English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pond

Pond tradutor Turco

2,230 parallel translation
Amy Pond, you are magnificent.
Amy Pond, sen muhteşemsin.
A regular customer of the fishing pond - mr. Satou.
Bu müdavimlerimizden Bay Satou.
We took that walk through Central Park, And you kissed me on the bridge by that boat pond?
Central Park'ta yürümüştük sen beni köprünün üzerinde öpmüştün.
- Have I impressed you yet, Amy Pond? - Seven.
Hala seni etkileyemedim mi, Amy Pond?
Bishop? - Miss Pond, Dr Song, now!
Bayan Pond, Dr. Song, hadi!
My clerics will look after Miss Pond.
Rahiplerim Bayan Pond'a göz kulak olabilir.
These are my best men, they'd lay down their lives in her protection.
Bunlar en iyi adamlarim, Bayan Pond'u hayatlari pahasina koruyacaklardir.
You'd slow us down, Miss Pond.
Bizi yavaslatirsiniz, Bayan Pond.
But how is a duck pond a duck pond if there aren't any ducks?
Eger içinde hiç ördek yoksa bir ördek havuzu nasil ördek havuzu olabilir?
Amy Pond... Mad, impossible Amy Pond.
Amy Pond...
If Amy Pond can soldier on, then so can Vincent Van Gogh.
Eğer Amy Pond dayanabiliyorsa, Vincent Van Gogh da dayanabilir.
Cab for Amy Pond?
Amy Pond için bir taksi var?
But I know where your heart lies, - don't I, Amy Pond?
- Ama kalbinin nerede oldugunu biliyorum, degil mi, Amy Pond?
Pond and her boys... my poncho boys.
Çocuklarim... pançolu çocuklarim.
My name is Amy Pond and you'd better get me the hell out of here or so help me I am going to kick your backside!
Benim adım Amy Pond, beni buradan çıkarsan iyi olur, yardım et bana yoksa fena yapacağım seni.
- Amy Pond, there's a girl to rely on.
- Amy Pond, işte tam güvenilecek kız.
Amy Pond and Nasreen Chaudhry, speaking for the planet!
Amy Pond ve Nasreen Chaudry, gezegen adına konuşuyorlar!
He sat in the middle of the blue pond in order to pounce on any distracted fly who flew over his green frog's head.
Mavi havuzun kenarına oturdu ve kafasının üzerinden geçen her sineği yakalamayı düşündü.
Then, at the same time, from very high, a passing stork with his red beak and legs spotted the pond and decided to try his luck. "
Sonra aynı anda çok yükseklerden geçen kırmızı gagalı bir leylek mavi havuzu gördü ve şansını denemeye karar verdi. "
You know, I walk through this park every day. I've never noticed there's a pond here.
Biliyor musun, her gün bu parktan geçerdim ama burada bir gölet olduğunu hiç fark etmedim.
You're fishing in the wrong pond, Detective.
Yanlış gölde avlanıyorsunuz, Dedektif.
Am I in the right pond now?
Şimdi doğru gölde miyiz?
It was a duck pond.
Yolunu kaybetmiş çaresiz ördekler gibiydik.
Earth to Pond, Earth to Pond.
Dünya'dan Pond'a Dünya'dan Pond'a.
Come in, Pond.
Cevap ver Pond.
- Sorry! - Could you not wreck my new earpiece, Pond?
- Yeni kulakliklarima zarar vermeden durabilir misin, Pond?
- That's Amy Pond!
Amy! - O Amy Pond!
- And you, Miss Pond, nearly get thrown off into the Vortex.
- Ve siz, Bayan Pond, neredeyse girdabin içine atilacaksiniz. - Çok güzel!
'Amelia Pond, please go to the reception,'please.
Amelia Pond, lütfen resepsiyona gidin.
'Amelia Pond, please go to...'
Amelia Pond, lütfen resepsiyona...
Memories are more powerful than you think, and Amy Pond is not an ordinary girl.
Hatıralar sandığından daha güçlüdür,... Amy Pond'da sıradan bir kız değil.
- Come along, Ponds. -'Exterminate!
- Gelin bakalım, Pond'lar.
Amy Pond.
Amy Pond.
Amy Pond, all alone.
Amy Pond,... yapayalnız.
Ha! Amy Pond... crying over me, eh?
Amy Pond benim için ağlıyor öyle mi?
The Doctor and Amy Pond.
Doktor ve Amy Pond.
Bye bye, Pond.
Elveda, Pond.
Ladies and gentlemen, the father of the bride, Augustus Pond!
Hanımlar ve beyler, gelinin babası Augustus Pond!
From now on, I shall be leaving the... kissing duties to the brand new Mr Pond.
Bundan sonra, öpme görevlerini yeni Bay Pond'a devrediyorum.
No, I'm not Mr Pond.
Hayır, ben Bay Pond değilim.
Mountain dew, Fillmore auto, birds-eye, ponds?
Mountain Dew, Fillmore Otomotiv, Birds-Eye, Pond's?
With a present under my arm... pond's cold cream.
Pond's cilt kremi.
A little backstage at the makeup mirror with pond's.
Sahne arkasında makyaj aynası. Kenarda da Pond's.
Cal Rutledge from pond's.
Pond's dan Cal Rutledge.
69 % if we land pond's cold cream.
Pond's cilt kremini halledersek % 69.
We have pond's and I hate the way you say "percent,"
Pond's u hallettik zaten. Bir de, biliyor muydun, "yüzde"...
But pond's does.
Pond's gösterir.
No, if you use pond's, you'll get married.
Hayır. Pond's kullanırsan, evlenirsin.
I don't know why, I have no idea, but quite possibly the single most important thing in the history of the universe is that I get you sorted out right now.
imkânsiz Amy Pond. Neden oldugunu bilmiyorum. Hiçbir fikrim yok.
Amelia!
"Buralardan ayrılma Pond."
- Pond's cold cream.
- Şimdi anlaşıldı bu kadar iyi görünmenin sebebi anlaşıldı. - Pond's cilt kremi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]