Pushups tradutor Turco
126 parallel translation
Pushups, to get the kinks out of my bones.
Şınav, vücudumdaki kramplardan kutulmak için.
From now on, it'll be 50 pushups each morning.
Artık, her sabah 50 şınav.
Give me 10 pushups!
10 şınav çek bakalım!
I bet you can't do five pushups.
Beş şınav çekemeyeceğine bahse girerim.
Five pushups?
Beş şınav mı?
I got $ 3 says I can do five pushups.
Beş şınav çekeceğimi söyleyen 3 $'ım var.
Not Marine pushups.
- Denizci şınavı değil.
No, simple pushups.
- Basit şınav.
Will you take this comedian outside... and watch him do 50 pushups?
Bu komedyeni dışarı götürüp 50 şınav çekerken başında bekle.
Okay, Mr. Pushups.
Pekala Bay Şınav.
I do 1 00 pushups every day take a hike
Her gün 100 şınav çekerim. Her gün bisiklet sürerim, yüzerim, yürürüm formdayım, formdayım, formdayım.
Give me 60 pushups on your knuckles.
60 şınav çek.
- Not just pushups!
- Kolay kurtulamazsın.
Give me 20 pushups, now!
20 şınav çek, hemen!
I mean, do you want to join me after school for 200 pushups, Emile?
Okuldan sonra 200 şınav çekmek için bana katılmak ister misin Emile?
Or you'll be doing 200 pushups on your knuckles.
Yoksa yumruklarının üstünde 200 şınav çekersin.
I always say my prayers and do my pushups.
Daima duamı eder, şınavımı çekerim.
Do you always do your pushups, Mikey?
Sürekli şınavlarını çekiyor musun?
- Pushups?
- Şınav mı?
- Pushups.
- Şınav.
He had them doing the pushups over the bayonet?
Onlara süngünün üstünde şınav mı çektiriyordu?
I'll call these "old man pushups."
Buna "yaşlı adam şınavı" diyorum.
Every time I see you hit one in the air, you owe me 20 pushups.
Bir daha topu her havaya dikisinde hemen 10 sinav çekeceksin
Two hundred pushups. How am I supposed to hit if I can't lift my arms?
200 sinav.Kollarim o kadar agrirken topa nasil vurabilirim?
Anyway, I'm gonna do a few pushups and go out there and wash the car.
Her neyse. Ben dışarıda birkaç şınav çekip arabayı yıkayacağım.
- I can't possibly do infinity pushups!
Sonsuza kadar şınav çekmem imkansız!
Fernand couldn't wear himself out doing his pushups.
Fernand, sadece şınav yaparak kendini boşa yoramazdı.
Drop down. Give me 25 pushups now.
Şimdi, yat ve 25 şınav çek!
Probably gonna make us do pushups before every shift.
Herhalde her nöbetten önce bize şınav çektirir.
I was doing pushups, sit-ups.
Şınav çektim. Mekik çektim.
And, um, I can already Do 200 pushups.
Ve şimdiden 200 şınav çekebiliyorum.
You exercise? - Run, pushups a little.
- Koşarım, biraz şınav.
Easier than the $ 40 he got when you couldn't do seven pushups?
Yedi tane şınav çekmeyi beceremediğinde kazandığı 40 dolardan daha mı kolay?
It was ten, Andy. I couldn't do ten pushups.
10 taneydi, Andy. 10 tane şınav çekemedim.
Pushups, you idiot.
Şınav çek diyorum gerzek!
And that's how we'll mold your boy into a productive member of society through an intensive program of pushups and formation marching.
Ve bu şekilde, oğlunuzu topluma örnek bir kişilik yapacağız şınavlar ve uzun yol koşularından oluşan şiddetli bir program ile.
Don't girls like doing pushups in the mud?
Kızlar çamurda şınav çekmekten hoşlanmıyor mu?
Is there any answer I can give that won't result in more pushups?
Daha fazla şınav çekmememi sağlayacak bir cevap var mı?
- This is for everything. You miss, you know you giving me ten pushups, right? You know if you miss, you give me ten pushups, right?
Kaçırırsan 10 şınav çekersin, tamam mı?
All right. I'll grab a shower while you're gone. You know, clean myself up, bang out a couple of pushups.
Tamam, hazır sen yokken ben de bir duş alır temizlenir, birkaç şınav çekerim.
You got 15 minutes or you'll do pushups until I pass out.
Hazırlanmak için 1,5 dakikanız var yoksa sizi cezalandırırım.
He routinely performs one-finger pushups on one hand executes elevated V-sits for extended periods of time.
Programlı bir şekilde tek el üzerinde tek parmak şınavı çeker uzun süreli yüksek V-oturuşu uygular.
All right, rookies, pushups!
Pekala çaylaklar, şınav!
You're not gonna make me do pushups, are -?
Bana şınav çektirmeyeceksin değil mi?
Pushups, by the look of him.
Görünüşe bakılırsa şınav çekiyor.
- Yeah, do some more pushups.
- Sen biraz daha şınav çek.
We'll start with pushups.
Şınavla başlıyoruz.
This morning I heard him do pushups and then talk to his triceps.
Bu sabah şınav çektikten sonra pazılarıyla konuştuğunu duydum.
I do pushups.
Şinav çekiyorum.
Pushups?
- Şinav mı?
I'm doing pushups.
Bu iyi.