English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Puta

Puta tradutor Turco

270 parallel translation
But I'd heard they worship some strange idol the skull and skin of a ram.
Tuhaf bir puta taptıklarını duymuştum. Bir keçi derisine.
I value a good amigo more than a puta.
Ben bir dosta, bir orospudan daha çok değer veririm.
I'd take the puta any day.
Ben her zaman, bir orospuyu tercih ederim.
Treat her carefully we paid a lot of money for that puta.
Bu orospu için tam 100,000 dolar ödedik.
Lady Luck is a French Puta!
Bayan Şans, bir Fransız orospusu.
Grab the leg...
Puta! Öldür onu.
Well, I'll be goddamn. What are ya, a puta or somethin'? Wearin'panty hose.
Demek çorabında esrar taşıyorsun, ha?
¡ Puta!
Orospu çocuğu!
¡ Echa, hijo puta!
Kaldır kıçını onun bunun çocuğu.
I'm no puta or thief.
Orospu değilim, hırsız değilim.
Puta.
Puta.
¡ Diablo! ¡ Hijo de puta!
Adi herif!
I send you puta o putas.
Sana kızların en güzelini göndereceğim.
Ése es el policía hijo de puta que está involucrado...
İşe karışan şerefsiz polis bu işte...
You puta!
Seni puta!
You puta!
Seni orospu!
I am not your puta!
Ben senin orospun değilim.
- Hijo de puta.
- Orospu çocuğu.
Just for that, I'm gonna make it hurt, puta!
Bir tek bu yüzden acı vereceğim, kaltak!
Esa puta'st? Caliente!
Bu fahişe bir canavar!
Hijo de puta. lt's McClane again.
Hijo de puta. Yine McClane.
Read this, puta.
Oku şunu, aşağılık herif.
They're for the bullet holes, puta.
Onlar mermi delikleri için, aşağılık herif.
I'm a "puta".
Ben "puta".
- "Puta" is Greek for...?
- "Puta" Yunancada ne...?
Thou shalt not bow down before any graven image.
Başka hiç bir puta tapmayacaksın.
Hijo de puta!
Orospu çocuğu!
I was beginning to like the puta.! Ohh! No, no, no.
Tam da o fahişeden hoşlanmaya başlamıştım!
You owe me $ 300, puta. "
"Bana 300 dolar borçlusun, puta."
Lend not thy sight to idols... nor make gods of thyself!
Ne herhangi bir puta tapacaksın, ne de güzel işinin resminin... yarattığı Tanrı'ya tapacaksın.
- You are a puta Spanish fly.
- Sen şıllık bir ispanyol sineğisin.
It's the puta over there!
- O adam! Şuradaki aşağılık herif!
Pal carajo, hijo de puta, cabrón, tacano!
ÏP'al carajo, hijo de puta, cabrón, tacano!
Children of puta. Flower of friend turned out to be Kev.
Orospu çocukları, lanet olsun!
Who is that son of puta?
Kim bu orospu çocuğu?
You are a daughter of puta!
Seni orospunun kızı!
You are one puta of excrement!
Seni fahişenin kızı!
Puta of excrement!
Orospunun kızı!
It said to me that puta requested it. Thus it walks the world, Brian.
Biz yapmasak kim adam edebilir ki başka bu herifleri, Brian?
And the assassins, dictators, torturadores, the politicians, those that close factories not to lose gains.. the rich children of puta, and they?
Ya seri katiller, diktatörler... politikacılar, kendi kârı içi başkasını sömürenler bütün bu zengin orospu çocukları varken neden benimle uğraşıyorsun?
Great puta!
Şu işe bak!
It tell me, damn jodón son of puta.
Söyle, seni lanet piç kurusu.
- That puta of excrement!
- Lanet olası!
Son of puta!
piç!
Grandísimo son of puta!
Orospunun dölü!
Dressed like one puta cheap.
Ucuz bir fahişe gibi giyinmişsin.
Puta of excrement!
Siktiğimin orospusu!
I've been looking at a statue of a disciple of Buddha.
Bir puta bakıyorum.
Hijo de puta! You'll pay for this!
Bunun hesabını sorarım sana!
... Cut my leg....
Puta!
Puta! Kill the leg
... Ayağımı kes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]