English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Rachmaninoff

Rachmaninoff tradutor Turco

74 parallel translation
Rachmaninoff and I are going to audition a dream, one of the better kind.
Rachmaninoff ve ben bir kızı deneyeceğiz, yetenekliymiş.
Here's the baby, Rachmaninoff.
İşte burada, Rachmaninoff.
Good old Rachmaninoff.
Bizim eski Rachmaninoff.
- Rachmaninoff.
- Rachmaninoff.
Rachmaninoff, the Second Piano Concerto.
Rachmaninoff, İkinci Piyano Konçertosu.
You look to me like a big Rachmaninoff girl.
Bence sen tam bir Rachmaninoff kızına benziyorsun.
We'd better send Rachmaninoff off.
Rachmaninoff'u kapasak iyi olacak.
I don't know about that Rachmaninoff, but this really gets me.
O Rachmaninoff'u bilmem, ama bu gerçekten beni coşturuyor.
Oh? I thought it was Rachmaninoff.
Ben Rachmaninoff sanmıştım.
And with the waltz Mr. Sergei Rachmaninoff play.
Ve valsle birlikte Bay Sergei Rachmaninoff çalmaya başlar.
Madame Alison, do yourself really believe that Mr. Sergei Rachmaninoff knows that a chair is something to be sat on and that the clock shows one the time?
Madam Alison, sizce Bay Sergei Rachmaninoff sandalyenin oturmak için olduğunu, saatinse zamanı gösterdiğini biliyor mudur?
"What is this, Mr. Sergei Rachmaninoff?"
... "Bu nedir Bay Sergei Rachmaninoff?" diye sorsam,..
Rachmaninoff.
Rachmaninoff.
That's Rachmaninoff, from the Rhapsody.
Bu Rachmaninoff, Rapsodisinden.
Actually, I prefer green, I'm allergic to all pasta and my favourite rock is Rachmaninoff.
Yeşili tercih ederim, hamur işlerine de alerjim var. En beğendiğim müzisyen de Rahmaninof.
If I waited for an honest client, I'd be sitting around until Rocky Graziano played Rachmaninoff at the Hollywood Bowl.
Dürüst bir müşteri bekleyecek olsam, Rock Graziano, Hollywood Bowl'da Rachmaninoff çalana kadar boş otururdum.
Rachmaninoff was on the program that night.
O gece programda Rachmaninoff vardı.
Rachmaninoff was just coming out.
Rachmaninoff da o anda tuvaletten dışarı çıkıyordu.
It's Rachmaninoff.
Bu Rachmaninoff.
Rachmaninoff?
Rachmaninoff'u mu?
Rachmaninoff is best.
Rachmaninoff en iyisi.
And now he can play Rachmaninoff.
ve şimdi Rachmaninoff çalabilir.
Whatever you do, don't you dare inflict bloody Rachmaninoff on him.
Ne yaparsan yap, Gaddar Rachmaninoff'a cesaret vermeyecekmisin
That was our final contestant David Helfgott... with a very stirring Rachmaninoff.
Bu bizim en son yarışmacımızdı David Helfgott... heyecanlı bir Rachmaninoff ile.
Rachmaninoff?
Rachmaninoff?
I've got Rachmaninoff in here somewhere.
buralarda bir yerlerde Rachmaninoff vardı
If you listen over there, you'll hear Sergey Rachmaninoff.
Bu tarafı dinlerseniz Sergey Rachmaninoff'u duyabilirsiniz.
I was looking for Rachmaninoff's Third Piano Concerto, the, uh...
Ben Rachmaninoff'un üçüncü piyano konçertosunu arıyorum.
Now the Rachmaninoff please.
Rachmaninoff lütfen. O kız arkadaşın mı?
That'll do the trick a lot better than Rachmaninoff.
Bu, Rachmaninoff'dan daha çok işine yarar.
( whistles Rachmaninoff's 2nd Piano Concerto ) - Are you having second thoughts?
- İkinci bir kez mi düşünüyorsun?
( Nicholas whistling Rachmaninoff )
- Lilly?
It's one of Rachmaninoff's most complicated pieces.
Rachmaninoff'un en karmaşık parçalarından biriydi o.
I really prefer Rachmaninoff to the heavier romantic composers.
Rachmaninoff'u diğer romantik bestecilere tercih ederim.
They played Rachmaninoff.
Rachmaninoff çaldılar.
You remember when I was a little girl, and I could play Rachmaninoff's 2nd Piano Concerto and everyone was talking about my potential?
Hatırlarsanız, küçükken Rachmaninoff'un 2. konçertosunu çalıyordum ve herkes benim potansiyelimden bahsediyordu.
Sometimes I listen to Bach, or Rachmaninoff... Do you have an iPod?
Bazen Bach dinlerim ya da Rachmaninoff... iPod'un var mı?
What good is it being able to play Rachmaninoff at age six if you don't have an audience to play for, huh?
Çalarken, çevresinde dinleyecek kimseler olmasa da, 6 yaşında Rachmaninoff çalmaya başlaması güzel, değil mi?
Rachmaninoff, no problem.
Rachmaninoff, sorun değil.
This is my Eiffel Tower. This is my Rachmaninoff's Th ird.
Bu benim Eyfel Kule'm, Rahmaninof 3. senfonim.
I'll tell Rachmaninoff when I see him next.
Rachmaninoff'la karşılaşırsam söylerim.
Now, play the bit in the Rachmaninoff again, the way you said you always wanted to play it.
Şimdi tekrar Rachmaninoff'dan çal biraz. Demin çalmak istediğini söylediğin şekilde.
I really think Rachmaninoff's way is better.
Ama bence Rachmaninoff'unki daha güzel.
It seemed to help for a couple of months, but then, one day, I came home, and my stereo was playing Rachmaninoff.
Birkaç ay işe yaradı. Ama sonra bir gün eve geldim. Müzik setinde Rachmaninoff çalıyordu.
What did you play? - Rachmaninoff's third.
- Rachmaninoff'un üçüncü konçertosu.
Rachmaninoff was the bane of my existence in grad school.
Benim mezun olanlar arasında var oluşum Rachmaninoff'a felaket oldu.
When Lena was in Nairobi, there was an FSB operative there named Dmitri Larionov- - code name "Rachmaninoff."
Lena Nairobi'deyken orada bir FSB ajanı vardı. Adı Dmitri Larionov. Kod adı Rachmaninoff.
I went through all the cables from Nairobi in'98, and there was one mention of Rachmaninoff in Lena's correspondence with Langley.
98 yılında Nairobi'den gelen tüm mesajların üzerinden geçtim. Lena'nın Langley'e gönderdiği mesajlar içinde tek bir yerde Rachmaninof adı geçiyor.
I think that's Rachmaninoff.
Sanırım bu kişi Rachmaninoff.
I didn't even know what the program was, it was like Schubert or Rachmaninoff.
Hayır.
I'll still play Rachmaninoff's 2nd.
Ama benden bildiğim en iyi parçayı çalmamı isteseniz gene Rachmaninoff'u çalarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]