English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pierre

Pierre tradutor Turco

3,146 parallel translation
We like pain, Pierre.
Biz acıyı severiz Pierre.
Tell me, but Pierre, Paul, Jacques, Thomas, Simon... - Do all the 12 apostles? - More for less.
Söylesenize, Pierre, Mathieu, Jacques, Thomas, Simon siz hep birlikte mi gezersiniz?
Guillain Lambert, Léonardo San-Pellegrino and Pierre-WaIter Bonnard.
Guillain Lambert, Léonardo San-Pellegrino ve Pierre-Walter Bonnard.
Can you tell Pierre for me? Hey.
- Pierre'e söyleyebilir misin?
I'm Pierre Chang.
Merhaba. Ben Pierre Chang.
I mean, all the strings I pulled, and the palms I greased, I could've bought Pierre island.
O kadar tetkik edildim, o kadar kişiye rüşvet verdim... O paraya Pierre Ada'sını alırdım.
Hi, Pierre.
Merhaba, Pierre.
- Pierre!
- Pierre!
Bye, Pierre.
Güle güle, Pierre.
Are you kidding, Pierre?
Dalga mı geçiyorsun, Pierre?
What should we do, Pierre?
Ne yapmamız gerekli ki, Pierre?
What do you want, Pierre?
Ne istiyorsun, Pierre?
For what, Pierre?
Peki ne için, Pierre?
Pierre?
Pierre?
Does Pierre have the strength physically?
Pierre'nin kondisyonu iyi mi?
Pierre, if it was caused by the electromagnetism, we need to know.
Pierre, elektromanyetizma yüzünden olduysa... öğrenmemiz gerek.
Chez Pierre at 99 Albert.
Chez Pierre Restoran, Albert Caddesi 99 numara.
Here's Chez Pierre, and here's where you found the body.
Chez Pierre burada. Cesedi de şurada buldunuz.
Welcome to Chez Pierre.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Uh, well, sir, it seems the victim was the proprietor of Chez Pierre.
Kurban Chez Pierre Restoranın sahibiymiş.
It's Pierre.
Pierre.
Pierre and I had a falling-out a few years back - - over a parrot, of all things.
Bir kaç yıl önce Pierre'le külahları değiştik.
Pierre lopped that off years ago while julienning carrots.
- Yıllar önce havuçları jülyen dilimlerken kesmiş.
Allô. Welcome to Chez Pierre. Not now, parrot.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Bonjour.
Chez Pierre'e hoş geldiniz.
Yes, Pierre?
Evet, Pierre?
The body was found here by Pierre Seven.
Ceset burada, Pier 7'de bulundu.
I was in Paris but only to get your favorite macaroons from Pierre Hermé.
Paris'teydim,... ama sadece Pierre Herm'den en sevdiğin badem kurabiyesini almak için.
"A big thumbs-up to Henri St. Pierre... " who proves you don't need all 10 fingers to pluck a lady's heartstrings... " like a well-tuned, sexy harpsichord.
"Bir bayanın en hassas tellerine dokunan mükemmel akortlu seksi bir piyano olmak için 10 parmağa ihtiyaç olmadığını kanıtlayan Henri St. Pierre de tebrikler."
That's why we have a truck full of water.
Pierre, bir tanker dolusu su bu yüzden burada.
I came to this island to change the world.
Bu adaya dünyayı değiştirmeye geldim Pierre.
Pierre Girot's wife.
Pierre Girot'nun karısı. Hatırladınız mı?
They proved the existence of a converse effect of piezoelectricity.
Pierre Curie ve kardeşi Jacques piezoelektrik etkinin tersinir olduğunu kanıtladı.
He proposed to Jean-Pierre, Yvaral and myself, to come and recreate certain elements in the studio.
Clouzot, Jean-Pierre Yvaral'le benden birtakım işlerimizi sette yeniden oluşturmamızı istedi.
And Hurley becomes friends with Miles, and he discovers that Miles is actually the son of Pierre Chang, who is the star of these Dharma orientation films.
Hurley, Miles ile arkadaş oldu. Miles'in, Dharma videolarının yüzü Pierre Chang'in oğlu olduğunu keşfetti.
Jean-Pierre? - Good morning, Mrs. Michel.
Jean-Pierre?
- Good morning, Jean-Pierre.
- Günaydın Bayan Michel.
Go to the hostel, it's a cold day.
- Günaydın Jean-Pierre. Yurda gitmez misiniz?
When I got there, I saw Pierre Arthens lying with his hand on his chest.
İkinci katın merdiven sahanlığında Pierre Arthens'i gördüm. Eli göğsünün üzerinde yatıyordu.
Mother Michel! Jean-Pierre...
Michel anne.
Lost your cat?
Jean-Pierre...
Poor Pierre. How awful.
Zavallı Pierre.
Pierre Arthens'death is a tragedy but the death of a janitor... It's just a dip in the daily routine.
Pierre Athens'in ölümü haksız bir dram ama bir kapıcının ölümü günlük akıntıda küçük bir çukurdu.
You're in the middle of the street!
Jean-Pierre! Orada durmayın, yolun ortasındasınız!
Pierre, belt.
Pierre, kemerini ver.
Pierre LaRue.
Pierre LaRue.
Welcome to Chez Pierre.
İyi günler.
Welcome to Chez Pierre. Try the pipe again.
- Pipoyu tekrar deneyin.
Pierre Curie and his brother Jacques,
Tamam, dinle.
Jean-Pierre?
Jean-Pierre?
Jean-Pierre!
Jean-Pierre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]