English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Puncture

Puncture tradutor Turco

803 parallel translation
That's a puncture-proof tyre.
Patlamaya dayanıklı lastik o.
Your letter at hand regarding your Bisbee puncture-proof tyre. "
"Bisbee patlamaya dayanıklı lastik konusundaki mektubunuz elimize ulaştı."
If there'd been a demand for a puncture-proof tyre, someone would've invented one before.
Eğer patlamaya dayanıklı lastiğe rağbet olsaydı, eminim ki birileri önceden icat ederdi.
Your letter at hand regarding the Bisbee puncture-proof tyre. "
"Bisbee Patlamaya dayanıklı lastik ile ilgili mektubunuz elimize geçti."
- We came here to see a puncture-proof tyre.
Buraya patlamaya dayanıklı lastik görmeye geldiğimizi sanıyordum.
If you follow me, I'll give you a demonstration of a 1,000 % puncture-proof tyre. - The Bisbee puncture-proof tyre.
Beni takip ederseniz, Bisbee patlamaya dayanıklı lastiğin % 1000 patlamaya dayanıklı lastik olduğunu size ispatlarım.
I'm going to show you a real 1,000 % puncture-proof tyre.
Sizlere, % 1000 patlamaya dayanıklı lastiği göstereceğim.
- Is that for your puncture-proof tyre?
Bir dakika, Sam. O, senin patlamaya dayanıklı lastiğin mi?
Oh, he had a puncture, I suppose.
Tekeri patlamıştır herhalde.
Oh, I had a puncture in the car today.
Bugün arabanın lastiği patladı.
What's up? Had a puncture?
Hayırdır, lastiğin mi patladı?
No puncture in it, brand new.
Hiç patlağı yok, yepyeni.
It's called a sternal puncture.
Bunun adı göğüs kemiği ponksiyonu.
You can kill a man... by shoving an ice pick into the base of his brain... leaving a puncture so small the naked eye can't see.
Bir adamın beyninin merkezine bir kürdan sokarak, o adamı öldürebilirsin geriye kalan izi de, çıplak gözle görmek mümkün olmaz.
I got the guts and the know-how to puncture your belly six times before you could breathe.
Göbeğine altı kurşun dolduracak cesaret ve bilgiye sahibim sen nefes bile almadan.
The girl was poisoned through a puncture in her middle finger. Quick-acting stuff. Curare possibly.
Parmağındaki bir yaradan zehirlenmiş - muhtemelen kürar - pigmeler arasında yaygındır.
The puncture : A sharp point attached to the snapper.
Delinme tuzağa tutturulan keskin bir uçla oldu.
- Puncture.
- Delik mi?
Puncture those barrels!
Fıçıları delin!
Find a nice freckle so that the puncture won't show.
Çil beneklerinden birine yap da iğne izi belli olmasın.
Meanwhile, ship surgeon Dr. McCoy is examining a strange puncture wound left by one of the creatures on Mr. Spock's back.
Bu arada, Dr. McCoy, yaratığın, Spock'ın sırtında bıraktığı tuhaf yarayı muayene ediyor.
Ah yes, eh I got a puncture
Ah evet, lastiğim patladı da...
Careful you don't puncture your suit.
Dikkatli ol, elbiseni kesebilirsin.
Five puncture marks.
Kolumda beş delik var.
Now, this girl's body had two snake-like puncture marks on its throat, and said body was completely drained of blood.
Bu kızın bedeninde boğazında yılan ısırığı şeklinde iki iz vardı ve bahsi geçen bedenin kanı tümüyle çekilmişti.
- Minor puncture wounds. It's inexcusable to injure a guest.
Bir ziyaretçinin yaralanması affedilir şey değil.
There's a puncture.
Şurada bir delik var.
Glúteo, that's a puncture in the buttocks.
Glueto, kaba etlerde bir delik demek.
" All of the victims had two puncture marks on their necks.
" Tüm kurbanların boyunlarında iki küçük delik var.
Maybe a little puncture down there would do you good, huh?
Bir küçük iğne de orana yaptırsak ne olur?
Tiny needle, tiny puncture.
Minik iğne, minik delik.
You think we could puncture a hole in one of them and leak a little?
Sence onlardan birinde delik açıp biraz sızıntı sağlayabilir miyiz?
He died of puncture wounds to the head.
Cesedin kafasında deliğe benzer yaralar bulunmuş.
And my bicycle has a puncture.
Bisikletin de tekeri patlak.
There doesn't appear to be any puncture wounds.
Görünen bir iğne izi yok. Travma da yok.
With the diagnosis and localization of chronic subdural hematoma either by ventriculography or by subdural puncture, let me say this.
Şunu belirteyim, ventrikülografi ve ponksiyon yöntemlerinin her ikisiyle... kronik subdural hematoma tanı ve teşhisi mümkündür.
The kids brought it in with a puncture wound in the abdomen.
Ufak bir yarası var.
It needs something sharp to puncture it.
Ucunu delmek için sivri bir şey lazım olacak.
I keep trying to puncture that proper British reserve.
O İngiliz soğukkanlılığını kırmaya çalışıyorum.
And the lumbar puncture that Dr. Hersch took revealed an excess of red blood cells in the spinal fluid.
Dr. Hersch'in aldığı lomber ponksiyondan omurilik sıvısındaki kırmızı kan hücrelerinde bir fazlalık olduğu görülüyor.
Fresh puncture marks on his left forearm.
Sol kolunda taze bir delik izi var.
- Richie... why weren't there any puncture wounds in your neck?
- Richie neden boynunda hiç yara yoktu?
Well, Mr. Dalton, you may add nine staples to your dossier of 31 broken bones two bullet wounds, nine puncture wounds and four steel screws.
Evet Bay Dalton, 31 kırık kemiğe, iki kurşun yarasına dokuz yumruk ve dört tornavida yarasına dokuz dikiş daha ekleyebilirsiniz.
I can't take you home tonight. I've got a slow puncture.
Bu gece seni evine götüremeyeceğim.
All the victims died of puncture wounds to the back of the skull.
Tüm kurbanlar kafataslarının arkasındaki bir delik yarasıyla ölmüşler.
I'll just puncture your heart... mess up these seats.
Kalbinin tam ortasına kocaman bir delik açacağım.
I'm afraid I'll puncture my scrotum.
Testis torbamı deleceğimden korkuyorum.
Your best bet is screw up a lumbar puncture and shoot me down to ortho.
Bir iğne yapmasını söyle ve beni ortopediye gönder.
Tell those attending he's got a puncture in the upper gastric area.
Onunla ilgilenecek olanlara söyleyin midesinin üzerinde delik var.
This guy is bleeding from every needle puncture.
Bu adam her iğne temasıyla kanamaya başlıyor.
Well, if you " re going to puncture my dreams you can forget my promise to help you!
Hayallerime delik açacaksan sana yardım sözümü unutabilirsin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]