English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Petty

Petty tradutor Turco

3,264 parallel translation
I know, Mr. Petty.
- Biliyorum Bay Petty.
That's right, Mr. Petty. It's okay.
İşte böyle Bay Petty.
We found where Paxton Petty's been hiding his bombs.
Paxton Petty'nin bombalarını sakladığı yeri bulduk.
And Petty?
Peki ya Petty?
Oh, yeah, I am, but Petty's not.
- Evet ama Petty burada değil.
Petty.
Petty.
Hauser say why he thought Petty was coming here?
Hauser neden Petty'nin buraya geleceğini düşündüğünü söyledi mi?
The words in each verse of Paxton Petty's lullaby correspond to the locations of his bombs.
Paxton Petty'nin söylediği ninninin her dizesindeki kelimeler bombaların yerini gösteriyor.
And Petty's last bomb.
Petty'nin son bombasını da.
Is that a fair description? I'd add "petty" to be more accurate.
Tam doğru olması için "önemsiz" kelimesini eklerdim ben.
Girls can be pretty petty and mean... and people hold grudges because of it.
Kızlar oldukça önemsiz... ve ahlaksız olabilir. Ve insanlar bu yüzden kin tutar.
- Well, let's not be petty.
- Çocuklaşma hemen.
I'm not petty, Annie.
Ben adi biri değilim Annie.
Sorry, I don't mean to be petty.
Affedersin, öyle demek istemedim.
She's petty and she's cruel.
O dar kafalı ve acımasız.
This tax is not petty or wicked.
Bu vergi önemsiz ya da kötü bir şey değil.
And all for what, your petty jealousy?
Ne için yaptın, kıskançlıktan mı?
And I guarantee that you'll not just regret each and every one of your petty little torments, but that the suffering you so glibly spread around will come back at you tenfold.
Ve sana garanti ederim ki küçük işkencelerinden pişman olmakla kalmaz üstünkörü bir biçimde yaptıklarının 10 katı daha fazla acı çekersin.
You petty and immature?
Aşağılık biri olduğunu ve olgunlaşmadığını mı?
He started trying to push them around, making petty demands when it was time for a new contract.
Yeni sözleşme zamanı geldiğinde küçük taleplerde bulundu ve çevresindekileri zorlamaya başladı.
What? Or why the day after that I'll be sitting down with Nascar legend Richard petty?
Ya da ondan sonraki gün Nascar efsanesi Richard Petty ile oturacağımı?
There's lots of tension, lots of petty crime.
Çok fazla baskı var,... pek çok önemsiz suç...
Plus a driving lesson from NASCAR royalty Kyle Petty.
Nascar'ın hükümdarı Kyle Petty'den artı bir sürüş dersi.
You were also in a Tom Petty video.
Tom Petty'nin de bir videosunda oynamıştın.
This is a call-out to the shadow cabinets petty dictators and all-around tossers of the world.
Tüm dünyadaki karanlık güçlere ve kabadayılık yapan diktatörlere bir çağrımız var.
There are the good guys, namely us and the bad guys, namely anyone who treats anyone else like trash to further their petty aims.
Dünyada iyi adamlar vardır, mesela biz... Bir de kötü adamlar vardır, yani kendi çıkarları için diğerlerine aşağılık muameleler yapan herkes.
They're just petty crooks.
Onlar sadece küçük sahtekârlar.
A life of petty theft means living on their wits.
Küçük hırsızlıklarla yaşam kendi akılları üzere yaşamaları anlamına gelir.
You are not that petty or stupid.
O kadar adi ya da aptal değilsin.
Congratulations, you've completely wiped out our petty cash.
Tebrikler, küçük kasamızı resmen temizlediniz.
You're not taking an offer to your client because of some petty grievance with me?
Bu teklifi oyuncuna götürmemenin nedeni bana olan garez mi?
This perfectly sane, rational, very professional man was driven to an act of petty vandalism by your incompetence?
Bu mükemmel akıllı, mantıklı, son derece profesyonel adam sizin beceriksizliğinizle küçük bir yıkımda rol aldılar.
I am not some petty thief.
Senin küçük hırsızın değilim.
Who amongst us has not raged against the petty span of our mortal lives?
Aramızda kim fâni yaşamlarımızın kısa süresine karşı öfkelenmedi?
Grab your gear. Got a dead petty officer in Baltimore.
Baltimore'da ölü bir astsubay var.
23, petty officer second class on the DD-350 Hagen.
23 yaşında, DD-350 Hagen gemisinde Astsubay olarak görevli.
Got a 911 call about Petty Officer Adams before the sailors found him.
Denizciler onu bulmadan önce Astsubay Adams için 911'e çağrı gelmiş.
And you didn't know Petty Officer Adams?
Astsubay Adams'ı tanımıyor muydun?
Did you tell the 911 operator that Petty Officer Adams was dead?
911 operatörüne Astsubay Adams'ın öldüğünü söyledin mi?
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams.
Michael Thomas'la Astsubay Adams'ın e - posta ve telefon kayıtlarını araştırdım.
Petty Officer Caleb Adams joined the Navy right out of high school, had two overseas deployments and a spotless record.
Astsubay Caleb Adams. Liseyi bitirdikten sonra donanmaya katılmış. İki kez yurt dışı görevine gitmiş.
All except Petty Officer Adams and this man... 21-year-old Petty Officer Brian Smith, from Virginia.
Hepsi gelmiş ama Astsubay Adams ve şu adam Virginia'dan 21 yaşındaki Astsubay Brian Smith hariç.
But you do not remember ever seeing Petty Officer Adams this morning?
Bu sabah Astsubay Adams'ı gördüğünü hiç hatırlamıyor musun?
You knew Petty Officer Adams?
- Astsubay Adams'ı tanır mıydın?
Well, as suspected, Petty Officer Adams'death was caused by a single stab wound.
Şüphelendiğim gibi Astsubay Adams'ın ölümü tek bir bıçak yarasıyla olmuş.
We need to talk to you about your boyfriend, Petty Officer Caleb Adams.
Erkek arkadaşınız Astsubay Caleb Adams hakkında konuşmaya geldik.
Petty Officer Brian Smith?
- Astsubay Brian Smith?
The only person you need to be worried about is Petty Officer Brian Smith.
- İlgilenmen gereken tek kişi Astsubay Brian Smith. Kurbanla kavga etti ve cinayetten sonra ortaya çıktı.
So we know that the killer struck Petty Officer Adams hard and fast.
Katil Astsubay Adams'ı hızlı ve keskin bıçak darbesiyle öldürmüş.
Petty Officer Brian Smith.
Astsubay Brian Smith. Adamınızı yakaladınız.
Hey, DiNozzo, search Petty Officer Smith's belongings.
DiNozzo, Astsubay Smith'in özel eşyalarını araştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]