Representative tradutor Turco
1,472 parallel translation
" lt is my unfortunate duty as duly designated representative of the staff of Civilization to inform you that, in hiring Alexandra Pearl as the manager of this restaurant, you made a grievous error in judgment.
Personel tarafından temsilci olarak seçildiğim için Bayan Alexandra Pearl'ü işe alarak çok büyük bir hata yaptığınızı söylemek görevi ne yazık ki bana düşüyor.
She is manipulative, vindictive and cruel and she has created an environment so hostile that it is impossible for us to serve today's meal at a level representative of our abilities. "
O kadar sevimsiz ve düşmanca bir ortam yarattı ki bugün size yeteneklerimizi ortaya koyan bir yemek servis etmemiz mümkün değil. - Yani yemek yok mu?
State Representative Gregory Ammas Stillson, ex-real estate, insurance, and Bible salesman, and now the favored candidate for Maine's second district congressional seat in Washington.
Eyalet Temsilcisi Gregory Ammas Stillson... eski emlakçı, sigortacı ve İncil satıcısı. Şimdi, Maine'in 2. Bölgesinden...
How would you feel if their rapist wanted to be their representative?
Tecavüzcüleri, temsilcileri olmak istese ne hissederlerdi?
The chair recognizes the esteemed representative from Capital City.
Makamımız başkentten gelen değerli temsilciyi takdim eder.
That's because you come to them as a representative of only one nation.
Bunun nedeni onlara yalnızca tek bir ulusun temsilcisi olarak gelmeniz.
It's difficult for me, Jonas, seeing you sitting across the table, acting as the representative of another planet.
Bu benim için zor, Jonas, seni masanın karşı tarafında görmek, diğer bir gezegenin temsilcisi olarak.
From the Cabinet Minister? Good or bad, he's only a representative of the people.
o sadece halkı temsil ediyor.
A representative of Lincoln Gerald has an annoying habit of checking up on things.
Lincoln Gerald'ın yetkililerinden birinin her şeyi kontrol etme gibi rahatsız edici bir alışkanlığı var.
You will be allowed back into your apartment only so long as you are accompanied by a management representative and only long enough to gather your belongings.
apartmana geri dönmene izin verilecektir, sadece yönetim temsilcisine uyarsan eğer, ve sadece eşyalarını toplayabildiğin sürece.
The representative from Chicago's been here all week checking out my best inspectors.
Şikagodan temsilciler burada bulunmaktalar Bütün hafta en iyi müfettişlerimi inceleyecekler.
And, of course, it was Peter whom our Lord Christ made His representative on earth.
Ve tabii, İsa'nın dünyada temsilci yaptığı kişi Peter'dı.
I am a representative of Her Majesty's British government.
Kraliçe'nin İngiliz hükümetinin bir temsilcisiyim.
My dear, I invite every elected representative.
Seçilmiş her temsilciyi davet ederim canım.
Madam chairwoman... Grace Rossiter, chief of staff... Representative Rudd, Massachusetts.
Grace Rossiter, Genel Müdür, Bayan Rudd'un Temsilcisi, efendim.
Representative Victoria Rudd, sponsor... proposing a ban on animal testing... in the cosmetics industry.
Victoria Rudd'un hayvanların tıpta denek olmamaları konusuna destek vermesi.
Representative Kroft... that lip gloss looks absolutely sensational on you.
Temsilci Kroft, bu dudak parlatıcısı size çok yakışmış.
What if I told you, Representative Kroft... that you owe that special bounce in your step... that only comes from finding the perfect lipstick... to the pain and suffering of innocent animals?
Peki ya o kendinize en çok yakışan mükemmel rujun size gelmeden suçsuz hayvanlara ızdırap çektirdiğini söylesem.
Do you know who Representative Hannenfeld... had lunch with today in the members dining room?
Üyelerin salonunda bugün Hannenfeld'in kiminle yemek yediğini biliyor musun?
We have queued for 20 minutes in the only queue, and we were directed to your desk by your representative.
20 dakika kuyrukta bekledik ve sizin masanıza yönlendirildik.
"You will be connected to a Customer Service Representative who will handle..." Kishitani goro as OKA Caretaker Tsutsui Mariko as MIZUNUMA Mari
Yardım için müşteri hizmetlerine aktarılacaksınız.
Canada's top business lobbyists and its chief trade representative discount the dissent in the streets.
Kanada'nın önde gelen ticaret lobicileri ve ticaretinin baş temsilcileri sokaktaki muhalefeti küçümserler.
In recognition of your birthday and of your contribution, our club has decided to send you as our representative to the music festival in Texas.
Doğum gününüz ve katkınızdan ötürü, kulübümüz sizi temsilci olarak Texas müzik festivaline göndermeye karar verdi.
They want a representative at the mosque, but they've got their wires crossed.
Camide bir temsilci istiyorlar, ama düşündükleri şey başka.
I'm supposed to call their representative, a man named Michael Amador, in the hour.
