Rehabilitation tradutor Turco
519 parallel translation
Why didn't you start this campaign of rehabilitation before I came?
Bu onarım işlerine ben gelmeden önce neden başlamadınız?
However, all of these may and can be controlled... by medical therapy, surgery, proper nutrition, physical rehabilitation and self-care.
Ancak bunların hepsi kontrol edilebilir. Tıbbi tedavi, ameliyat, doğru beslenme, fiziksel rehabilitasyon ve öz bakım ile.
My name is Robert Baker... and I represent the Society for the Rehabilitation of Habitual Criminals.
İsmim Robert Baker ve alışkanlık haline gelmiş suçluları rehabilite derneğini temsil ediyorum.
I'll tell you what plans we have for your rehabilitation.
Rehabilitasyonunuz için neler planladığımızı anlatacağım size.
Rehabilitation.
Rehabilitasyon.
A kind of symbolic rehabilitation.
Bir çeşit sembolik rahatlama.
For classification, treatment and rehabilitation.
Vasıflandırma, tedavi ve rehabilitasyon için.
He escaped from a juvenile rehabilitation work camp but was then entrusted to a newer and more secure centre.
Çocuk rehabilitasyon merkezinden kaçmıştı. Ama sonrasında daha yeni ve güvenilir bir merkeze emanet edildi.
Boy, they talk about rehabilitation.
Rehabilitasyondan bahsediyorlar.
Not once have you ever shown a sign of rehabilitation!
Bir kez olsun bir rehabilitasyon belirtisi göstermedin!
- Rehabilitation.
- Rehabilitasyon.
This means endless hours of idleness, with little useful work and limited prospects for rehabilitation.
"Bunun anlamı, biraz çalışma ve..." "... sınırlı rehabilitasyon beklentisiyle... " "... sonu gelmez aylaklık saatleri demektir. "
For the last instants, I have used the witness statements from the Trial of Rehabilitation which took place 25 years later.
Son anları için de, 25 sene sonra yapılmış temyiz mahkemesindeki şahitlerin ifadelerini kullandım.
This party's on the Link, charitable society for the rehabilitation... of discharged prisoners.
Biz'Link'ekibiyiz. Serbest bırakılmış tutuklular için rehabilitasyon yardım derneği.
Public rehabilitation...
Kamusal rehabilitasyon.
Rehabilitation center.
Fizik rehabilitasyon merkezi.
Lethe came to us for rehabilitation and stayed on as a therapist.
Lethe buraya rehabilitasyon için geldi, sonra da terapist olarak kaldı.
To one of our residents a vote of thanks is due Monsieur de Sade who wrote and has produced this play for your delectation and for our patients'rehabilitation.
Sakinlerimizden birine, Mösyö de Sade'a, minnetimizi bildirmenin zamanıdır bu oyunu sizin zevkiniz ve hastalarımızın rehabilitasyonu için yazıp sahneledi.
He's now talking about the same things about his rehabilitation from his incarceration up to a given point.
Rehabilitasyonu hakkında şimdi yine aynı şeyleri söylüyor, mahkumluğundan bulunduğu noktaya.
You're trying to undermine my rehabilitation. Disrupt my progress.
Rehabilitasyonumu yavaşlatıp sosyal gelişimime engel olmaya çalışıyorsun.
Would you? The penalty is 20 years in a rehabilitation colony.
Bunun cezası bir rehabilitasyon kolonisinde 20 yıl.
He'll have to be committed to a total rehabilitation centre.
Bir rehabilitasyon merkezine bağlı kalmak zorunda.
The rehabilitation program isn't progressing too well.
Rehabilitasyon programı iyi gelişme göstermiyor.
Yes, I recognise it. lt's used for rehabilitation purposes.
Evet, tanıdım. Rehabilitasyon amaçlı kullanılır.
Once it was a part of the rehabilitation process and as such quite painless and, I might add, useless, too.
Rehabilitasyon amaçlı kullanılırken, acısızdı, ve yararsızdı.
In'63 we finished our political rehabilitation.
1963'te cezaî rehabilitasyon hepimiz için bitmişti.
- Where? The rehabilitation center of the gendarmerie in Aix-en-Provence.
Aix-en-Provence'daki Jandarma Rehabilitasyon Merkezi'nde.
They never even heard of these new ideas of penal reform, rehabilitation.
Ceza reformu, rehabilitasyon gibi yeni fikirleri hiç duymamışlar.
Five felons were caught fleeing rehabilitation center DD2.
DD 2 merkezinden kaçan 5 suçlu yakalandı.
