English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Q ] / Quantico's

Quantico's tradutor Turco

201 parallel translation
Handwriting : Psych analysis from Quantico says our guy's a woman.
Quantico'daki analizcimize göre el yazısı bir kadına ait.
She's the first Quantico student in history to be drafted into the Bureau in her sophomore year.
O ikinci sınıftayken Quantico'ya kabul edilen tarihimizdeki ilk memurdur.
It's from a Quantico security camera placed on top of the mess hall.
Quantico yemekhanesinin üstündeki güvenlik kameralarından biri.
You may have been in the top 2 % of your class at Quantico but out here you have exactly zero hours of experience in the field.
Quantico'da sınıfınızın en iyi % 2'si içinde olabilirsiniz .. ama burada, bu alanda sıfır saatlık bir deneyiminiz var.
Guess who I ran into from our class at Quantico?
Quantico'daki sınıfımızdan kime rastladım tahmin et?
Guess who I ran into from our class at Quantico?
Quantico'daki sınıfımızdan kime rastladım tahmin et? - Marty Neil.
- Quantico's under military jurisdiction.
- Quantico, askeriyenin kontrolü altındadır.
Remember the day you walked into my office wet from Quantico?
Quantico'dan sırılsıklam halde ofisime geldiğin günü hatırlıyor musun?
Fingerprints in her blood all over the kitchen... her blood all over his clothes, on his shoes, in the car.
FBI MERKEZ BÜROSU QUANTICO, VIRGINA Tüm mutfakta karısının kanına bulanmış parmak izleri tüm kıyafetlerinde karısının kanı, ayakkabılarında, arabasında.
"Degree in psychology from oxford university, Top of his class at Quantico."
Oksford Universitesi'nden psikoloji diploması var Quantico'daki sınıfında birinciymiş.
What about outside Quantico?
Ya Quantico'nun dışında?
I want you to forward a sample of that secretion over to the FBI lab at Quantico.
Quantico'daki FBI laboratuarına bu sıvıdan örnek gönderin.
But he's been called the greatest criminal profiler that Quantico ever produced.
Ama Qantico'dan çıkan en başarılı profil uzmanı olduğu bilinir.
For those who haven't, he's on loan to us... from the FBI Behavioral Sciences Division at Quantico.
Tanışmayan için, o buraya Quantico'daki FBI Davranışsal Bilimler Bölümünden ödünç olarak gönderildi.
Three years out of Quantico, he's in charge.
Quantico'dan çıkalı 3 yıl olmuş ve patron o.
I ran her through Quantico's facial recognition software... and couldn't come up with a match in the known-felon database.
Resmini alıp yüz hatları eşleştirme programında araştırdım. Ama suçlu kayıtlarında yoktu.
It's great to meet you.
Bizim Quantico'daki çocuklar böceklerinizi anlatıp durur. Çok memnun oldum.
I don't know if you're aware of where Agent Scully is.
Bilmiyorum ama Ajan Scully nerede farkında mısın? Quantico'da.
She's at Quantico. Called in by John Doggett to autopsy a body he's got no authority to touch.
John Doggett, onu, Doggett'in dokunmaya yetkisi olmadığı... bir cesede otopsi yapması için çağırdı.
This is my golden ticket to Quantico, the FBI's elite training program.
bu Quantico için benim biletim demekti, FBI'ın seçkin eğitim programı.
She's already been accepted to Quantico...
Quantico'ya kabul edildi bile...
And the next in line to go to Quantico.
Quantico'ya gidecek sıradaki kişi.
Professor Starkman's present TA, and the next in line for Quantico.
Prof. Starkman'ın şimdiki asistanı, ve Quantico'ya gidecek sonraki isim.
Quantico, Virginia, U.S.A.
QU ANTICO, VIRGINIA, ABD
I got him to send the victim's corpse to Quantico.
Kurbanın cesedini Quantico'ya yolladığını söyledi.
Master sergeant Tom shaefer, sir. He's a T.I. at Quantico.
