English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Raúl

Raúl tradutor Turco

1,088 parallel translation
You ratted on Raul, Gusmaro and Emilio. Yeah.
Raul, Gusmaro ve Emilio'yu ispiyonladın.
And you got Raul and Gusmaro suspended. - Now they're gonna get their fuckin'asses kicked.
Raul ve Gusmaro 3 gün ceza aldı.
You went to Raul's house last night, and Gusmaro's too, right?
Dün akşam Raul'un ve Gusmaro'nun evine mi gittin?
Raul, Durrell and Callie!
Raul, Durrell ve Callie.
Well, Raul says if you don't like it, he'll take it off your hands.
Sağ ol. Raul, eğer beğenmezsen, senin yerine yiyebileceğini söylüyor.
They're being sarcastic, Raul. I mean,'cause you know that light is supposed to be warm, right?
Alay ediyor. lşığın sıcak olması gerekiyor, değil mi?
But then Raul tells me that you're leaving... just like that.
Ama Raul bana ayrıldığını söyleyince, kararımı verdim.
Raul....
Raul...
- Hey, Raul?
- Hey, Raul?
- Raul never gets to drive, does he?
- Raul hiç sürmüyor, değil mi?
Not to mention the sacrifice Raul is making in staying on the ground.
Yerde kalarak Raul'un yaptığı fedakarlığı söylemeye gerek yok.
Raul.
Raul.
- Raul.
- Raul.
You don't know Raul Castro either?
Raul Castro'yu da tanımıyorsun.
Or Raul?
Ya da Raul?
But they're over there...
- Ama cesetler o tarafta. - İsimleri Raul Sota Domingo Katz.
Raul Sota, Domingo Katz.
Kolombiya'lılar.
- Raul Sota and Domingo Katz.
- Raul Sota ve Domingo Katz.
The storm that slammed into Miami yesterday...
Raul Sota dün Miami'de çıkan fırtınada...
Raul Sota, Domingo Katz.
Raul Sota ve Domingo Katz.
Raul Sota and Domingo Ka... 25 feet from the big enchilada.
Raul Sota ve Domingo Katz... Rüyalarına 25 metre kala. Hayaller diyarına 25 metre.
Raul Sota and Domingo Katz... didn't belong in the luxurious cabanas that line this beach.
Raul Sota ve Domingo Katz. İkisi de bu sahilde bulunan lüks evlerden birinde oturmuyordu. Denize atladılar.
All we know is that a pilgrimage... to El Norte that began in Barranquilla, Columbia... spelled death today for Raul Sota and Domingo Katz.
- Rob, tek bildiğimiz Barranquilla Kolombiya'da başlayan umut dolu Amerika yolculuğunun Raul Sota ve Domingo Katz'a ölüm getirdiği.
- Raul?
- Raul mu?
I ride with Raul 60 hours a week.
Raul'la haftada 60 saat çalışırım.
Raul and I go to the Y twice a week to play ball.
Raul ile spor salonunda haftada iki kez top oynuyoruz.
It's not his fault Raul died, Shep.
Raul'un ölümü onun suçu değil Shep.
That's who Raul died for.
Raul onlar için öldü.
Raul died.
Raul öldü.
- Who made you the voice of experience? - Raul. That's who.
- Seni kim deneyim uzmanı yaptı?
Maybe it's the Raul thing and he'll come through this but right now, he doesn't belong out there.
Belki Raul olayı yüzünden ve üstesinden gelir ama şu an buraya ait değil o.
- Raul, we got three kids up there!
- Raul, yukarıda 3 çocuk var!
Carol, Shep and Raul may have got caught in the fire.
Shep ve Raul o yangına yakalanmış olabilirler.
- They find Raul?
- Raul'u buldular mı?
Raul was right behind me.
Raul tam arkamdaydı.
- Raul was right behind me.
- Raul tam arkamdaydı.
We'd almost given up, then Raul found him.
Vazgeçmek üzereyken Raul buldu onu.
They got to find Raul.
Raul'u bulmak zorundalar.
They found Raul.
Raul'u bulmuşlar.
- We've got you now, Raul.
- Seni iyileştireceğiz Raul.
Hey, Raul.
Selam Raul.
That's good, Raul.
Bu iyi Raul.
- I'm gonna keep Raul company.
- Ben Raul'la kalacağım.
Okay, Raul.
Tamam Raul.
- Who's gonna tell Raul?
- Raul'a kim söyleyecek?
- Hang tough, Raul.
- Güçlü ol Raul.
- Is Raul okay?
- Raul iyi mi?
- Raul's in the Burn Ward?
- Raul Yanık Bakımı'nda mı?
Those are the off-duty guys from Station 134, where Shep and Raul work.
134. İstasyon'dan mesai dışında olanlar, Shep ve Raul'la çalışanlar.
So the woman is buck-naked, hanging over Shep's shoulder and Raul is running behind her with the damn poodle.
Kadın çırıl çıplak, Shep'in omzunda asılı ve Raul da arkalarında köpeği taşıyarak koşuyor.
Raul is always making him go up the fire escape or pull the jumpers off the tops of buildings. Stuff like that.
Raul onu yangın merdiveninden çıkarırdı, binaların tepesinden atlatırdı.
raul 162

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]