English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pop the hood

Pop the hood tradutor Turco

80 parallel translation
Why don't you pop the hood and let me take a look?
Uçak yolculuğu sırasında pantolon giyer miydi?
Pop the hood.
Kaputu açın.
pop the hood- - it'll be okay.
Kaputu aç... Sorun olmayacak.
Pop the hood.
Bagajı aç.
Pop the hood.
Motor kapağını aç.
- Please pop the hood.
- Lütfen kapağı aç.
Just pop the hood!
Benim... - Sadece kapağı aç.
- Pop the hood, AI.
Kaputu kaldır, Al. Neden?
All right. Pop the hood.
Pekala kaput.
- Pop the hood.
- Kaportayı aç.
- Pop the hood?
- Kaportayı mı?
Move your ass, Jesse James, and pop the hood.
Kıçını kımıldat, Jesse James, ve kaputu aç.
I have to pop the hood.
İyi bakmıyorsunuz ona.
Pop the hood, man.
Kaputu kaldır.
You want to pop the hood?
Kaputu açar mısın?
You want me to pop the hood and check under the, uh... thing?
Kaputu açıp, altındaki şeye bakmama mı ister misin?
I'll pop the hood.
Ben motor kapağını açarım.
All right, but you pop the hood.
Tamam. Ama kaputu sen aç, yeni manikür yaptırdım.
Go ahead, pop the hood.
Kaputu açın.
Pop the hood, man.
Kaldır şunu.
Alright, pop.. pop the hood.
Pekala, kaputu aç.
Pop the hood. I need to check the engine.
Motoru kontrol etmeliyim.
- Gil, get over here and pop the hood now!
Gil! Hemen buraya gel ve kaputu aç.
So pop the hood. Come on.
O zaman elleriz işte.
Pop the hood. I'll take a look.
Kaputu aç, bir bakayım.
Pop the hood. Use the engine
Kaputu aç, motoru kullan
Yo, pop the hood open.
Dostum kaputu aç.
Pop the hood!
Kaputu aç!
Just pop the hood.
Kaputu aç.
Look, I'll tell you what. Pop the hood. I'll check the engine and make sure you can get that far.
Bak ne diyeceğim, kaputu aç motoru kontrol eder, oraya kadar idare etmesini sağlarım.
POP THE HOOD.
Kaputu açın
To jump-start a car, first, pop the hood.
Arabayı zıplatmak istiyorsan : İlk olarak kaputu aç.
Pop the hood.
Kaputu açsana.
Want to pop the hood?
Kaputu açmaya ne dersin?
- We're overheating again. - I'll pop the hood.
Kaputu kaldıracağım.
Pop the hood, Henry.
Kapağı aç Henry.
Something like that. They wouldn't have even had to pop the hood.
Kaputu açmalarına bile gerek yok.
Now, if you wanted me to check your spark plugs maybe I could do that, because all I would need is for you to pop the hood.
Şimdi, bujilerini kontrol etmemi istersen onu belki yapabilirim, Çünkü tek ihtiyacım kaportayı açman olurdu.
Donny, pop the hood.
Donny, başlığı aç.
Pop the hood.
Kaputu aç.
- Pop the hood, please.
- Kaportayı aç.
Pop the hood and open the trunk.
Kaputu ve bagajı açın.
I had to pop the hood.
Düzeltmeye başlamam gerekti.
You want me to pop the hood? Yeah, heh.
- Sırlarımı ortaya çıkarmamı mı istiyorsun?
Do me a favor, pop the hood.
Bana bir iyilik yap, kaputu aç.
- Pop the hood. - What?
Kaputu aç.
Can you pop the hood of your car?
Kaputu açar mısın?
Let's pop the hood.
Kaputu açalım bakalım.
Pop the damn hood, please. - My sister Andrea...
- Kardeşim Andrea- -
- Pop the damn hood! - What?
- Kaportayı aç!
All right, pop the fucking hood.
Kaldır şu kaputu da bakalım hacı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]