English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Rando

Rando tradutor Turco

45 parallel translation
TERUO MATSUYAMA SERU RANDO - NOBUYUKI KAWAKAMI
TERUO MATSUYAMA SERU RANDO NOBUYUKI KAWAKAMI
Sit down, Rando.
Otur Rando.
How about Officer Rando?
Memur Rando yok mu?
Rando.
Rando.
We don't want to share our coke with rando bridesmaids.
Bunu önümüze gelen nedimelerle paylaşmıyoruz
It's not like you're going to have - skanky bar sex with some "rando." - Yeah.
Rastgele biriyle bar seksi yapacak değilsin.
Nobody wants to see those rando nipple pubes, or even worse, a back that looks like Chewbacca's ass. No offense, Joe.
Kimse memenizin etrafındaki tek tük kıllara ya da daha da kötüsü Chewbacca'nınkine benzeyen kıçınıza bakmak istemez.
I don't wanna be that, like, Rando that Gerard Butler wastes his time with before he realizes that he's really in love with Kate Beckinsale.
Gerard Buttler'ın, gerçek aşkının Kate Beckinsale olduğunu fark etmeden önce zamanını boşa harcadığı biri olmak istemiyorum.
Phillip Davis, rando weirdo who probably had a massive crush on me.
Muhtemelen bana abayı yakmış olan acayip tuhaf Phillip Davis.
I'm pretty sure he makes up these rando lessons a split second before he writes'em on the board.
Bu dersleri tahtaya yazmadan birkaç saniye önce bulduğundan oldukça eminim.
Yeah, well, let's not let some rando ruin our otherwise perfect evening.
Evet, meraklı melahatın bu mükemmel gecemizi mahvetmesine izin vermeyelim.
Uh, Rando.
- Ran... do.
Uh, I'm Rando, I think we covered that fairly well, and these are the, uh, McCracken brothers,
Ben Rando. Bence bu kadar açıklama yeterli. Ve bunlar da McCracken kardeşler.
Oh, man, classic Rando.
Dostum. Klasik Rando.
Classic Rando.
Klasik Rando.
Yeah, Rando's awesome.
Evet. Rando harikadır.
Ma, they done killed old Rando!
Bizim Rando'yu öldürdüler.
All right, so we got a four-way going with my ex, my brother, and this rando?
Şimdi eski sevgilim, kardeşim, bu adını bilmediğim ve ben dörtlü mü yapıyoruz yani?
So skip class and hook up with a rando, and go to Sadie's rager.
Dersleri ekelim, rastgele biriyle takılalım ve Sadie'nin partisine gidelim.
Whoo. Only problem is I don't want to hook up with a rando.
- Tek problem şu ki ben rastgele biriyle takılmak istemiyorum.
Yeah. I mean who wants to be a rando screaming at him from the audience.
Evet, yani kim ona koltuklardan bağıran rastgele biri olmak ister ki.
Um, we need to find out every possible detail about this rando hussy immediately.
Bu sürpriz şırfıntı hakkındaki bütün detayları öğrenmemiz gerekiyor.
You really think it's some rando?
Sence gerçekten bir sapık mı?
= RANDO : Hello?
Alo.
New Tinder rando? No, the baby in my pussy.
Yok, kukumdaki bebek için.
You'll accept a date from some rando on the Internet, but you won't go out with me?
İnternetten rastgele biriyle randevulaşmayı kabul ediyorsun ama benimle dışarı çıkamıyor musun?
Inviting him to a get-together where I'm smooching some Tinder rando is a perfect way to do it.
Herifi şu senin dost muhabbetine çağırıp Tinder'dan bulduğum rastgele birini öptüğümü gözüne sokmak acayip iyi olur.
Who's the rando?
- Bu el kızı da kim?
- Who's the rando?
- Bu el kızı da kim?
Rando.
- El kızı!
Listen, rando, slow your roll.
- Dinle el kızı, ağır ol bakayım.
♪'Cause I-I-I-I ♪ ♪ Sorry I said that creepy stuff out loud ♪ ♪ That was super rando ♪
I'm feeling kinda naughty tonight ⠙ ª ⠙ ª Sorry I said that creepy stuff out loud ⠙ ª ⠙ ª That was super rando ⠙ ª ⠙ ª I meant to say I want to do cutesy stuff ⠙ ª
- He's a total rando.
- O rastgele biriydi.
And for the record, that's not a bunch of rando naked women, okay?
Ve kayıtlara geçsin, onlar bir avuç rastgele çıplak kadınlar değil, tamam mı?
A couple rando, would-be customers.
Rastgele iki adam, müşteri.
You need to have fun, let loose, kiss a rando.
Senin eğlenmen lazım. Sal kendini, git rastgele birini öp.
I liked that rando.
Senin o hoppayı sevmiştim.
I'm gonna to... tell Paul to go away the next time I want to pork a rando?
Paul'e gidip bir dahaki sefere rastgele biriyle yatmak istediğimde gitmesini mi söyleyeyim?
They're all just rando dudes.
Rastgele züppeler işte.
- Rando dudes into kinky-ass...
- Sapık rastgele züppe...
Well, we need to get those rando dudes sketched before you forget them.
Rastgele züppeleri unutmadan robot resimlerini çizdirmen gerek.
Remember when Q and I got married? My parents wanted us to have some four-hour Hindu ceremony with some rando priest from Queens.
Hatırlasana, Q ile evlendiğimizde ailem Queens'ten bir rahiple dört saatlik bir Hindu töreni yapmamızı istedi, kabul ettik.
Rando.
- Rando.
Rando...
- Rando ne?
And ⠀ œ rando⠀ ?
"Rando" mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]