Reinhold tradutor Turco
283 parallel translation
Reinhold.
Reinhold.
See ya, Reinhold.
Görüşmek üzere Reinhold.
Reinhold says to tell you we need ― You know.
Reinhold sana şeyi söylememi istedi...
Reinhold sent word to go see him. Sure, let's go.
Reinhold onu görmen için haber göndermiş.
Reinhold's a fine young man.
Reinhold iyi bir delikanlı.
Ah, Reinhold!
Reinhold!
My dear Reinhold, I'm always so happy to see you.
İki gözüm Reinhold, seni ne zaman görsem mutlu oluyorum.
Watch out for Reinhold!
Reinhold'a dikkat et.
"Reinhold tried to kiss me, and I let him have it!"
"Reinhold beni öpmeye çalıştı ve ona izin verdim!"
Where's Reinhold?
Reinhold nerede?
and blond hair has to mean Reinhold.
Reinhold da sarı saçlı.
It was Reinhold.
Reinhold yaptı.
Fifteen years'prison for Reinhold.
Reinhold'a 15 yıl ceza verdiler.
The lawyer argued for two hours that Reinhold was marginally retarded.
Avukat iki saat boyunca Reinhold'un akli dengesinin bozuk olduğunu savundu.
Reinhold will have to pay him for that!
Reinhold bu nedenle adama para vermeli.
German engineer Reinhold Tiling died in his laboratory.
Alman mühendis Reinhold Tiling laboratuarında öldü.
And if you are not clever enough, call on Reinhold, he will teach you.
Eğer aklın az gelirse, Reinhold'a başvur, o sana yol gösterir.
Reinhold sends his regards.
Reinhold saygılarını gönderiyor.
Franz, you know what we've got to settle with each other,
Reinhold haklı olabilir. Biberkopf birini ihbar edecek türden biri değil. Reinhold'un haklı olduğundan şüphem yok.
- Reinhold, I told him straight out that he's crazy, lt's obvious,
Yine de Ida'ya yazık oldu. Harika bir kızdı. Ne dersin?
Franz was at Reinhold's and said he'd like to join us again,
Geçmişte olanların üzerine bir sünger çekmiştim. Franz?
Maybe Franz wants to get his arm back from Reinhold
Ama bedelini ödemeliler! Ne dedin?
And who is Reinhold, of all people, to get uppity about The Salvation Army?
Her şeye rağmen kolum geri gelmeyecek. Kolumdan olduğum çok doğru.
But, Mieze, don't say a word to anyone, lt was with Pums and Reinhold, Saturday night,
İşte, topladığımız bu parayı sana getirmek istedim. Bana para mı vereceksiniz? Neden ama?
Reinhold, Miss Mieze,
Seni rahat bırakacağım.
And now out with you, Reinhold, Get out!
Kiminin talihi kötü olacak ki, diğerleri fırsat yakalasın. Olabilir.
That Reinhold,
- Belki de pezevenklik yapmalıydım.
What was Reinhold doing here?
Yine de, fazla bir ihtimal vermiyorum.
You must promise me that, Mieze, you must try to do something because Reinhold is one of them,
Kimin aklına gelirdi ki? Ne oldu? Yok bir şey.
Yes, Franz,
Reinhold?
Mieze, you don't even ask why Reinhold was lying in my bed,
- Hırsızlık malından korkuyor. - Uzatma! Saatimden rahatsız.
Reinhold, you see, is my friend, but he's a swine with girls,
Canım istemiyor. Mazeret uydurma. Haydi yürü.
Reinold's a swine.
Reinhold domuzun teki.
About Reinold,
Reinhold'un hakkında bir şey.
Reinold's a bad guy.
Reinhold kötü bir insan.
Meck, if there's one thing I can't stand, it's people knocking Reinold.
Bak şimdi Meck... Tahammül edemediğim tek şey insanların Reinhold'a laf atmasıdır.
One is his Mieze ; the other is Reinold.
Bir tanesi sevgili Mieze'si, diğeri ise Reinhold.
Well, when your Reinold says... you killed her, or that you helped...
Yani şu sizin Reinhold cinayeti üzerinize atarsa veya yardım ettiğinizi iddia ederse...
Where were you in the evening... and during the night... after this business with Reinold?
Reinhold'la bu işi yaptıktan sonra bütün akşam ve bütün gece neredeydiniz?
That's me... and Reinold.
Benden ve Reinhold'dan.
Me and Reinold... and murder.
Ben, Reinhold ve cinayet.
Me... and Reinold... and murder.
Ben, Reinhold ve cinayet.
Me... and Reinold.
Ben ve Reinhold.
Isn't Reinhold here? They all drove off together.
- Reinhold henüz gelmedi mi?
He's looking for Reinhold.
Reinhold'u arıyor.
Reinhold von Marienberg, I shall destroy you and all your family.
Reinhold von Marienberg... seni ve aileni yok edeceğim!
And not from Berlin, We agreed on that, On no account from Berlin, I know that myself, Reinhold,
Neden kıskanacakmışım ki?
Reinhold will sort that out with him, I throw him out of the car, and he comes back again, Suddenly the guy's standing there, grinning, insists on joining in again,
Ama Berlin'de sana destek olacak bir sürü insan var.
Hello, Reinhold,
Afiyet olsun!
I tell you, she's all heart, and just for me, Reinhold,
Hayır.
What Reinold says is true.
Reinhold doğru diyor.