English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ Q ] / Quizzes

Quizzes tradutor Turco

92 parallel translation
Swell. We're good at quizzes, aren't we?
Biz sınavda hep başarılı oluruz.
Your grade is the average of all your quizzes, plus the midterm and final which counts for one-third.
Notunuz, bu sınavların ortalaması, artı... yarıyıl ve finallerinizin ortalaması olacak ki üçte biri ediyor.
I have taken the time to print up a complete schedule... of class quizzes and the chapters they cover.
Ders sınavlarının ve kapsadıkları konuların tamamını içeren programı basmak için zamanımı ayırdım.
It says, "Discussions, card games, story-telling, quizzes, etcetera."
Burada, "Münazara, kart oyunları, hikaye anlatma bilgi yarışması ve bunun gibi şeyler." yazıyor.
I love this, quizzes...
Çok sevdim, minik sınavlar...
Every time I have one of those quizzes, I get headaches.
Ne zaman sınav olsak başım ağrıyor.
You can kiss those crappy sex quizzes goodbye.
O berbat seks testlerine hoşçakal dersin ama.
Quizzes will be held every two weeks... not during holy days and not during the play-offs.
Tatil günleri ve final maçlarına denk gelmeyecek şekilde iki haftada bir küçük sınavlar olacaksınız.
I take these quizzes.
İçlerindeki testleri yapıyorum.
There'll be pop quizzes every day on the development of cotton farms.
Pamuk çiftliklerinin gelişimiyle ilgili sınavlar olacak.
You missed three quizzes and a test.
3 kısa sınav ve bir test kaçırdın.
Dad, those are just the names of the quizzes.
Baba, onlar testlerin adları.
And these quizzes are never wrong, Marge.
Bu testler asla yanılmaz, Marge.
I studied it in one of Piper's quizzes.
Piper'ın quizlerinden biri için buna çalışmıştım.
I should tell you, Piper takes her witchcraft quizzes very seriously.
Söylemem lazım, Piper cadılık testlerini çok ciddiye alır.
He just calls them quizzes.
Sadece adı farklı.
Never said there was gonna be pop quizzes.
- Arada habersiz sınav yapacağını söylememiştin.
The first, is a series of quizzes... that will narrow the field of competitors to three.
Birincisi, kisa sinavlar serisi... bu yarismacilarin sayisini 3 e indirger.
This is the last of the Mr.Julius Caesar quizzes... and will do much to determine the three finalists.
Bu Bay Julius Caesar sinavlarinin sonuncusu... ve 3 finalisti belirlemekde çok etkili olucak.
We'll have three tests, two quizzes...
Üç testimiz ve iki alıştırmamız var.
I was worried, but I already have books and homework and they'll give me periodic surprise quizzes just to make up for the ones I missed.
Biraz endişeliydim ama şimdiden kitaplarımı ve ödevlerimi aldım. Bana belirli aralıklarla habersiz sınavlar yapacaklarını bile söylediler. Kaçırdığım sınavları telafi etmek için ve...
- We got our quizzes back.
- Test sonuçlarını aldık.
- This is a little tradition with us, quizzes at meals.
Yemeklerde küçük sınavlar yaparız.
It's because I had two pop quizzes on the same day an English paper was due.
Aynı gün 2 tane sınavım ve İngilizce ödevim vardı.
Man, all I did was mess up on two math quizzes... but Ms. McGee has to be all - ( Whining ) I'm Ms. McGee.
Oğlum sadece iki tane matematik sınavında batırdım ama bayan McGee sürekli " Ben Bayan McGee.
I love quizzes.
Denemeleri seviyorum.
We had two quizzes and one of them was a pop quiz.
İki tane test yapıldı ve bir tanesi habersiz testti.
I love quizzes.
Yarışmaları severim.
You know what's weird about your quizzes, Cady, is that all the work is right and just the answers are wrong.
İşlemlerin hepsi doğru ama sadece sonuçlar yanlış.
I'm Sofie, I'm 20, and I love to chat, mail, send text messages, being in therapy and shopping. I love sex and quizzes.
Ben Sofie, 20 yaşındayım ve sohbet etmeyi, mail ve sms göndermeyi terapi görmeyi ve alışveriş yapmayı seviyorum.
I like animals, depressive people, blind dates, the police, the man behind the boss, quizzes.
Hayvanları, karamsar insanları kör randevuları, polisi, patronun arkasındaki adamı, yarışmaları severim.
You and your quizzes.
Sen ve senin şu aptal bilmecelerin.
And you're usually so good at pop quizzes.
Normalde sınavlarda çok başarılısın.
Stupid quizzes can be illustrative of potential relationship problems.
Aptal testler, ilişkilerdeki potansiyel sorunları gösterebilir.
This guy likes pop quizzes.
Bu adam ani sınavları sever.
I graded your quizzes from yesterday.
Sınavlarınızı dün okudum.
Quizzes.
Bilgi yarışmaları.
He loved quizzes.
Bilgi yarışmalarını çok severdi.
No, I love pub quizzes.
Hayır, pub yarışmalarını severim. Aşağıda..
They give you practice tests and quizzes.
Hazırlık testleri ve sınavları oluyor.
It's got great graphics, challenging quizzes.
Güzel grafikleri, ilgi çekici testleri var.
Oh, look- - pink quizzes?
Bak, quizler pembe renkli...
Trade quizzes with your neighbor.
Kağıtlarınızı sıra arkadaşınızla değiştirin.
Anyway, he used to give us these pop quizzes all the time. Not about math. They were literally quizzes about soda pop.
Devamlı habersiz sınav yapardı, matematik hakkında değil, gazozlar hakkında.
Countless pop quizzes
Sözlü sınavları meşhurdur.
I've been getting these pop quizzes ever since I got to this place.
Bu yere geldiğimden beri bu tür sorulara muhatap oluyorum.
Factoring in mid-terms and quizzes I pinpointed the areas where you should focus to maximize your study time.
Odaklanman gereken vize ve ara sınav konularını da ekledim çalışma zamanını verimli kullanabileceksin.
Take a look at the compatibility quizzes in my book, chapter seven.
Kitabımın yedinci bölümündeki uyumluluk testine bir bakın.
Tests, vivas, quizzes - 42 exams per semester
Kuizler, vizeler, finaller... Tek dönemde 42 sınava giriyoruz.
I really like your "if you were..." quizzes.
Senin bu "eğer olsaydı..." sınavlarına bayılıyorum.
It's like one of those awful quizzes you hear on the radio, isn't it?
- Radyodaki kötü bilgi yarışmaları gibi değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]