Quiche tradutor Turco
275 parallel translation
This is a quiche Lorraine. I think you'll enjoy this.
- Quiche Lorraine, seveceksiniz.
It was quiche lorraine.
Lorraine böreğiydi.
Would you like some quiche?
Omlet alır mısınız?
Coleslaw and quiche.
Lahana salatası ve kiş.
- I hate quiche. - Then why did you take it?
- Kişten nefret ederim.
I'll have some quiche.
Benimki kişli olsun.
- Breakfast is quiche.
- Kiş pastası yer.
"Dog gets quiche at 8."
"Köpek 8'de kiş yer."
- It's a quiche. - Hmm.
Bunun adı sebzeli pasta.
Tubbs, people in stucco houses should not throw quiche.
Tubbs, paspal bir evde yaşıyorsan çamur atmamalısın.
I don't want to take any more quiche to school.
Okula daha fazla kiş götürmek istemiyorum artık.
Real men can take it, and I'm a real man - - a man with a hearty smile, a stout back... with grit in his teeth and nails in his knuckles, a man who has never tasted quiche - - ls that your smallest needle?
Gerçek bir erkek bunu alabilir, ve ben gerçek bir erkeğim... candan gülümseli gerçek bir erkek, iman geri geldi... gıcırdayan dişlerle ve muştasındaki tırnakları yiyen, hiç kiş tatmamış bir adam... bu sizin en küçük iğneniz bu mu?
Men of iron, men who had never tasted quiche.
Demir adamlar, hiç bir zaman kiş'in tadına bakmamış adamlar.
Well, you couldn't even get quiche in nam.
Peki, nam'da kiş bulamazdınız bile.
Dixie, did you serve tripe quiche again?
Dixie, yine o işkembe çorbasını mı dağıttın?
I see, you want to put a hair in somebody else's quiche.
Anlıyorum. Başkasının içkisine saç koymak istiyorsun.
I'd put that right between a pineapple quiche and a pimple on the ass.
ananaslı turtayla kıçımdaki.. çıbanın arasına koyabilirim.
Quiche retains heat longer than most foods
Kiş bir çok yiyecekten daha geç soğur
Jungle Survivor Quiche.
"Ormanın Canlı Güveci"
- What do you need for that quiche?
"Ormanın Canlı Güveci" de ne demek?
I also wrote "Pesto is the quiche of the'80s."
Şunu da yazdım "Pesto, 80'lerin salçası".
Prune quiche, that's one for our vegetarian friends.
- Hayır, beyin mi? Kuru erikli kiş, vejetaryen dostlarımız için.
- What is a quiche?
- "quiche" nedir?
Quiche. I love quiche.
Peynirliği böreğe bayılırım.
The kind they put in frozen quiche.
Dondurulmuş böreklere koyulan cinsten.
Stay away from the quiche.
Börekten uzak durun.
And here's your man's man at a restaurant call Potpourri, eating quiche.
Ve burada adamınız Potbori denen restoranda sebzeli İtalyan omleti yerken.
Like a quiche thing?
Muhallebi çocuğu gibi mi?
It's a quiche.
Bu quiche.
- Like the quiche.
- Şekersiz turta gibi.
Yeah, yeah, the quiche.
Evet, evet, şekersiz turta.
I like quiche. How's that?
Şekersiz turta severim.
Well, I thought real men didn't like quiche.
Öyle mi? Erkek adam şekersiz turta sevmez sanırdım.
You're not exactly living off quiche.
Pek iyi bir hayatın yok.
It's in the quiche!
Kişin içinde!
There's a blue fingernail in one of the quiche cups.
Kiş kaplarının birinde mavi bir tırnak var.
- Quiche Lorraine, anyone?
Kış loren isteyen var mı?
- Quiche her? I hardly know her.
- Ben onu tanımıyorum ki.
Quiche her, I hardly know her.
"Kiş mi? Onu tanımıyorum ki."
Is that a pie or a quiche?
O turta mı yoksa kiş mi?
Want some quiche?
- Kendisine bırak.
Potatoes go in quiche, right?
Kiş'in içinde patates vardır, değil mi?
I brought enough food for a month... quiche.
Bir aylık yeterli yiyecek getirdim... Kiş.
Quiche?
Kiş?
You brought quiche?
Kiş mi getirdin?
Anyone care to indulge, a little quiche?
Kiş yemek isteyen var mı?
Hey, man, quiche?
Hey, kiş?
Quiche.
Kiş.
I don't want any quiche.
Kiş istemiyorum.
Here you are. This quiche should hold you till dinner.
Bu Kiş Böreği seni akşam yemeğine kadar tutar.
Says his Spanish mackerel quiche is world famous.
Bu adam İspanyol Uskumru Kişi'nin dünyaca ünlü olduğunu söylüyor.