Remove it tradutor Turco
1,486 parallel translation
We had no choice but to remove it and start him on tretonin.
Çıkartıp tretonin vermemiz gerekti.
And I don't wanna remove it until I know exactly how it's connected to the system.
- Hayır. Sisteme nasıl bağlandığını öğrenmeden de çıkarmak istemiyorum.
I keep trying to remove it from the terminal's on the Daedalus.
Daedalus'taki terminalden onu sürekli kaldırmaya çalışıyorum.
I think I'll remove it.
Sanırım onu koparacağım.
If we remove it he will just install new ones.
Alırsak, yenilerini yerleştirir.
" I'll remove it later.
" Sonra çıkartırım.
He tried to remove it. lt activates, just like in the novel.
Çıkarmaya çalışınca, romanda da olduğu gibi harekete geçiyor.
Shall we remove it?
Çıkaralım mı?
Do not remove it unless directed by a flight attendant.
Uçuş görevlisi belirtmediği sürece can yeleğini çıkarmayınız.
- Well, I can remove it.
- Ben çıkarabilirim.
How could he remove it from the book so cleanly?
O bu sayfayı kitabından nasıl bu kadar temiz ayırmış.
100 pounds says, I can place a coin beneath the glass and then remove it without touching the glass.
100 pounduna bahse girerim ki, bardağın altına bozukluk koyacağım ve bardağa dokunmadan bozukluğu geri alacağım.
The way the tumor is situated on the spine, it's just not possible to remove it.
Omurgadaki tümörün yeri alınmasını olanaksız kılıyor.
We had to remove it as soon as possible.
Elimizden geldiğince çabuk onu almak zorundaydık.
It looks like somebody tried to remove it.
Görünüşe göre birisi köpüğü çıkarmaya çalışmış.
But remember : Remove it while keeping it as level as possible.
Ama unutma ; seviyesini bozmadan çıkarmak zorundasın.
We had another week. It's gonna be harder to put it back than remove it.
- Geri koymak çıkarmaktan zor olacak.
I'd like you to remove it. - What for?
- Çıkartmanı istiyorum.
I mean, there is a very real chance that if we try to remove it, uh...
Yani, gerçekten bir şans var eğer onu çıkarmaya, çalışırsak...
Will you remove it?
Açacak mısın?
Brain mapping is where you locate the area of the brain where the seizures originate and remove it with minimal damage to tissue.
Beyin haritası, beynin kısımlarını araştırıp nöbetlerin kaynağını bulmak ve en az hasarla çıkarmak demektir.
How do they... remove it from
Niye? - Nasıl alacaklar?
Then remove it.
O zaman çıkar onu.
Someone should remove it.
Cesedin oradan çıkarılması gerekir.
I had tried to remove it.
Unutmayı denedim.
You can't remove it, so you swap it, for any book on these shelves that looks the same.
Ama değiştirebilirsiniz. Bu rafta aynı görünen herhangi bir kitapla.
Attempting to remove it now... come on, you.
Şimdi ayırmayı deniyorum,... Hadi...
Means it was on the diamonds, and our vic probably tried to remove it and that's how she came into contact.
Yani elmasların üzerinde bulunuyormuş ve kurbanımız muhtemelen çıkarmaya çalışmış. Temasa bu şekilde girmiş.
Yeah unfortunately we can't tell the people on Earth that we need them to remove them, and we'll just have to wait for them to figure it out for themselves.
Evet ama ne yazık ki Dünya'daki insanlara onları ayırmalarına ihtiyacımız olduğunu söyleyemiyoruz ve sadece bunu kendilerinin bulabilecekleri zamanı beklemek zorundayız.
So I really think it's important that we remove all soft drinks from the vending machines and replace them with bottled water and naturally sweetened fruit juice.
AGRETSTIC İLKOKULU Bence, makinelerdeki tüm gazlı içecekleri kaldırıp yerine şişe suyu ve doğal tatlı meyve suyu koymalıyız.
It's protocol pending the investigation. I'm required to remove them.
