Registered tradutor Turco
3,643 parallel translation
- This medallion isn't registered to you.
- Bu madalyon senin üzerine kayıtlı değil.
Most of these are registered to the apartment complex upstairs.
Çoğu üst kattaki apartman sakinlerine ait.
That's right, Winnifred, the earthquake registered an 8.5 on the Richter scale.
Evet Winnifred Richter ölçeğine göre deprem 8.5 şiddetinde gerçekleşti. Bu doğru.
And, now, the cab is registered to Anthony Johnson.
Taksi, Anthony Johnson üzerine kayıtlı.
So, hey, this may be a weird question, but you know where she's registered?
Bu tuhaf bir soru olabilir ama hediye için nereye kayıtlı olduğunu biliyor musun?
The room is registered to a Wayne Brown.
Oda, Wayne Brown adına kayıtlı.
Before that, she was a... She was a registered nurse for 30 years.
Ondan öncesinde... 30 yıl hemşirelik yapmış.
I almost registered you as a missing person.
Neredeyse kayıp ilanı veriyordum senin için.
Truck is registered to a Cameron Radcliffe.
Kamyon Cameron Radcliffe'e kayıtlı.
The university said that Paula and Marcos registered to this house.
Üniversitenin söylediğine göre bu ev Paula ve Marcos'a kayıtlı.
One of'em is registered to a Robert S Shannon,
Bir tanesi Robert Shannon adında birine ait.
But the car's registered to a Dr. Cartwright.
Ama arabası Dr Cartwright adına kayıtlı.
But, if the registered owner isn't left-handed, then he's almost certainly not our man.
Ama bisikletin sahibi solak değilse muhtemelen aradığımız kişi değil.
I wonder if you can tell me if you have a marriage registered in the following names.
Şimdi söyleyeceğim isimler adına bir düğün kaydınız var mı söyleyebilir misiniz acaba?
You see that fax number at the top there? It's registered to a Kashfari intelligence officer.
Üstteki faks numarası bir Kashfar istihbarat subayının adına kayıtlı.
An apartment registered to a shell corporation connected to Calvin- - 2305 Fifth Street.
Ne adresi? Calvin'le bağlantısı olan bir paravan şirket adına kayıtlı bir apartman. ... 2305 Beşinci Caddede.
Now currently renamed and registered to one Kenneth Ryan.
Şu an da bulunan tek Kenneth Ryan adına kayıtlı.
Molly Nelson, registered as a junior but suspended for a semester after assaulting a police officer during a campus demonstration.
Molly Nelson, birinci sınıf öğrencisi olarak kaydı var ama kampüs gösterisi sırasında polis memuruna saldırıdan bir dönem uzaklaştırma almış.
And you can't stay at Broadhill cos you got to be registered.
Huzurevinde de kalamazsın çünkü kaydolman gerekiyor.
Car is registered to a Dorothy MacAIlister, deceased.
Araba, ölmüş Dorothy MacAllister adına kayıtlı.
My mother's bank account's registered to a home address...
Annemin banka hesabı... bir ev adresine kayıtlıymış.
Two slugs were found in his chest cavity, which match a gun registered to you.
Göğüs boşluğunda senin üzerine kayıtlı bir silahla uyuşan iki kurşun bulundu.
Truthfully, I barely registered his attack.
Aslında, saldırısını fark etmedim bile.
Get myself in the system, officially registered as a student.
Resmi öğrenci olarak sisteme kaydolmam lazım.
Well, the car's registered to Dennis Hammond.
Araba Dennis Hammond adına kayıtlı.
Refers to a Rover 100, red in colour registered to a Helen Jenkins.
Ruhsat, Eylül 347 Echo, Papa, Oscar. Helen Jenkins'e kayıtlı kırmızı bir Rover 100.
This is the car the tire was purchased for, which is registered to you.
Lastiğin alındığı araç bu, sizin adınıza kayıtlı.
Right now, 19 women are registered and ready to go.
Artık elinde kaydolmuş, çalışmayı bekleyen 19 kadın var.
- We just registered... yesterday!
- Biz de dün başvuru yaptık!
So why is this car registered in your name?
Peki o zaman bu araba neden sizin üzerinize kayıtlı?
As for you, you're registered in this hotel under the name Randall Breen.
Sana gelince bu otele Randall Breen adı altında giriş yapmışsın.
Perp's car is registered to Christopher Dean.
Şüphelinin aracı Christopher Dean üstüne kayıtlı.
Yeah, as soon as we get registered, bud.
Evet, önce kaydolalım.
She registered her name on a Nintendo Wii system.
Nintendo Wii system den üyeliğiyle giriş yaptı
Only three registered in this color on the island.
Adada bu renkte sadece üç tekne kayıtlı.
Doubtful unless you got any guests registered to Missouri plates 89983.
Şüpheliyim, Missouri 89983 plakalı arabası olan müşterin varsa başka tabii.
Car's registered to a Burt Markell.
Araba Burt Markell adına kayıtlı.
The car's license plate was registered to Archibald Fosse.
Arabanın plakası Archibald Fosse üzerine kayıtlı.
Car's registered to a Dorothy MacAllister, deceased.
Araba, ölmüş Dorothy MacAllister adına kayıtlı.
Dr. Jacobs from the CDC's is cross-checking the botulinum toxin to see if it's registered to her lab.
Dr. Jacobs, botulinum toksini onun laboratuvarında kayıtlı mı diye kontrol ediyor.
The botulinum toxin is registered to Simatech Labs.
Botulinum toksin, Simatech Labs'e kayıtlı.
If someone created a fake site then, the domain must be registered to someone.
Site sahte olsa da alan adı birinin üstüne olmalı.
The Excalibur- - the Excalibur domain is also registered in some Babloo's name.
Excalibur alan adıda Babloo ismine kayıtlı.
Car's registered to a Landers Orton from Roanoke, Virginia.
Araba, Roanoke Virginia'dan Landers Orton adına kayıtlıymış.
We put a lot of time and effort into translating and notarizing it, and sent it out by registered mail.
Tercüme ve notere onaylatma için çok fazla zaman ; kayıtlı postaya göndermek için de çok güç harcadık.
You said you sent them out by registered mail?
Onlara onaylı posta ile dokümanları gönderdiğinizi mi söylediniz?
Are you registered for the open mic?
- Yarışmaya kayıt yaptırdınız mı?
Registered for the open mic?
Yarışmaya kayıt yaptırdınız mı?
So, you're registered individually and you're performing individually?
Yani bireysel olarak ödeme yapıp sahneye bireysel mi çıkacaksınız?
No, as in not registered.
Hayır, kayıt altına alınmamış demek istedim.
It's registered to a Bellfar Systems.
Bellfar Systems'e aitmiş.