Qala tradutor Turco
13 parallel translation
I never should have saved your ass in Musa Qala.
Musa Qala'da seni kurtarmamalıydım.
Sweetheart, when things look bad, and they will, tell her to remember Musa Qala.
Tatlım, işler kötü bir hâl aldığında ki alacak, ona Musa Kale'yi unutmamasını söyle.
- Musa Qala.
- Musa Kale. - Musa Kale.
- Musa Qala. Attention, patrons. There's a blue Prius in the parking lot with its lights left on.
Sayın müşterilerimiz, park alanında ışıkları açık durumda mavi bir Prius var.
Do you... do you remember the story Daddy told you about Musa Qala?
Babanın sana anlattığı Musa Kale hikâyesini hatırlıyor musun?
I never should have saved your ass in Musa Qala.
Musa Qala'de seni asla kurtarmamalıydım.
Do you remember the story Daddy told you about Musa Qala?
Babanın Musa Qala hakkında sana anlattığı hikâyeyi hatırlıyor musun?
Intel has confirmed that Mullah Abdul, commander of all Taliban forces in Helmand Province, is holed up in the village of Musa Qala.
İstihbaratımız Helmand bölgesindeki Taliban kuvvetleri komutanı Molla Abdul'un Musa Qala'de saklandığını doğruladı.
Musa Qala is a friendly village with good people.
Musa Qala sadık insanların yaşadığı dost bir kasaba.
I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala.
Marja'yı anladım ama Nevzad ve Musa Kale'ye neden asker gönderdiğinizi anlamadım.
In Musa Qala, yes.
Musa Qala'da, evet.
Musa Qala. Okay?
Tamam mı?
_
Musa Qala ileri gelenleri, ben Afgan Milli Ordusu'ndan Yüzbaşı Rahim. Kasabaya girmek üzereyiz, hazır mısınız?