Önümüzdeki bir saat içerisinde Michael Amadorin isimli temsilcilerini aramam gerekiyor.
Well, the problem I have with that is the dealer representative pecifically stated that no model was hired to appear in the photos.
Benim sorunum şu ;.. ... galerici resimler için manken tutulmadığını özellikle söyledi.
... most visible representative, besides myself, turn his back on that endorsement... this concerns me.
... benim dışımdaki en meşhur temsilcimizin bu desteğe sırtını dönmesi beni ilgilendirir.
TALENT REPRESENTATIVE.
Yetenek avcısı.
And since the district is 82 % Democrat... it's a safe bet that Aceveda will soon be the first elected... Hispanic representative on the council... from the Farmington District of Los Angeles.
Ve bölge yüzde 8 2 demokrat olduğu için Los Angeles'ın Farmington bölgesinden Hispanik k onsey üyesi büyük bir ihtimalle Aceveda olacak.
I wanted to let you know that a representative from Americatech Windows...
Ameritech Vinil Pencere'den bir temsilcimizin sizin bölgenizde...
A representative from an offshore shell company... who bears an uncanny resemblance to Mr. Santori here... has been quietly approaching LexCorp employees and buying their voting shares.
Eyalet dışından bir mermi şirketinin Bay Santori'ye aşırı benzeyen bir temsilcisi Lex Şirketi elemanlarından oy hisselerini satın almaya çalışıyormuş.
"All diplomatic material is the property of the representative government at all times."
"Bütün diplomatik materyaller ziyaret eden hükümete aittir."
Two weeks ago I was contacted by a representative of the NID.
İki hafta önce, bir NID temsilcisi benimle bağlantı kurdu.
The Andaris and Tiranians only participated in a joint ruling council on condition you were the Kelownan representative.
Andari'ler ve Tairania'lılar sadece senin Kelowna temsilcisi olman şartıyla müşterek bir yönetim konseyine katılacaklar.
Did he ever make a reference to a lawyer, attorney, a representative of any kind?
Avukata, savcıya, her hangi bir temsilciye atıfta bulundu mu?
100 cases is hardly representative.
1 00 vaka çok şey demek değil.
As Wexell-Hall's representative, I am calling this expedition off.
Wexell-Hall'ın temsilcisi olarak bu geziyi bitiriyorum.
"Each teacher shall be approved as to his religious belief and character by the representative of the Church in whose interest the school is being conducted."
Her öğretmenin dini inancı ve kişiliği kilise temsilcisince onaylanmalı okulun yönetimi açısından bunun önemi göz önüne alınarak.
Your company must have a legal representative.
Şirketin yasal bir acentesi de olmalıdır.
I always knew Mr. Franklin as the American colony's illustrious representative.
Mösyö Franklin'ın Amerikan kolonisinin ünlü bir temsilcisi olduğunu bilirdim.
Barbara brown is the field representative for Sodexho, one of the countless lowest bidders that school districts have farmed out the feeding of your children to.
Barbara Brown, Sodexho'yu temsil ediyor. Yani çocuklarınızın yiyeceklerini belirleyenlerden.
Today a Red Cross representative claimed that the death rate in the Rwandan conflict may have climbed to as many as 500.000 victims.
Bugün bir Kızıl Haç temsilcisi, Ruanda savaşındaki kurban sayısının 500.000'e tırmanmış olabileceğini öne sürdü.
In this sense, the neo-Peronist party was the most brilliant representative of Cafiero's point of view.
Bu açıdan, neo-Peronist parti, Cafiero'nun bakış açısını en şahane biçimde temsil eder.
As the representative of God in this area and all other areas I am telling you that God has forgiven you
Burada ve her yerde, Allah'ın temsilcisi olarak diyorum ki, Allah seni affetmiştir.
God willing, engineer Shojayi is going to be our representative
İnşallah, Şücai Bey de milletvekilimiz olacak.
Wait there until my representative arrives!
Temsilcim gelene kadar bekleyin orada!
And the Tekwando team asked me to be a representative!
Ayırıca Tekwando takımı, temsilci olmamı önerdi
... for the office of State Representative.
Ben, Gregory Ammas Stillson, Eyalet Temsilciliği görevinde... 1 Eylül 2001... Amerika Birleşik Devletleri Anayasası ile...
00, 00 : 41 : 38 : 00, Vincent Thomas was San Pedro's representative in the state assembly for many years, 00, 00 : 41 : 41 : 00, but he hasn't been canonized yet,
Fakat henüz aziz mertebesine ermiş değil, Pedro'da bile.
00, 00 : 43 : 06 : 00, Its most frequent role is the mansion of some gangster chieftain, 00, 00 : 43 : 09 : 00, often a representative of the yellow peril.
En çok oynadığı rol, çete reisinin malikanesi rolüdür. Bu çete resileri de genellikle Asyalıdır. "Bir sorunumuz var."
For Christ's sake, you're our representative.
Yalvarırım. Lütfen.