Reagan tradutor Turco
1,920 parallel translation
Reagan, what did you do to Len?
Reagan, Len'e ne yaptın?
Was he meant to shoot the president from the roof of a house near Ronald Reagan Airport?
Ronald Reagan havalimanı yakınlarındaki bir evden başkanı vurmaktan bahsetti mi?
Jacob Krystal. Erin Reagan.
Ben Jacob Krystal.
Hi.
- Erin Reagan.
Lighten up, Reagan ;
Neşelen Reagan.
All right, listen, she has worked vice, Reagan.
Peki. Dinle. Reagan, o ahlak masasında çalıştı.
You know what, Reagan? Not everybody grows up in a great house in Bay Ridge with a loving family to fall back on.
Reagan, herkes Bay Ridge'deki bir evde kendisine destek olacak bir aileyle büyümüyor.
Cut it out, Reagan.
Kes şunu Reagan.
Got it, Reagan, relax.
- Anladım Reagan. Rahat ol.
This is Detective Reagan.
Ben Dedektif Reagan.
You're gonna love this detail, Reagan.
Bu görevi seveceksin Reagan.
Reagan!
Reagan!
Commissioner, it's Linda Reagan.
Müdürüm, Linda Reagan arıyor.
ADA Reagan?
Savcı Reagan?
He's not even the first Reagan man she saved.
Onun kurtardığı ilk Reagan bile değil.
Well, it ain't the Reagan dining room, but under the circumstances...
Reagan ailesi yemek odası değil. Ama bu koşullar altında- -
Look, Reagan, I'm the one who's home during the day, so I think that I should feel comfortable with the person that I'm leaving our daughter with.
Bak Reagan, gündüzleri evde olan benim. Bu yüzden kızımızı emanet edeceğimiz kimseyle rahat hissetmem gerekir.
Reagan, I demand that you fire Nancy.
Reagan, senden Nancy'i kovmanı talep ediyorum.
She is a MILF, Reagan.
O orta yaşlı bir kadın, Reagan.
Oh, Reagan, I wanted to reiterate how sorry I am.
Reagan, ne kadar üzgün olduğumu belirtmek isterim.
- Reagan Brinkley?
- Reagan Brinkley?
Okay. Oh, but I thought Reagan was in charge
Sorumluluk Reagen'da diye düşünüyordum.
Me or Reagan?
Bana mı, Reagan'a mı?
Me or Reagan.
Ben mi, Reagen mı?
- Reagan, please.
- Reagan, lütfen.
Erin Reagan.
- Erin Reagan.
Tommy Barrone, Detective Reagan, Detective Croft.
Tommy Barrone, Dedektif Reagan, Dedektif Croft.
Reagan, the only thing I want you inserting into another thing is a thumb drive into a computer,
Reagan, senden istediğim bir harici diski bir bilgisayara sokman. Başka bir şeyi başka bir yere değil.
Reagan.
Reagan.
Ms. Reagan...
Bayan Reagan- -
Well, thank you, Ms. Reagan.
Teşekkürler Bayan Reagan.
At the end of the decade, Americans voted for an actor called Ronald Reagan to be the President of the United States, but Chinese people in the'80s, protested in Tiananmen square.
70'lerin sonunda Amerikalılar, bir oyuncuyu Ronald Reagan'ı, Birleşik Devletler Başkanı seçer. 80'lerde Çinliler, Tiananmen Meydanı'nda protesto gösterisi yapar.
I'm having trouble coming up with a gift for Reagan.
Reagan'a hediye alma konusunda problem yaşıyorum.
Yes, but you always get something nice for Reagan.
Evet, ama Reagan'a hep hoş şeyler almışsındır sen.
Well, Reagan has.
Reagan çalışıyor.
Well, you know, I was thinking about getting it for Reagan, but I was hoping to find a last-second sale somewhere.
Bunu Reagan'a almayı düşünüyorum. Ama ben, son dakika indirimi arıyordum.
Oh, Chris, Reagan doesn't care about things like that.
Chris, Reagan böyle şeyleri önemsemez.
- Oh, Reagan!
- Oh, Reagan!
Thatcher and Reagan are in power in the west.
Batı'da, Thatcher ve Reagan iş başındadır.
This man, Ronald Reagan, America's president, said that the money would trickle down to places like this...
Amerikan Başkanı Ronald Reagan paranın böyle yerlere akacağını söyler.
But'80s America was mostly a male Reagan-ite dreamland.
Ama 80'ler Amerikası, Reagan'cı bir erkek egemen düş ülkesidir.
Like Ronald Reagan, David Lynch had an almost abstract fear of the outside world.
Reagan gibi Lynch'in de, dış dünyaya karşı soyut bir korkusu vardır.
It was certainly a reaction to what was in the Reagan era, particularly though...
Reagan dönemine bir tepkiydi kesinlikle.
You have one side which is kind of more ultra-conservative, right wing, which is Seaga, who was like Reagan's man in the Caribbean.
Bir çok tutucu sağ parti vardı başkanı Edward Seaga'ydı bu Karayiplerde Reagen'ın gözüydü.
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark, Dulles, Reagan.
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark Dulles, Reagan Havalimanları.
And the Reagan administration stepped up the rhetoric.
Ve Reagan hükümeti söylemlerini arttırdı.
The Reagan administration just keeps selling off our natural resources to their buddies in the oil company, like Mr. McGraw.
Reagan yönetimi doğal kaynaklarımızı petrol sektöründeki McGraw gibi dostlarına satmaya devam ediyor.
I just spoke to President Reagan.
Az önce Başkan Reagan'la konuştum.
And I'm going to tell them that Ronald Reagan killed those whales.
Ben de onlara balinaları Ronald Reagan öldürdü diyeceğim.
I think it's very courageous of the Gipper to extend his hand to the Soviets and let them help out like this.
Ronald Reagan'ın Sovyetler'e elini uzatıp yardım etmelerine izin vermesi çok cesur bir hareket.
Reagan control, this is Rough Rider 4-0-4.
Reagan kontrol, burası Rough Rider 4-0-4...