English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pembroke

Pembroke tradutor Turco

135 parallel translation
Fort Holman was the best stronghold we had until that Pembroke just turned it over to the enemy.
Fort Holman Pembroke sadece düşmanı çevirdi biz kadar vardı en iyi kalesiydi.
Well, Colonel Pembroke, it looks like your mission ends here.
senin görevin burada biter gibi Peki, Albay Pembroke, bu görünüyor.
Colonel Pembroke, you gonna pick up those beans, one at a time.
Albay Pembroke, sen O fasulye, teker teker pick up.
Sir, Santa Fe prison camp has confirmed that Pembroke has escaped.
Efendim, Santa Fe esir kampı Pembroke kaçtı olduğunu onaylamıştır.
Pembroke hold up the white flag and we just walked in here..
Pembroke beyaz bayrak tutun ve biz sadece burada yürüdü..
Not Pembroke.
Değil Pembroke.
The truth is that Ward got his hands on Pembroke's son.
Gerçeği Ward Pembroke oğlu üzerinde elleri var olmasıdır.
- They send Pembroke word to surrender the fort.
- Kaleye teslim Pembroke kelimeyi gönderin.
And Pembroke surrendered.
Ve Pembroke teslim oldu.
With Pembroke free, I sure wouldn't be in Wards shoes.
Pembroke ücretsiz, ben emin koğuşları ayakkabı olmaz.
- Pembroke.
- Pembroke.
Hold it, Pembroke!
, Pembroke Dur!
You get to the fort, you pass yourself off as Pembroke... and confiscate the US $ 3OO, OOO. Then what?
Kaleyi alırsın, Pembroke olarak kendini geçersin... ve kanunen 300.000 dolara el koyarın Sonra ne?
Good luck, Colonel Pembroke.
İyi şanslar sana, Albay Pembroke.
And this young lady, I presume, is Miss Pembroke?
Ve bu genç bayan, Heralde, Bayan Pembroke değil mi?
But Colonel Pembroke...
Ama Colonel Pembroke...
Colonel Pembroke, sir, my fellow officers and I... hope that you accept the simple hospitality of Fort Cristobal.
Albay Pembroke, efendim, benim memur arkadaşlarım ve ben... Cristobal Kalesi'nin basit konukseverliğini beğendini umarız.
Miss Pembroke, you come to us like a delicate flower.
Bayan Pembroke, bize narin çiçekler gibi geldiniz.
- Not at all, Miss Pembroke.
- Rica ederim, Bayan Pembroke.
What did he say?
O işaret etmek için gönüllüdür sadece ve sadece Albay Pembroke buradaysa şahitlik için. Ne dedi peki?
The chief says he's willing to sign as long as Colonel Pembroke here to witness.
O dedi ki. - Tamam.
And forced me to present you in public as Colonel Pembroke.
Ve beni sizle Albay Pembroke olarak sunmam için zorladı.
Colonel Pembroke, sir.
Albay Pembroke, efendim.
Colonel Pembroke!
Albay Pembroke!
They wanna kill Colonel Pembroke!
Albay Pembrok'u öldürmek istiyorlar!
They wanna Colonel Pembroke's life.
Albay Pembroke'un canını istiyorlar.
That's Lady Pembroke.
Bu Leydi Pembroke.
Lady Pembroke.
- Leydi Pembroke.
This is it. Seven Pembroke Lane.
İşte geldik. 7 Primbrook Lane.
Hit them for six, Pembroke!
Altı puanı kap, Pembroke!
You take Harrisville, Pembroke, Wakefield.
Sen Harrisville, Pembroke ve Wakefield'i al.
I'll see you in Pembroke soon.
Yakında Pembroke'da görüşürüz.
- And this is Pembroke Quad. - Oh, very nice.
- Ve bu Pembroke Quad.
Lives over in the Pembroke Hills Estates area.
Pembroke Hills Estates bölgesinde yaşıyor.
I was visiting a friend near Pembroke Heights last night 9 : 30, 9 : 45, and I thought I saw you run out of somebody's house like a bat out of hell.
Çok tuhaf çünkü dün gece Pembroke Heights yakınında 9 : 30, 9 : 45 gibi sanki seni birinin evinden hızla çıkarken gördüğümü sandım.
Found down along old Route 10 outside of Pembroke.
Pembroke'nin dışında 10 numaralı otoyolda bulundu.
This is Kathleen from Director Pembroke's office.
Ben Müdür Pembrock'un bürosundan Kathleen.
You were kicked out of Pembroke with her for marijuana possession... and then out of Saint Mary's in Boston.
İkiniz marihuana bulundurduğunuz için Connecticut'ta Pembroke'tan ve Boston'da Saint Mary's'den atılmıştınız.
Make way for his gracious majesty, King Henry, and the Lady Anne Boleyn, Marquess of Pembroke!
Merhametli Majesteleri Kral Henry ve Pembroke Marközü Leydi Anne Boleyn için yol açın.
- Nate, get in your truck... and meet me at the corner of Pembroke and Fletcher. - Leave now.
Nate, kamyonete atla ve Benimle Pembroke-Fletcher'in köşesinde buluş.
To all and singular, as well nobles and gentills, as others to whom these presents shall come, it is the king's pleasure by this patent, to confer on the Lady Anne Boleyn in her own right and on her offspring the noble title Marquess of Pembroke.
Herkes, bir bütün ve münferit olarak, soylular ve Hıristiyanlar da dahil diğerleri gibi bilmelidirler ki, Kral'ın isteği üzerine, bu belgeyle, Leydi Anne Boleyn'e, kendisi ve soyu için soylu unvanı olan Pembroke Marközlüğü verilmiştir.
His Majesty the king and the Lady Anne Boleyn Marquess of Pembroke. - Your Majesty. - Your Majesty.
Majesteleri Kral ve Pembroke Marközü Leydi Anne Boleyn.
I was at Pembroke.
- Penbroke'ta okuyordum.
Boarding for the Pembroke ferry is now closing.
Pembroke feribotuna giden sefer kapanıyor.
Are you alright to come and have a look at that Pembroke Villas place with me on Friday, Danny? Oh, no.
Cuma günü benimle Pembroke villalarının olduğu yere bakmaya gelebilecek misin Danny?
Pembroke Pines Patrol.
Pembroke Pines emniyetinden.
I should get to Pembroke Pines just in time to follow Officer Kruger home.
Memur Kruger'i evine kadar izlemek için zamanında Pembroke Pines'da olmalıyım.
Pembroke Pines Police Department.
Pembroke Pines Emniyeti.
Dispatch, 1505 still standing by, corner of Gerrard and Pembroke.
Merkez, 1505 konuşuyor hâlâ, Gerard ve Pembroke'un köşesinde beklemedeyim.
O... out of the c... uh, suspect is traveling Southbound on Pembroke.
Çıkın... Şüpheli Pembroke caddesinin güneyine doğru hareket ediyor.
Lady Pembroke.
Leydi Pembroke.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]