English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Residence

Residence tradutor Turco

2,671 parallel translation
Looks like we got this all settled up, so I'm gonna go ahead and get two dozen throwing stars out to your residence in Bellevue, Nebraska.
Tamam, sanırım her şeyde anlaştık, iki düzüne ninja yıldızı Bellevue Nebraska daki evinize yolluyorum Bunları çok seveceksiniz Bay Johnson.
Enough to grant him a residence permit.
Ancan oturma iznine yetecek kadar.
Later, at his Georgetown residence, Mr. Kennedy met with several newly appointed members of his cabinet and advisory staff.
Daha sonra, Georgetown'daki malikânelerine geçen Sayın Kennedy, göreve yeni başlamış birkaç kabine üyesi ve danışmanlarla tanıştı.
I tried calling up to the residence, but he's not answering.
Rezidansını aradım ama cevap vermiyor.
Jackie called me, uh, about 11 : 30, concerned that you weren't in the residence.
23 : 30 civarında Jackie beni aradı rezidansında olmadığından endişelenmişti.
I want that road blocked off whenever Mrs. Kennedy is in residence.
Bayan Kennedy evde olduğu sürece o yol kapalı duracak.
You are now my official painter now.. in residence.
Bu konaktaki, resmi ressamımsın artık sen.
He is now in residence on the campus.
Şu an kampüsteki yerinde.
Well, can you ring through to the residence?
Evine bağlayabilir misiniz?
Sir, we have a problem with the Larson residence.
Larson'ların evinde bir sorunumuz var.
Higgins just telephoned from the Larson residence.
Az önce Larson'ların evinden Higgins aradı.
One of the many places of residence of a moth.
Gece kelebeğinin yaşayabileceği yerlerden biri işte.
Is this the residence of Chijiiwa Motome-dono?
Lord Li Hanesi'ne hizmet ediyoruz.
This is the Hays residence, and payback is a female dog.
Burası Hays konağı ve intikamım da dişi bir köpek.
There was nothing out of the ordinary at his residence.
Kaldığı yerde sıradışı bir şey olmadı.
Take the roommate back to residence
Tamam.
You mind if we search your residence?
Evini aramamızın sakıncası var mı?
I just asked you nicely if we could search your residence and you just said, "Yes,"
Sana kibarca evini arayabilir miyiz diye sordum. Sen de "Evet" dedin, gayet açık ve net.
Residence of Lucrezia Borgia?
Lucrezia Borgia'nın evi mi?
He has moved from the Palazzo San Marco and taken up residence in the Apostolic Palace.
Palazzo San Marco'dan taşındı ve Apostolic Sarayı'na yerleşti.
BELVEDERE PALACE, WARSAW ( Residence of Polish Presidents )
BELVEDERE SARAYI, VARŞOVA
Does Leigh Senett live at this residence?
Leigh Senett burada mı ikamet ediyor.
Possible previous residence.
Olası mukaddem ikametgah.
Griffin residence.
Griffin'lerin Evi.
A residence order.
İkametgâh emri.
Eriksen residence, Marshall speaking.
Eriksenlar'ın evi. Ben Marshall.
Eriksen residence.
Eriksenlar'ın evi.
Your restricted residence is at an end.
Kısıtlanmış eviniz artık bitti.
We're going to go to the DeVries residence now.
Şimdi DeVries'in evine gidiyoruz.
This is Suleyman Sevda residence. Please leave a message.
Süleyman Sevda'nın evi lütfen mesaj bırakın.
Eugene Boden's Residence
Eugene Boden'in Evi
The only red flag is the senator's son, Andre, has been away from his college residence for the past forty-eight hours.
Tek tehlike işareti senatörün oğlu, Andre. Üniversite arkadaşının evinden 48 saat önce ayrılmış.
Yes Jockie, we have an underground residence.
Evet Jockie, evimiz yeraltında.
No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home.
Hiçbir soyguncu okul saatinden önce bir ailenin evine girip evi boş bulmayı ummaz.
It's your residence, Cardinal?
Burası sizin konutunuz mu kardinal?
Raiko, guide the Savior to your residence.
Raiko, Kurtarıcıyı kaldığın yere götür.
We can also provide residence.
Size bir ev de sağlayabiliriz.
Percy checks her tracker she's in town, living at her appointed residence.
Percy ne zaman takip cihazını kontrol etse sanki burada yaşamaya devam ediyormuş gibi görünüyor.
What looks like an armored slug takes up residence.
Zırhlı sümüklüböcek gibi görünen şeyler de yerleşmişler.
! Terrence King has a criminal record and a violent temper, which was in evidence at the Santino residence.
Terrence King'in sabıkası ve aşırı bir siniri var.
I'm the artist in residence.
Misafir ressamım.
Our artist in residence.
Misafir sanatçımız.
This slate room may have been the residence of the High Priest for the entire memorial city.
Bu kayrak taşlı oda belki de şehir anıtı için Baş Papaz'ın eviydi.
His last known residence was a low rise on Harbourfront, I don't know if it's current.
Son bilinen yeri, Harbourfront'ta bir apartman, guncel mi bilmiyorum...
Archer residence.
- Archer konutu.
Archer residence.
Archer konutu.
You've given them all residence.
Hepsine ikemetgah vermişsiniz.
He's in the residence right now.
Şu anda konakta.
RQ YAL RESIDENCE
ROYAL RESIDENCE
I'll need a warrant so we can search the residence.
Bir şey bulursan haber ver, mekânı aramak için izne ihtiyacım olacak.
You can't leave here, not the residence of the grand commandant. And who is gonna stop me?
Beni kim durduracak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]