Punks tradutor Turco
1,010 parallel translation
" If one of you punks gets knocked off,
" Eğer siz işe yaramazlardan biri düşüp ölürse,
" If ever one of you punks gets knocked off,
" Eğer siz işe yaramazlardan biri düşüp ölürse,
Remember I told you, if ever one of you punks gets knocked off, the one who's left alive better have a good alibi?
Sana söylediğimi anımsa, eğer siz işe yaramazlardan biri bir şekilde öldürülürse, Geride kalanın iyi bir tanığı olsa iyi olur?
Wise punks.
Zeki serseriler.
Tough punks.
Sert serseriler.
Oh, man. You should have seen those other punks on that track choke in my exhaust.
Yarış pistinde egzoz dumanımda boğulan o diğer serserileri bi'görmeliydin valla.
Look what those punks are doing!
Şu fırlamaların yaptığına bak!
We used to eat punks like you.
Biz senin gibileri çiğ çiğ yerdik.
I had to show those punks how great the game can be when it's great.
O serserilere, iyi oynandığında bilardonun neye benzediğini göstermeliydim.
Break it up, you punks! Cut it out! Come on, break it up, I said!
Ayrılın, sizi serseriler.
Break it up! How many times have I told you punks to cut this stuff out?
Size bu saçmalığı kesmenizi kaç kere söyledim?
- Indeed not, sir. I ought to run all youse punks in.
Sizin hepinizi içeri tıkmalıyım.
Golly, Moses Naturally we're punks
Ey Tanrım, doğal olarak serseriyiz
Now look, I'm tired of having to coddle these punks because they're 15 instead of 16.
Şimdi bak, 16 yerine 15 yaşında oldukları için bu serserilerin şımartılmalarından yoruldum.
A good swift kick would do more to straighten out these punks
Bu serserileri yola getirmek için iyi bir tekme her şeyden...
Listen, Karin, those punks have made Harlem a nightmare.
Dinle, Karin, o serseriler Harlem'i kabusa çevirdi.
Two of your punks came down to my apartment house last night, and terrorized my wife.
Adamlarından ikisi dün gece evime geldi ve karımı korkuttu.
Only the punks stop.
Sadece serseriler durur.
I was all ready to make a hit... and you two young punks come along, foul it all up.
Tam voliyi vuracakken iki genç serseri gelip işleri berbat ettiniz.
Don't fight with these punks.
Zamanını harcama.
Those punks!
Serseriler!
Not when you figure what he's been doing to us... pushing his slop in our saloons... hijacking our trucks... and sending punks like that Jack McGurn up here to snoop around.
Kimse onun bize yaptığı şeyleri açıklayamaz. Barlarımızda yaptığı çirkeflikler mallarımızı çalması ve Jack McGurn gibi işe yaramaz gangsterleri aramıza gönderip bizi izletmesi.
Two of Moran's punks... and Giuseppe Aiello.
ikisi Moran'ın adamı... ve Giuseppe Aiello.
What do you punks think you're doing?
Ne yaptığınızı sanıyorsunuz serseriler?
You give me all the heaters I need, enough tools so I can knock off all those punks all at once.
Tüm o çömezleri devirmeye yetecek kadar aleti.
Keeps the punks and the creeps outta here.
Berduşlar ve serseriler içeri giremiyor.
I'll do what I like, because I'm 6 foot 5 and I eat punks like you for breakfast.
- Ne istersem derim çünkü boyum 1,95 ve senin gibi serseriler kahvaltılık gevrek.
Yeah, high school punks.
Evet, liseli pislikler.
I've frisked a thousand punks.
Bir sürü serseri aradım.
Because I listened to those three punks, I ruined all of you.
O üç adi adamı dinleyerek hepinizi yüzüstü bıraktım.
What are you punks doin'?
Serseriler, ne yapıyorsunuz orada?
Are you with these punks?
Sen bu serserilerle birlikte misin?
I can't keep track of all you punks runnin'around here backwards.
Burada senin gibi geri geri koşan bütün serserileri izleyemem.
Punks, egoists, dirty bastards!
Serseriler, egoistler, aşağılık herifler!
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
Hayatımın çoğunu, ben faturaları nasıl ödeyeceğim diye ter dökerken diğer insanların Florida'ya gitmelerini izleyerek köhne mekanlarda bir grup suçluyla onların birasını içip yediklerini yiyerek geçirdim.
Punks like him should be put in jail
Bunun gibi serseriler hapsi boylamalı
You know who killed that girl and those two punks?
- Evet? Şu kızı ve iki serseriyi kim öldürmüş duydun mu?
Harley, just think of what's happened... the two punks, Gloria, both bodies drained of blood.
Harley, ne olduğunu bir düşün... İki serseri, Gloria, her iki cesedin de kanı çekilmişti.
I wish to God it had been one of you, you lousy punks.
Keşke sizden biri olsaydı, pis serseriler.
You young punks have to learn to respect a man like me!
Sizin gibi serseriler, benim gibi birine saygı göstermeyi öğrenmeli!
I don't like punks coming in here to mouth off.
Serserilerin gevezelik etmelerinden hoşlanmam.
I catch dozens of punks like you.
Senin gibi düzinelerce serseriyi yakalıyorum.
- Come on in, you punks.
- Gelin bakalım koca haytalar.
You smartass punks!
Sulu herifler!
These punks today have nothing.
Bugünkü serserilerin hiçbir şeyi yok.
Punks are running wild in the streets.
Serseriler sokaklarda terör estiriyor.
A couple of young punks I found in a club out there in some canyon.
Vadideki bir kulüpte bulduğum birkaç gençle.
- Those punks again?
- Yine O serseriler?
I'd like the folks to come down and watch us cream them punks from Syracuse.
Herkesi Syracuse serserilerini nasıl ezeceğimizi izlemeye davet ediyorum.
If things keep up the way they are, hockey players'll be nothing but actors, punks.
Böyle giderse, hokey oyuncuları aktör ve serseriden başka bir şey olmayacak.
You punks look tuckered out, too.
Siz serserilerde öyle görünüyorsunuz.