English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Q ] / Quitted

Quitted tradutor Turco

18 parallel translation
It's been seven years since we quitted working.
Haklısın. Dükkânı kapatalı yedi yıl oldu.
It's been three years I quitted the Sabai clan.
Ben Sabai klanından ayrılalı üç yıl oldu.
Is it true you quitted and join the opposition?
İstifa edip, muhalefete katıldığınız doğru mu?
You've quitted a profession I've always loved and embraced one I most heartily detest.
Üzgünüm ama en sevdiğim branşı bırakıp en nefret ettiğime başlamışsınız.
When I quitted Barton last...
Geçenlerde Barton'dan ayrıldığımda...
"has quitted her husband's roof for the captivating Mr. Crawford,"
"... Bay Crawfort'un büyüsüne kapılarak kocasının evini terk etti "
- I have no job, dad. I quitted my job.
- İşim yok baba, işten ayrıldım ben.
I know his problem. He had quitted his job.
Biliyorum ben onun sıkıntısını, işten çıkmış.
Man quitted the force afterwards and started working for Chow.
O olaydan sonra Man istifa etmiş ve Chow için çalışmaya başlamış.
He quitted.
Kendisi istifa etti.
That puts you somewhere below couples that quitted in daycare scandals.
Bekar bir annesin. Bu seni çocuklarının kreşinde kavga edip boşanmış çiftlerin altında bir yere koyar.
Did you quit or was he quitted?
Kendin mi çıktın, atıldın mı?
Oh... I quitted.
Oh... istifa ettim.
Because of them, the children who quitted from Ja Ae School have a place to live in.
Onların sayesinde, Ja Ae Akademisi'nden ayrılan çocukların kalacak bir yeri var.
But she wanted him to have quitted.
Ama kadın onun bu işi bırakmasını istedi.
Brother Ma, we quitted the job.
Kardeş Ma, işten ayrıldık.
Brother Ma, we also quitted the job.
Kardeş Ma, biz de işten ayrıldık.
I have already quitted smoking
Üzgünüm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]