Reid tradutor Turco
2,768 parallel translation
Reid.
Reid.
Reid, I was just- - how are you?
Reid, ben nasılsın?
- Reid.
- Reid.
Reid, happy to hear you made it safe and sound.
Reid, güvenli bir şekilde varmana sevindim.
Thanks, Reid.
Teşekkürler Reid.
And once those two objectives have been met, a marine force recon contingent under General Reid will take the White House. And there they will place the president and the vice president under arrest.
Ve bu iki hedefe ulaşıldığı anda General Reid komutasındaki bir deniz keşif bölüğü Beyaz Saray'ı ele geçirip Başkan ve Başkan Yardımcısını tutuklayacak.
Reid.
Reid. Resmini buldum.
Reid, slow down.
Reid, sakin ol.
Reid, if he's the unsub, you're a material witness.
Reid, eğer o zanlıysa sen önemli bir tanıksın.
I know it was just a slip, but- - but she said it, Reid.
Dilinin sürçtüğünü biliyorum ama... Ama söyledi Reid.
Did you call me Dr. Reid or Agent Reid?
Dr. Reid mi dedin yoksa Ajan Reid mi?
Reid, could that have fit Maeve?
Reid, bu Maeve'e uyuyor mu?
Reid. Reid, yes, you can.
Reid, evet olabilirsin.
Dave, you, Reid, and JJ take the residence.
Dave, sen Reid, ve JJ evine gidin.
Uh, " Amy Elaine Reid.
" Amy Elaine Reid. Beyaz.
Mrs Reid.
Bayan Reid.
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
Bayan Reid kızınızın herhangi bir belirleyici özelliği var mıydı?
Paul Reid?
Paul Reid?
You're sure Paul Reid is not the man you saw in AE?
Paul Reid'in acilde gördüğün adam olmadığına emin misin?
Paul Reid will be in court first thing Monday morning.
Pazartesi sabahı ilk iş Paul Reid'in mahkemeye çıkması olacak.
I've charged Paul Reid with the murder of his daughter and you have run off without permission to re-interview witnesses?
Paul Reid'i kızını öldürmekle suçladım. Ve siz benden izin almadan tanıkları mı sorguladınız?
Paul Reid has a GBH against him, countless drunk and disorderly arrests going back years and four accounts where police have been called to intervene in domestic violence against his wife and his fucking daughter!
Paul Reid'in sabıkası oldukça kabarık ; uzun yıllar sayısız defa alkollü, araç kullanma, tam dört kez, ailesine yani karısına ve kızına yönelik şiddetten dolayı, evine polis çağrılması!
Her name's Amy Reid.
Onun adı Amy Reid.
We have a witness thinks she saw you there the same time as Amy Reid.
Seni Amy Reid ile aynı zamanda hastanede gördüğünü söyleyen bir tanığımız var.
And all the evidence points towards one man, Paul Reid.
Ve tüm deliller tek bir adamı işaret ediyor : Paul Reid.
We're gonna charge Holland with the murder of Amy Reid.
Holland'ı Amy Reid'i öldürmekten tutuklayacağız.
I would like to read a statement on behalf of the Reid family.
Reid ailesi adına konuşmak istiyorum.
Did you see him last night, Mr Reid?
Onu dün akşam gördünüz mü, Bay Reid?
What about Margaret Reid?
Ya Margaret Reid?
Margaret Reid, did she tell you anything else about her board?
Margaret Reid, pansiyoneri hakkında size ne anlattı?
Before you charge that boy, you should talk to Eric Reid.
Şu çocuğu suçlamadan önce Eric Reid ile konuşmalısın.
You really should talk to Eric Reid.
Gerçekten Eric Reid ile konuşmalısın.
And why would Eric Reid kill him?
Peki Eric Reid neden onu öldürsün?
Mrs Reid?
Bayan Reid?
Well, we can rule Eric Reid out.
- Eric Reid'i de eleyebiliriz.
Dr. Spencer Reid.
Dr. Spencer Reid.
So first it was Reid at the phone booth, then me with the flowers, now Hotch.
Önce, Reid, telefon külübesindeyken sonra ben ve çiçekler şimdi de Hotch.
Rossi, Blake, and Reid take the work address.
Rossi, Blake ve Reid siz işyerine gidin.
Well, Reid, spit it out already.
Reid, söyle o zaman.
Come on, Reid, stop.
Yapma Reid, kes şunu.
Reid... I have no idea.
- Hiçbir fikrim yok.
All I know is what it says.
- Reid... Tek bildiğim ne olduğu.
I'm Dr. Reid.
Ben Dr. Reid.
Let's get Reid on it.
Reid konuşsun.
What about car accidents, Tara Reid, or the Hindenburg?
Peki ya trafik kazaları, Tara Reid ya da Hindenburg?
You remember Dr. Reid.
Dr. Reid'i hatırlarsınız.
JJ, why don't you get Reid and go over to the center, dive into those files, see if you can come up with a comprehensive list of Buford's potential victims.
JJ, Reid'i al, merkeze gidin ve oradaki dosyaları inceleyin Buford'un potansiyel kurbanlarının bir listesini çıkarabilecek misiniz bakın.
Reid and JJ were only able to come up with a partial list from the files at the community center, so we'll talk to those guys, we'll see if anybody stands out or if they can fill in the gaps.
Reid ve JJ sosyal merkezdeki dosyalardan kısmi bir liste çıkardılar o listedeki adamlarla konuşur, aralarında dikkat çeken ya da boşlukları doldurabilecek birileri var mı anlarız.
Reid, you and Dave talk to the former mayor, see who had access to the 1988 time capsule.
Reid, sen ve Dave eski belediye başkanı ile konuşun 1988 yılında zaman kapsülüne kimlerin ulaşım imkanı varmış öğrenin.
This is, uh, Agent Rossi and Dr. Reid of the FBI.
Bu, FBI'dan Ajan Rossi... ve bu da Dr. Reid.
I should leave.
Reid.