Phish tradutor Turco
54 parallel translation
I'm into Garbage, Phish, Blur.
Garbage, Phish, Blur...
- Phish Food.
- Phish Food.
Fish food?
Phish Food?
Well, I thought about it, and... and I ate a whole container of Phish Food ice cream.
Üzerinde düşündüm ve bir kutu Phish Food dondurması yedim.
Once you're up there, you can't come down - Not for a Phish concert, not even for Burning Man.
Bir kere oraya çıktınız mı aşağı herhangi bir şey için inemeyeceksiniz.
Phish broke up.
Phish dağıldı.
If Phish don't see a prescription slip, we are out of here!
Phish reçeteyi görmezse buradan gideriz!
I had to hear it from Phish.
Phish'ten duymak zorunda kalıyorum.
Please, like they want to go listen to a bunch of Phish records while you read your lame-ass poetry.
Lütfen, sen o aptal şiirini okurken sanki onlar gidip... bir yığın Phish plağı dinleyecekler.
However, this one time I was following this Phish tour... Man, I just love those guys... So this guy, anyway, driving this really bitching Beamer stops for me.
Ama bir keresinde, "Phish" grubunun turnesini takip ederken ki, bayılırım onlara her neyse, iğrenç bir Beamer kullanan adam beni almak için durdu.
That Friday night, Phish Tahko gave its debut performance.
O cuma gecesi "Phish Takho" ilk sahne performansını sergilemişti.
It was time for Phish Tahko to feed its fans once again.
"Phish Tahko" için, sevenlerine yeni bir ziyafet verme vakti gelmişti.
Phish Tahko lives.
Phish Tahko yaşıyor.
And unlike the last time Phish Tahko played, I wasn't thinking about how nice it was going to be to have sex with the girl in the front row.
Ve en son Phish Tahko'nun sahne alışının aksine bu kez, ön masada oturan hatunla, gösteriden sonra yatacak olmanın ne güzel bir şey olduğunu düşünmüyordum.
Phish Tahko!
Phish Tahko!
Look, bro, just'cause you come in here with your Birkenstocks and your Phish T - shirt doesn't mean you're devoted.
Bak, sırf o Birkenstocks ayakkabıların ve Phish tişörtünle gelmiş olman buna sadık olman anlamına gelmez.
You know, I'll take my Birkenstocks and my Phish T - shirt
Birkenstocks ayakkabılarımı, Phish tişörtümü
I listened to a whole Phish album, and it sucked!
Bütün bir Phish albümünü dinledim ve berbattı.
Take it easy, phish.
Sakin ol dostum.
Did you think that bus was going to a Phish concert?
O otobüsün Phish konserine gittiğini mi sanıyordun?
- We met at a Phish show.
- Biz Phish showda tanıştık.
Oh, I sold veggie burritos and followed Phish one whole summer. It was fantastic.
Bir yaz boyunca, ızgara tavuk satıp, Phish'i izlemiştim.
I sold veggie burritos and followed Phish one whole summer.
Bir yaz boyunca, ızgara tavuk satıp, Phish'i izlemiştim.
Phish.
Yunus.
I followed that band Phish, spells it with a P-H.
- Şerefe. Phish adındaki grubu takip ettim, "Ph" ile yazılıyor.
"Some Vermont-based alums can hear'Broccoli'Rob Blatt,'96, " in the state milk lobby's new milk awareness song Calci-yum, " featuring Phish's Trey Anastasio.
"Vermont kökenli bazı mezunlar 96 mezunu'Brokoli'Rob Blatt'in Phish's Trey Anastasio ile düet yaptığı süt lobisinin yeni farkındalık şarkısı" Kalsi-yumiyum "u eyalette dinleyebilirler."
They'd pelt us with their Phish bootlegs.
Kaçak içkilerini üzerimize fırlatırlardı.
Some doctor who drives a white BMW and listens to Phish.
Beyaz BMW'si olan, Phish dinleyen bir doktor mesela.
FOUR PINT PHISH FOOD, FOUR FROZEN TACO, EIGHT FROZEN ROAST BEEF DINNER.
Dört tane dondurmalı tatlı, dört donmuş tako sekiz donmuş sığır eti.
- A Phish show.
- Phish gösterisi.
No, a Phish show.
Hayır, Phish gösterisi.
Like the band Phish.
Phish adında grup var ya.
- Phish.
- Balık.
Chuck, Casey needs us. Wrap up the Phish concert, make a move.
Şu konseri bitir ve harekete geç.
He's 33 years old, still lives with his parents, and he's been to at least 200 Phish concerts.
33 yaşında, hala ailesi ile yaşıyor, ve en az 200 Phish * konserinde bulundu.
I really wanted my independence, but for me, that meant running away and following around the band phish.
Merak etme Cath. Göte yumruk sokma muhabbetlerini arka bahçede yapıyorum. - Adam'ı buraya göndermen lazım.
Now I feel like I stole from Greenpeace. [Laughs]
Bağımsızlığımı çok istiyordum ama benim için bu ; kaçıp Phish grubu nereye giderse onu takip etmek demekti.
You got the wide-eyed stoner kid who's hitting the gecko bong more frequently than one of Bob Marley's kids at a Phish concert or else you have the disaffected rich kid who's gonna show my dad that I'm not part of the whole machine.
Ya Bob Marley'in veletlerinden daha çok ot çeken keş bir çocuğun olacak ya da babasının defterini dürecek tatminsiz bir çocuğun olacak. Tüm bu saçmalığın parçası değilim.
- He's following Phish, as in the band.
Müzik grubu olan Phish'i takip ediyor.
- Phish is playing a show there.
- Phish orada konser veriyor.
I'm not exactly the lead singer of Phish either, but you know what they say- - when at retreats...
Ben de tam olarak Phish'in solisti sayılmam, ama ne derler bilirsin. Mekandaysan...
I did go to a couple of phish concerts wait.
Bir kaç Phish konserine gittim. Dur.
Smells like a phish concert out here.
Burası berbat kokuyor.
But that doesn't change the fact that you're suffering from some sort of mental illness. I hear Phish are kicking off their next tour at an airfield in Vermont.
Phish yeni turnesine Vermont'taki bir uçak pistinde başlıyormuş diye duydum.
- Yes. - This guy is a dealer I met in a parking lot after a Phish concert.
Bu adam Phish konserinden çıktığımda tanıştığım bir uyuşturucu satıcısı.
And then what about when you were on the road with the band Phish?
Phish grubuyla yollarda olan duruma ne demeliyiz?
Oh my God, is this a Phish bootleg?
Aman Tanrım, bu Phish bootleg mi?
I'm gonna follow D'Angelo around like them white people be following that band Phish, where they spell the word "fish" wrong.
D'Angelo'nun turnelerinde peşinde dolaşacağım beyazların kovaladığı grup Phish gibi. "Fish" in yanlış yazıldığı grubu.
You know, I mean, imagine being a teenage boy, and, like, you get this random email saying, you know,
Genç bir erkek olduğunuzu ve " Phish konseri hakkında yazdıklarını gördüm. GAZETECİ
"i saw your posting about the phish concert, and, uh, how would you like to go?"
Gitmek ister misin? " ya da" Sana 1000 dolar gönderebilirim "
- Phish. Dave Matthews.
Phish, Dave Matthews.