Ravana tradutor Turco
92 parallel translation
Ravana and Dushashana too were ruined because of their misdeeds.
Ravana ve Dushashana da, onların suçlarından dolayı yıkıldı.
I wonder what spell he had them under but he was always considered to be Lord Rama and I was Ravana.
Onun nesine hayrandı hala anlamıyorum kendinin hep Lord Rama ve benim de Ravana oldugumu farz ederdi.
Let him enter my domain just once I will not be defeated like Ravana was!
Hele bir memlekete geri dönsün Ravana gibi yenilgiye uğramayacağım!
As soon as he had the bracelet he transformed into the 10-headed demon, Ravana.
Dilenci, prensesin verdiği bilezikle on başlı bir hayvana dönüşüvermiş.
The evil Ravana locked the princess up in his tower.
Ravana, prensesi sarayının kulesine hapis etti.
Rama approached the thorny palace unaware that Ravana was waiting for him.
Rama dikenler içindeki saraya yaklaştı Ravana " nın onu beklediğinin farkında değildi.
But Ravana was not through yet.
Ama Ravana daha bitirmemişti.
The smoke from Ravana's arrows finally began to lift.
Ravana " nın oklarından çıkan duman nihayet kalkmaya başladı.
After Rama came back to life he raced towards the monster's palace to rescue Sita. Suddenly Ravana appeared!
Rama hayata geri döndükten sonra Sita'yı kurtarmak için hızla canavarın sarayına doğru yöneldi ama Ravana göründü.
They built a higher effigy for you than that of Ravana... and made a sieve in it with bullets!
Senin için Ravanaya and içtiler... ve kurşunlarını hazırladılar!
"After the death of Ravana's son lndrajit, it is now certain that..." victory will be ours.
Ravana'nın oğlu Indrajit öldükten sonra, şimdi... artık mutlak zafer bizim olacaktır.
"Stop shrieking, evil Ravana!"
ÇığIık atmayı kes, şeytan Ravana!
Then there will be nobody to save you from the clutches of Ravana!
Şu halde, hiç kimse seni Ravana'nın zaptından kurtaramaz!
It's not my fault that Ravana kidnapped me.
Ravana'nın beni alıkoyması benim hatam değil.
The evil Ravana must not have been able to keep his hands off you.
Şeytan Ravana ellerini senden uzak tutamamış olmalı.
And Ravana kidnapped me!
Ve Ravana beni kaçırdı!
If I'd given in to Ravana's wish..
Eğer Ravana'nın arzusunu yerine getirseydim...
Because this is the nation... "where Sita, who returned safely from the clutches of Ravana..." "was forced to stand a test by fire by her own husband, Rama!"
Bu, Ravana'nın pençelerinden... güvenle dönen Sita'nın kendi kocası Rama tarafından... ateş testine girmeye zorlandığı bir ulus çünkü.
It was on this day that Lord Rama... had slain Ravana and marked the triumph of good over evil!
Bugün Tanrı Rama'nın * Ravana'yı öldürdüğü ve iyiliğin kötülüğe galip geldiği gündür.
It's Ravana who hast come
Şu gelen Ravana.
O Ravana!
Ey Ravana!
Forsake sin, O Ravana!
Günah işleme, ey Ravana!
Whoever shouldst oust Ravana from the heart, to him doth Ram dart
Kim Ravanayı kalbinden sökmek isterse Ram onu söküp atar. Kim Ravanayı kalbinden sökmek isterse Ram onu söküp atar.
The burning Ravan is looking prettier in the darkness.
Yanan Ravana karanlıkta daha güzel görünüyor.
In your story of the Ramayan... you have a character Ravana.
Ramayan'la ilgili hikâyende... Ravana adında bir karakter vardı.
Diwali is a celebration of the coronation of the God-king Rama after his epic battle with Ravana, the demon-king of Lanka.
Diwali, tanrı-kral Rama'nın taç giymesini temsil eder, .. ki bu olay Lanka canavar-kralı Ravana ile yaptığı savaştan sonraya tekabül eder.
I used to pretend to be Sita... captured by Ravana.
Ben Sita olurdum... Ravana beni yakalardı.
You both would take turns to kill the bad Ravana.
İkiniz birlikte kötü Ravana'yı öldürürdünüz.
Ravana was the evil king of Lanka and he just stole Sita.
Ravana, Lanka'nın kötü kralıydı ve Sita'yı kaçırdı.
From what I understand, Ravana was... Actually the only bad thing he seems to have done is capture Sita.
Anladığım kadarıyla Ravana'nın yaptığı en kötü şey Sita'yı kaçırmasıydı.
But she was Ravana's sister.
Ravana'nın kızkardeşiydi.
Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita?
Sevili kardeşim Ravana, Rama'nın karısı Sita'yı gördün mü?
Make Sita your wife, Ravana.
Ravana Sita'yı karın yap.
And so Ravana also comes and says,
ve böylece Ravana gelir ve der ki,
Your ugly yellow eyes should fall out of your head as you stare at me so lustfully, Ravana.
O iğrenç sarı gözleriniz suratınızdan fırlayacak.
Ravana was aware of your beauty.
Ravana senin güzelliğinin farkındaydı.
Demon Ravana died for desiring Goddess Seetha...
# Öldü iblis Ravana, tanrıça Seetha'yı arzuladığı için #
Even Lord Rama needed a weapon to kill demon Ravana.
Tanrı Rama'nın bile, iblis Ravana'yı öldürmek için bir silaha gereksinimi vardı.
I am mighty Ravan's sister, you fools!
Ben güçlü Ravana'nın kız kardeşiyim, sizi aptallar!
I'm Ravan!
İsmim Ravana!
King of Lanka, Ravan.
Lanka'nın Kralı, Ravana.
Ravan with ten heads.
On başlı Ravana.
Be aware, Ravan.
Dikkatli ol, Ravana.
The malicious Ravan... abducted Sita and flew, south...
Hain Ravana, Sita'yı kaçırdı ve güneye doğru ilerledi.
Who dares to cross Ravan's path?
Ravana'nın yolunu kesmeye nasıl cesaret edersin!
This Ravan who has slain you.. will pay for this!
Sana bunu yapan Ravana bedelini ağır ödeyecek!
Listen, friends! I have seen Ravan, flying to Lanka with a helpless woman..
Ben Ravana'yı yardıma muhtaç bir kadınla Lanka'ya doğru uçarken gördüm.
Hmm.. so, this is Ravan's golden Lanka!
Sanırım Ravana'nın Lanka Adası burası.
because after two months Ravan will kill me.
Yoksa Ravana beni 2 ay sonra öldürecek.
- And evil Ravan has to meet his fate..
- Ve ifrit Ravana cezasını çekmeli.
Ravana!
Ravana!