Raton tradutor Turco
111 parallel translation
This wire was just sent from the Denver Rio Grande Railroad ordering materials for them to start building in Raton Pass right away.
Bu telgraf demin Denver Rio Grande Demiryolu'ndan yollanıldı Raton Pass demiryolu inşaatına başlamak için malzeme ısmarlıyorlar.
You've got to beat them to Raton, Britt.
Onlardan önce Raton'a varmalısın.
But if you should begin grading first Raton Pass will be ours by prior construction.
Ama toprağı ilk sen düzlemeye başlarsan ilk inşaata başlayan biz olduğumuzdan Raton Pass bizim olur.
Too bad I can't highball you clean to Raton.
Seni Raton'a son sürat götürememem çok yazık.
It was a trick to hold me here, to keep us away from Raton Pass.
Beni burada tutmak için bir tuzaktı, Raton Pass'ten uzak tutmak için.
We're going on to Raton.
Raton'a gidiyoruz.
Uncle Dick, from the start of this roadbed we head straight for Raton Mountain, where we'll tunnel through.
Dick Amca, bu yol yatağının başlangıcından dümdüz Raton Dağı'na doğru gideceğiz ve tünel kazacağız.
Naturally I feel good but you made the winning of Raton possible.
Elbette kendimi iyi hissediyorum ama Raton'u ele geçirmemize sen yardımcı oldun.
- Boca Raton and I didn't want to carry all that cash around.
- Boca Raton ve o kadar miktarda nakit parayı yanımda taşımak istemedim.
62,000 capacity, 45 VIP boxes, and for me, a mansion in Boca Raton, plus free membership in the Palm Beach Polo and Country Club.
62000 kisi kapasiteli. 45 V.I.P. odasi. Ve benim için Boca Raton plus, Palm plaji ve polo och country klüb'e bedava üyelik.
The mother lives in Boca Raton, Florida.
Annesi Boca Raton, Florida'da yaşıyormuş.
Maybe Boca Raton was a winter house.
Belki de Boca Raton'daki, kışlık evdir.
Guess what one of her patients died of in Boca Raton?
Bil bakalım Boca Raton'da ölen hastalarından biri kim?
- One-way, New York to Boca Raton?
- Tek yön, New York'tan Boca Raton?
Well, let's see, now... The first time I was in love was June 1975, in Boca Raton.
Bakalim, simdi... îlk kez 1975 Haziraninda asik oldum, Boca Raton'da.
No rain tomorrow at Andrews, but we do have a rain at Boca Raton.
Yarın Andrews'de yağmur yokmuş, ama Boca Raton'da yağıyor.
We had to divert the plane to Boca Raton.
Uçağı Boca Raton'a yönlendirmek zorundaydık.
Have you ever been to Boca Raton, Florida?
Hiç Florida'da, Boca Raton'da bulundun mu?
I didn't have to spend Labor Day with your aunt Marsha in Boca Raton.
İş günümü Teyzen Marsha'yla Boca Raton'da geçirmek zorunda da değildim.
SHE'S VISITING FROM BOCA RATON.
Bizi ziyarete geldi.
Well, I was thinking Boca Raton.
Boca Raton'u düşünüyordum.
That's why I nearly paid off Boca Raton.
Bu yüzden Boca Raton'daki evimin taksitleri bitiyor.
17 portions left for Boca... Boca Raton, right?
Boca Raton'daki ev için 17 taksit kaldı, değil mi?
Signed Jen Schwalbach, Boca Raton, Florida. "
Jen Schwalbach, Boca Raton, Florida. "
I was in Boca Raton.
Boca Raton'daydım.
I'm thinking Boca. - Boca Raton?
- Boca Raton mu?
Boca, Boca Raton. I'm thinking Boca,'cause I'm thinking of an alligator.
Ben Boca Raton'dan başka Boca duymadım.
He look like he's ready for Boca Raton with them tracksuits.
- Şuna bak. Bu kıyafetiyle Boca Raton'a benziyor.
It's me, Raton.
Benim, Raton.
They're going to kill Raton!
Raton'u öldürecekler!
I'M GOING TO THE SHUFFLEBOARD NATIONALS IN BOCA RATON.
Ulusal şampiyonaya katılıyorum.
Yeah, there was a small herd of them beached off the coast of Boca Raton last month, and I was one of the biologists called in to protect them.
Evet, geçen ay Boca Raton'ın kıyısında sahile vurmuş olan küçük bir grup vardı, onları korumak için çağırılan biyolojistlerden biriydim.
Toucher un raton laveur mort n'est pas une recherche scientifique.
"Ölü bir rakunu dürtmek araştırma değildir."
Not as much as having to buy Judith's parents a retirement condo in Boca Raton.
Emekliliklerinde Judith'in anne ve babasına Boca Raton'da alacağım. ... daire kadar değil.
I'm gonna be doing dinner theater in Boca Raton.
Yemekli tiyatrolara kadar düşeceğim.
So, Paris, Kenya, and Boca Raton we got it narrowed down to.
Ya, Paris, Kenya... ve Boca Raton Bunları azaltmalıyız.
Nobody's going to Boca Raton this time of the year.
Kimse yılın bu zamanı Boca Raton'a gitmez.
Raton's a murderer.
Adam cani.
They even tracked down the 180 grand in Boca Raton under your father's name.
Boca Raton'da babanın adına kayıtlı 180 bin doların bile izini sürmüşler.
My parents are both alive and well and living in Boca Raton.
Ebeveynlerim hayatta ve Boca Raton'da yaşıyor.
We're thinking about seven days six nights in Boca Raton...
Boca Raton'da yedi gün altı gece kalmayı düşünüyoruz.
that's true? that's the gospel, baby.
Babası 60 yıldır Boca Raton'da yaşayan bir ayyaş.
Not boca raton.
Boca Raton olmazdı.
The last thing that you said was that you were headed to Boca Raton.
Söylediğin son şey Boca Raton'un lideri olduğundu.
You mentioned Boca Raton.
Boca Raton'a söyledin.
- Boca Raton?
- Boca Raton?
Boca Raton is a city north of Miami in Florida.
Boca Raton Florida kuzey Miami'de bir şehirdir.
- So have I.
- Efendim, Boca Raton, Florida'ya iki bilet ayırtmak için izin istiyorum. - Ben de.
- Sir, I need your permission..... to book two airfares to Boca Raton, Florida. It shouldn't take more than 12, 15 hours.
12 veya 15 saatten daha fazla sürmez.
Boca Raton?
- Boca Raton?
her daddy's a 60-year-old drunk indroca raton.
Babamın kum fırtınası harekatında öldüğünü biliyorsun. Hadi ama, bu koca bir yalan.