Renfield tradutor Turco
221 parallel translation
The blood is the life, Mr. Renfield.
Kan hayattır, Bay Renfield.
Excellent, Mr. Renfield.
Harika, Bay Renfield.
Good night, Mr. Renfield.
İyi geceler, Bay Renfield.
Dr. Seward, your patient, Renfield, whose blood I have just analyzed, is obsessed with the idea that he must devour living things in order to sustain his own life.
Doktor Seward, kanını incelediğim hastanız Renfield hayatta kalabilmek için canlı şeyleri yemesi gerektiği fikrine saplanmış.
But, Professor, Renfield's cravings have always been for small living things.
Ama, Profesör, Renfield'in isteği hep küçük canlılara karşı oldu.
Well, Mr. Renfield, you are looking much better than you did this morning when I arrived.
Evet, Bay Renfield, bu sabahki halinizden çok daha iyi görünüyorsunuz.
Now, now, Renfield.
- Sakin ol, Renfield.
We know why the wolves talk, do we not, Mr. Renfield?
Kurtların neden konuştuklarını biliyoruz değil mi Bay Renfield?
Now, now, Renfield.
Sakin ol, Renfield.
Renfield reacted very violently to its scent.
Renfield kokusuna karşı çok vahşi davrandı.
Seward, I want you to have Renfield closely watched by day and night, especially by night.
Seward, Renfield'i gece gündüz yakından takip ettirmeni istiyorum. Özellikle de geceleri.
Renfield?
Renfield?
Isn't this a strange conversation for men who aren't crazy?
Bu, deli olmayan adamlar için garip bir konu değil mi? Renfield.
Renfield, you're compelling me to put you in a straitjacket.
Beni, sana deli gömleği giydirmek zorunda bırakıyorsun.
Dracula has great strength, eh, Renfield?
Dracula çok güçlü öyle mi Renfield?
I'll show you where we can put Mr. Renfield where he won't escape again.
Bay Renfield'i kaçmaması için nereye götüreceğini göstereceğim.
That's Renfield again.
Yine Renfield.
Good morning Renfield.
Günaydın Renfield.
What is it Renfield.
Hayrola Renfield.
Renfield.
Renfield.
What is it Renfield?
Ne oldu Renfield?
That's why Renfield was admitted to my care and also Jonathan Harker.
İşte bu yüzden, Renfield ve de Jonathan Harker'ın bakımını üstlendim.
All right, Renfield, it's passed.
Tamam, Renfield, geçti.
Renfield. look at me.
Renfield. Baksana bana.
I should like to talk to this man. Renfield.
Renfield denen adamla konuşmamda fayda var.
Take this young lady to Renfield.
Bu genç bayanı Renfield'e götür.
What happened Renfield?
Renfield, ne oldu?
You can't do that, Renfield The count's not here to sign for them.
Bunu yapamazsın Renfield. Kont burada değil, imzası lazım.
- At my home, Mr Renfield Come
- Benim evimde Bay Renfield. Gidelim.
I'm sorry, but I don't see how anyone, except possibly Milo Renfield, could spend even a day at Carfax Abbey.
Kusura bakmayın ama Milo Renfield hariç herhangi birisinin Carfax Manastırında bir gün bile geçirebileceğini aklım almıyor.
I wonder where Renfield can be?
Renfield nerede acaba?
Renfield
Renfield.
Oh, Renfield.
Renfield.
Renfield!
Renfield!
I tell you, Renfield... every time I see her, I am more sure it's her.
Sana söylüyorum, Renfield... onu her gördüğümde, daha da emin oluyorum.
That was sex, Renfield... this is love.
O seksdi, Renfield... bu aşk.
- Renfield!
- Renfield!
Come, Renfield... we will give them a run for their money.
Gel, Renfield... Kafa tutalım şunlara.
Renfield, you bungling moron, this book is as out of date as... I am.
Renfield, seni beceriksiz geri zekalı, bu kitap tarihi geçmiş... benim gibi.
I seriously doubt that, Renfield.
Gerçekten bundan şüpheliyim, Renfield.
No, Renfield, I'm finished.
Hayır, Renfield, ben bittim.
Renfield, I am finished.
Renfield, ben bittim.
700 lonely years, Renfield.
700 yapayalnız yıl, Renfield.
No, Renfield... help me back in the coffin.
Hayır, Renfield... tabuta girmeme yardım et.
Another snake, Renfield?
Başka bir yılan mı, Renfield?
What could be better than a scorpion, Renfield?
Bir akrepden daha iyi ne olabilir, Renfield?
You did real well, Renfield.
Harbi iyisin, Renfield.
Renfield, where is she?
Renfield, nerede o?
Correction, Renfield.
Düzeltiyorum, Renfield.
Yes, Mr. Renfield.
Evet, Bay Renfield.
That's Renfield.
Şu Renfield.