Quayside tradutor Turco
14 parallel translation
Positively the only place in town that's not going American is the Key Club down on the Quayside.
Kentte Amerikalı olmayan tek mekân rıhtımdaki Key Kulübü.
- It's around the corner on the Quayside.
- Quayside'daki köşeye yakın.
The coffin was unloaded on the quayside before what the Pyramid Texts call the "Doors of Heaven".
Tabut nehir kenarında indirilmişti. Piramit yazıtları buna "Cennetin Kapıları" diyordu
Oh, right, suddenly I'm going to drive off the non-existent quayside.
Tabii ya, durup dururken arabayı olmayan rıhtıma doğru süreceğim.
This is Colin Wills recording on a quayside in Britain on June 3rd, 1944.
Ben Colin Wills, görüntüler 3 Haziran 1944 günü İngiltere'de bir rıhtımda kaydediliyor.
Across this quayside moves a stream of men.
Rıhtımın bu tarafından insan seli akıyor.
On Portsmouth quayside, sir
Portsmouth rıhtımında bırakıldı, efendim.
Unfortunately, sir,'women's clothing'is also... sitting on Portsmouth quayside along with our ammunition.
Ne yazık ki efendim, kadın kıyafetleri de... cephaneyle birlikte Porsmouth rıhtımında kaldı.
But as I see her at the quayside, I realise it is not just a ship that has backbone of steel... .. but the people who built her.
Ama onu rıhtımın yanında izlerken fark ettim ki o sadece çelik omurgası olan bir gemi değil onu yapan insanları da içinde barındırıyor.
35 Quayside Road.
Quayside Road, No : 35.
He fell from the quayside.
İskeleden aşağı düştü.
I'm here in Southcliffe on a quayside crowded with locals.
Şu an Southcliffe'de yerel halkla dolu bir rıhtım kenarındayım.
If, on the other hand, you stood on the quayside and watched the Queen Mary set off for New York the people on the quayside are not crying because they know they're going to see those people again fairly soon.
Öte yandan, rıhtımın kenarında durup Queen Mary gemisinin New York'a doğru yola çıkışını izlerken rıhtımın yanında bekleyen insanların ağlamadığını görürsünüz çünkü yolcu ettikleri kişileri çok yakında göreceklerini biliyorlar.
Mark said he'll meet us at the Quayside Inn.
Mark, bizimle Quayside Hanı'nda buluşacağını söyledi.