Protokol gereği soruşturma bitene kadar onları ayırmam gerekiyordu.
Agnes, I want you to carefully remove this, take it outside and let it dry in the sun.
Agnes, bunu dikkatlice dışarı çıkar, kuruması için güneşe koy.
They enter your schools and they remove to Jesus from your school but there is something cannot do and it is to remove to Jesus from your heart.
Okullarınıza gelip İsa'yı okullarınızdan çıkardılar. Ama İsa'yı kalbinizden çıkarmayı başaramadılar.
But it is immoral - To remove murder.
Bir cinayeti filme almak çok çarpık bir şey.
It is immoral to kill, Instead of to remove.
Cinayetin kendisi çarpık, onu filme almak değil.
Ask it, It is possible to remove?
Çekebilir miyiz diye sor.
We did not remove, When it shot at the guy.
Çocuğu vurmasını çekmedik.
if I remove the drive, it'll trigger the alarm.
Diski yerinden çıkarırsam... - Alarmı tetikler.
[Mrs. Singleton] We thought that with the hormonal confusion, it might be easier on her to remove whatever boy parts she has.
Düşündük ki, bütün bu hormon karışıklığı arasında, sahip olduğu erkek organlarını çıkarmanız kolay olabilir.
You know, once you remove the pin and the handle's released you've five seconds to put the spoon and the pin back before it explodes.
Pimi çekersen geri takmak için beş saniyen var, yoksa fitil ateşlenir.
I think they remove the brain and they put it in a suit of armour.
Sanırım beyinleri çıkarıp, bir zırhın içine sokuyorlar.
It's every girl's dream to hear the woman altering her wedding dress say, - "I'll remove the pants."
- Gelinliğini düzelten kadından "Pantolonu çıkartırım." lafını duymak her kızın hayalidir.
Hodgins tried to retrieve DNA from it, but he says it was dipped in some kind of chemical bath to remove anything organic.
Hodgins bundan Dna örneklerini alıyor, fakat organik olan herhangi birşeyi kaldırmak için bir çeşit kimyasal banyoya daldırıldıgını söylüyor.
maybe it's worth attempting surgery to remove the fragments.
Belki parçacıkları çıkarmak için ameliyat edilebilir.
Osteosarcomas are aggressive, but we can try and treat it with chemo or remove the tumor entirely.
Bu kemik tümörü saldırgandır, ama kemoterapiyle tedavi etmeyi veya tümörü çıkarmayı deneyebiliriz.
Yes, but if you remove the straw from the camel's back, that doesn't fix it : the camel is still dead.
Fakat senin damlanı geri alsak da yere dökülenler için yapacak birşey yok.
If it had come to your attention that Father O'Grady told your vicar-general that he had sexual urges towards a 9-year-old or 10-year-old or an 11-year old, is that cause to remove him from ministry?
Peder O'Grady'nin piskopos yardımcınıza 9 - 10 ya da 11 yaşındaki bir çocuğa karşı cinsel istek duyduğunu söylemiş olması onu papazlıktan almak için bir neden midir?
There was no action taken that would remove him from children, and so when you transfer him from one place to another, it's... just a tragedy waiting to happen.
Onu çocuklardan uzak tutmak için hiçbir şey yapılmadı. Bir yerden başka bir yere tayin etmeleri sadece yeni bir trajediye çanak tutmaktır.
I cannot wear it now, but i remove and look at it sometimes.
Bunu artık giyemem, kaldırıp bazen bakıyorum sadece.
I was forced to remove compromised tissue, a lot of it.
Pek çok dokuyu çıkartmak zorunda kaldım.
It works better if you remove the lens cap.
Objektifin kapağını çıkarınca daha iyi oluyor.
it's fine 7136
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
it is 11007
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
item 93
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's ok 4874
it's okay 22028
it is good 116
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it is good 116
it's warm 139
itchy 49
itis 22
it's me 10254
italy 247
italian 217
it was 5878
it's not 5855
it's all right 8832
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
itch 25
it's about damn time 34
items 25
itself 24
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72