barışçıl'ı kullanmaya niyetli değildi.
We got a plane, we call it the Peacemaker.
Elimizde bir uçak var, adı Barışçıl.
Peacemaker, from Luckup Industries promising bigger bangs for less bucks.
Barışçıl, Luckup Endüstri'nin eseri daha ucuza daha büyük patlamalar vaat ediyor.
Mr. Muntz, General Cordosa needs the Peacemaker.
Bay Muntz, General Cordosa'nın Barışçıl'a ihtiyacı var.
The ideal Peacemaker-killer.
Barışçıl için ideal bir katil.
In a world shattered by senseless violence that so tragically often strikes at the innocent, our friend was a peacemaker.
Masumların hedef alındığı anlamsız şiddetin gölgesiyle kirlenmiş bu dünyada dostumuz büyük bir barış koruyucusuydu.
.45 Peacemaker?
45 kalibrelik Peacemaker?
Can you imagine what the reward might be for anybody who would act as a peacemaker between these two tragically estranged but perky-bottomed sisters?
Trajik bir şekilde yabancılaşmış sıkı kalçalı iki kardeşin arabuluculuğunu yapan kişinin nasıl bir ödül alacağını tahmin edebiliyor musunuz?
Before him, there was no Klingon word for "peacemaker".
Ondan önce, Klingoncada "uzlaştırıcı" diye bir kelime yoktu.
The new, improved and refined Colt Peacemaker selling to you tonight for the low, low price of $ 12.
Colt'un yeni, gelişmiş ve iyileştirilmiş Barışçı modelini bu gece indirimle 12 dolara satıyoruz.
It was no big deal. I'd like for you to have this brand-new Colt Peacemaker and gun belt free of charge.
- Bu yepyeni Colt'un Barışçı model tabancasını ve kılıfını bedavaya alabilirsin.
I want everybody to know that the gun that shot Buford Tannen was a Colt Peacemaker!
- Buford Tannen'ı vuran silahın bir Colt olduğunu herkesin bilmesini istiyorum!
Blessed is the peacemaker, for he can be called the child of God.
Arabulucu kutsaldır ve ona Tanrının çocuğu denebilir.
The greatest honour history can bestow is the title of peacemaker.
Tarihte elde edilecek en güzel onur, barışa aracı olmaktır.
Got a Peacemaker, but that wouldn't worry you, would it?
Bir Peacemaker'ım var, ama bunu dert etmen gerekmez ki.
I was a diplomat, a peacemaker.
Bir diplomat oldum, barış yapıcı.
This is the Eagle-butt Peacemaker.
Bu Kartal dipçikli Barışçı.
Colt Peacemaker.
Colt Peacemaker.
End of story, peacemaker.
Yolun sonu, barışçı.
Well, I see somebody is going to have to go play the peacemaker.
Sanırım birinin uzlaştırıcı olması gerekecek.
It's the one thing that I never doubted, never. My role as peacemaker.
Asla şüphe etmediğim birşeydi, asla... benim rolüm barışçıldı.
Buck got that Peacemaker off Jackson.
Şuradaki Peacemaker'ı Jackson'dan almıştı.
Buck said that Peacemaker's no damn good.
Buck Peacemaker o kadar da iyi değil derdi.
My God, you're all Peacemakers, aren't you?
Tanrım, hepiniz Peacemaker'sınız, Değil mi?
I get to play the peacemaker.
Ben hep ara bulucuk yaparım.
Is the great peacemaker deaf as well?
- Büyük barış elçisi de duyarsız mı?
Xena... The great warrior in the body of Arminestra, the peacemaker.
Zeyna... büyük savaşçı, barış elçisi Arminestra'nın bedeninde.
I is known as a peacemaker.
Ben aslında barış sağlayıcı olarak tanınırım.
Clan rivalries had become deadly in the town and they desperately needed a peacemaker.
Kabileler arası savaş devam ettiği için bir arabulucuya ihtiyaçları vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]