The hospital wishes to point out that this row of buildings on First Avenue... was condemned by the city before the hospital acquired ownership... and even then... only after responsible leaders in the community... approved the building of our new drug-rehabilitation center.
Hastane yönetimi Birinci Cadde'deki bu binanın çok daha önce belediye yetkililerince yaşanmaz ilan edildiğini duyurmak istiyor. Gerekli onarımlar yapıldıktan sonra burası uyuşturucu tedavi merkezi olarak halkımızın hizmetine sunulacaktır.
We're the only ones who're being so scrupulous : bail, rehabilitation.
Bizdeki gibi adalet nerede görülmüş : Kefalet, hak iadeleri...
Commendation for serving as a model to others and for your generous contribution to society namely the preservation of safety and harmony in the community through the re-education and rehabilitation of our nation's convicts over a period of 27 years since the war's end.
Herkese örnek teşkil eden hizmetiniz ve topluma asil katkılarınız, kaldı ki savaşın sona ermesinden itibaren 27 yılı aşkın sürede mahkumların topluma kazandırılması sürecinde toplumda huzur ve emniyetin sağlanması için katkılarınız takdire şayandır.
I couldn't let you leave without hearing my rehabilitation speech.
Islah konuşmamı dinlemeden gitmene gönlüm razı olmadı.
We make no pretense of rehabilitation.
Burada rehabilitasyon yapmayız.
This is part of Warden Rudolph Hazen's progressive rehabilitation programme.
Bu maç Reis Rudolph Hazen'ın rehabilitasyon programının bir parçası.
After her release from the drug rehabilitation centre... she'll be totally different
Bağımlılıktan kurtulduğu zaman.... tamamen farklı biri olcaktır
Kuan brought you to the rehabilitation centre, right?
Kuan seni rehabilitansyon merkezine götürmüştü, değil mi?
Cheng-chun, when Tang Kuo-Liang comes, take Ms. Yuan back to the rehabilitation centre first
Cheng-chun, Tang Kuo-Liang geldiğinde Yuan hanımı gene rehabilitasyona götürün
Of course, there's some politicians, men, I might add, in very high office, who talk about rehabilitation, reform.
Tabi ki yüksek makamlarda reform ve iyileştirme hakkında konuşan bazı politikacılar ve adamlar vardır.
With the peace, Corean orphans have found shelter, protection and food, thanks to charitable american foundations and the unconditional help of the government in Washington, which has build, on the outskirts of Seul, hospitals and rehabilitation centers.
Barış ile birlikte, Koreli yetimler Seul'un varoşlarında hastaneler ve rehabilitasyon merkezleri inşa eden, kayıtsız şartsız yardımda bulunan Washington hükümeti ve hayırsever Amerikan vakıfları sayesinde, barınacak yer, korunma ve yiyecek sahibi oldular.
Uh, General... I came over here to listen to your ideas... on the rehabilitation of postwar Korea.
Ah, General buraya Kore Savaşı sonrası iyileştirme fikirlerinizi dinlemek için geldim.
You can't just talk about rehabilitation.
Boş laflar bir işe yaramaz.
We've told her the situation but she's willing to accept all responsibility for your rehabilitation.
Ona durumu anlattık ama rehabilitasyonun için tüm sorumluluğu üstlenmeye gönüllü oldu.
We've told her the situation but she's willing to accept all responsibility for your rehabilitation.
Ona durumu anlattık ama, Senin eski görevine dönmen için tüm sorumluluğu üstlenmeye gönüllü.
You fellas with your fancy ideas of rehabilitation.
Sizin şu müthiş ıslah etme fikirleriniz yok mu...
I tell you that the concept of rehabilitation is a farce.
Islah etme kavramı tam bir saçmalık.
Thanks to the alcoholic's rehabilitation program you started those days are over!
Başlattığınız alkolik rehabilitasyonu programı sayesinde o günler geçti!
Considering the ruthless nature of this crime and the bleak prospects for rehabilitation I hereby sentence you to serve 1 25 years in the custody of the commissioner of the Department of Corrections.
Bu suçun acımasız doğasını ve rehabilitasyonun kötü olasılıklarını göz önünde tutarak sizi, Islah Makamı'nın şube müdürünün gözetimi altında, 125 yıl hapise mahkum ediyorum.
- He here for rehabilitation?
- Rehabilitasyon için mi burada?
'Rehabilitation through art.'
Sanat ile rehabilitasyon.
We're not interested in politics, only in your rehabilitation.
İlgilendiğimiz sizin rehabilitasyonunuzdur.