Piña tradutor Turco
292 parallel translation
Cuba Libre, Piña Colada...
Küba Libre, Piña Colada...
You know, like, with a veranda with a porch and be sitting out there, sipping piña colonics, man.
Sundurmalı. Dışarıda oturup piña colonics içeriz.
Piña colonics?
- Piña colonics mi?
There goes our Piña Colonics in the sun.
Piña colonics de gitti.
Piña coladas!
Pinacoladas!
He killed Piña and Taco.
Pia ve Taco'yu öldürdü.
Drank piña coladas.
Pina colada içtik.
- Piña colada.
- Piña colada.
Piña colada?
- Piña colada mı?
How about we have another piña colada?
Birer piña colada daha içmeye ne dersiniz?
You boys like pina coladas?
Piña coladas sever misiniz?
Between the combination of shrimp, necklace and the NyQuil Mickey I'll be slipping in her piña colada she'll be unconscious I'll be home watching midget wrestling and the only hand down my pants will be my own.
Karides, kolye ve Pina Colada'sına attığım uyku hapı sayesinde bilinçsiz olacak, ben evde cüce güreşi seyredeceğim ve pantolonumdan aşağıya kayan el sadece kendiminki olacak.
Mrs. Pina, what do you think, do you think those Americans will get here after all?
Bayan Pina, ne düşünüyorsunuz... Sizce Amerikalılar gelecek mi?
- Mrs. Pina. Got anything?
- Bayan Pina, bir şey var mı?
I understand you are Mrs. Pina.
Siz bayan Pina olmalısınız.
Yes, Pina opened up.
Evet, Pina onu içeri aldı.
- Good afternoon, Pina.
- İyi akşamlar Pina.
So many have asked me that, Pina.
Bana birçok kişi bunu sordu Pina.
Give me the package, I can't allow myself this now. - Good afternoon, Pina.
Paketi alayım, Burada ayrılmamız gerek artık.
- Good afternoon, Don Pietro.
- İyi akşamlar Pina.
Don Pietro told me Pina opened up.
Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
That'll be Pina.
Bu Pina olmalı.
It'll be over, Pina, and spring will come back, and it'll be even more beautiful because we'll be free.
Bitecek Pina. Ve bahar tekrar gelecek. Ve çok daha güzel olacak.
So, you mustn't be afraid, ever, Pina, whatever happens.
Başka bir dünya var! O yüzden hiç korkma Pina.
Don't worry, he'll take care of it.
Merak etme, onunla ilgileniriz. - Pina'ya bir şey söylemeyin.
- Don't say anything to Pina.
- Merak etme, söylemeyiz.
Pina!
Pina!
What are you doing here? Pina thrown you out on the first night?
Pina, ilk gecenizde seni yataktan mı attı?
I'd have preferred stay with Fritz.
Fritz'le beraber kalmalıydım aslında. Pina'yı görünce söyleyeceğim.
Hello, Mrs. Pina.
Selam Bayan Pina.
Let this be a house offertility. My wife's name is Pina...
Büyüyü nerede yapmalıyım, mutfakta mı?
- She and Pina are talking.
- Pina'yla konuşuyor.
She's wonderful, Pina - the way she goes everywhere with you.
Pina harika biri, her yere seninle birlikte gitmesi çok güzel.
- Oh, Pina... ( ANTONIA ) Why did you agree to it?
- Pina... Neden kabul ettin bunu?
The woman dabbles in witchcraft!
Devam et, Pina.
( CLAUDIUS ) Go on, Pina. One of the things that upset him most was the appearance of his name, each day shortened by a letter.
Onu en çok üzen şeylerden biri, her gün, adını oluşturan harflerden birinin eksilmesiyle, adının kısalmasıydı.
- Pina, can't we let it rest? .
- Pina, ara versek biraz!
Oh, come on, Pina.
Tamam, Pina.
Come on, Pina.
Gel, Pina.
Pina, wake up.
Pina, uyan.
- Goodnight, Germanicus, Pina.
- İyi geceler, Germanicus, Pina.
Tuna Colada, perhaps?
Pina Kolada?
Makes you feel like having a pina colada.
Tıpkı bir "pina colada" gibi hissettiriyor.
I'll have a pina colada, lots of pina, no rum.
Pina colada lütfen. Pina'sı bol, romu az olsun.
I can practically taste those pina coladas.
Margaritaların tadını şimdiden alabiliyorum.
Pina coladas.
Pina coladas.
Pina colada, straight out of a can.
Orada ne konuştunuz.
A pina colada?
- Pina Colada?
Send them to Pina, it's quiet.
Onları Pina'ya gönder. Orası sakin.
Nothing like a scary movie and a piòa colada in the wilderness.
Vahşi doğada korku filmi izleyip, pina kolada içmek gibisi yok.
Can you get me another pina colada?
Bir tane daha pina colada alabilir miyim?