Kıdemli Başçavuş Tom Schaefer, Quantico'da Eğitim Çavuşu.
The marine base in quantico.
- Ouantico'daki üssün dışında.
Then I went to Quantico, went to top of my class.
Sonra Quantico'ya gittim, sınıf birincisi oldum.
He's straight out of Quantico.
Kesinlikle Quantico'nun dışında.
My dad got that when he graduated Quantico.
Babam onu Quantico'dan mezun olduğunda almış.
Nothing so far to or from Quantico.
Quantico'yu aramamış veya aranmamış.
We're going to Quantico. Let's roll.
Quantico'ya gidiyoruz.
He was an armorer attached to the ordinance and maintenance section at Quantico.
Quantico'daki Askeri Malzeme Deposu'na bağlı bir silahtarmış.
Top-rated middleweight on the Quantico boxing team.
Boksörmüş. Quantico boks takımında en iyi orta sıklet boksörüymüş.
Kate. What'd you get from Staff Sergeant Grimm's CO at Quantico?
Kate, Başçavuş Grimm'in Quantico'daki komutanından neler öğrendin?
Out of Quantico's system - they still had to be signed in to wherever they were going.
Yine de gittikleri yerde teslim alan kişi bir belge imzalıyordur.
That's what they teach you at Quantico.
Sana Quantico'da onu öğretiyorlar.
Quantico's got nothing.
Quantico merkezde de bir şey yok.
You've a collect call from prisoner 41958 from Quantico Women's Detention Centre.
Quantico Kadın Tutukevi'nden 41958 numaralı mahkûm ödemeli arıyor.
The three on the left are the bombs from yesterday. The one on the right's from the evidence room at Quantico.
Solda duran üç bomba dünden gelenler sağdaki ise Quantico'daki kanıt odasından.
- There's a dead celebrity at Quantico.
- Quantico'da ölü bir ünlümüz var. - Kim?
He's at the Cranston Motel in Triangle, Virginia, right outside the main gate of Quantico.
Virginia'daki Cranston Motel'de, Quantico ana girişinin alt tarafında.
- Boss. Noah Keller was in Quantico the day before Taylor Shane died.
- Patron Noah Keller, Taylor Shane ölmeden önceki gün Quantico'daymış.
Postmarked six days ago from Quantico post office.
Quantico'daki postaneden altı gün önce postalanmış.
He's a sniper instructor from Quantico.
Quantico'da keskin nişancı eğitmenidir kendisi.
He's a sniper instructor that Don brought in from Quantico... he thinks I should be out shooting rifles. Well, why aren't you?
Don'un Quantico'dan getirdiği bir keskin nişancı eğitmeni... benim ateş etmeyi tecrübe etmem gerektiğini düşünüyor.
After three months in deep cover, an FBI agent's supposed to report to Quantico for treatment, rehab, posttraumatic stress syndrome.
3 aylık derin gizli görevden sonra bir FBI ajanı Quantico'ya, posttravmatik stress sendorumu tedavisi ve rehabilite için rapor vermeli.
We had this bomber case, it was one of Jason's first so we had him go over and search the bomber's car, which was in the Quantico garage.
Bir bombacı olayına bakıyorduk, Jason'ın ilk dosyalarından biriydi bombacının arabasının Quantico'nun otoparkında olduğunu söyleyip araması için onu gönderdik.
There are eight cameras, real-time polling technology for mock jurors, the same voice analysis system used by the FBI at Quantico.
Sahte jüri üyeleri için gerçek zamanlı hareket teknolojili 8 kamera var. FBI'ın Quantico'da kullandığı ses analiz sisteminin aynısı.
Maybe he's e-mailing Quantico... having lunch with his fiancee...
Belki Quantico'ya e-mektup yazıyordur. Nişanlısıyla öğle yemeği yiyordur.
When I was at Quantico, I remember all this talk about pride and integrity... I remember holding John Dillinger's gun.
Quantico'dayken, onur ve namus üzerine yaptığımız konuşmaları anımsıyorum John Dillinger'ın silahını elimde tuttuğumu anımsıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]