Reykjavík tradutor Turco
45 parallel translation
Listen, buster, in Reykjavik, it is dark for eight months of the year and it's cold enough to freeze your wrists off.
Bak sersem, Reykjavík'te yılın sekiz ayı karanlık ve dondurucu soğuktur.
There's no danger of getting lost at the airport in Reykjavík. - Go, go.
Reykjavík havaalanında kaybolma tehlikesi yok git.
- What's with Reykjavík? It was just... the sport bet.
Reykjavík'de ne var?
Text message from Reykjavík!
Reykjavík'ten kısa mesaj!
Reykjavík.
Reykjavik.
I'm off to Reykjavík!
Reykjavik'e gidiyorum.
And Klambratún, the Reykjavík concert, was maybe the highlight, because it was...
Klambratún, the Reykjavík konseri belki de özetti, çünkü...
In reykjavík, Iceland today, Bobby fischer failed to show up for his second game against Boris spassky.
Bugün Reykjavik, İzlanda'da Bobby Fischer, Boris Spassky'e karşı olan ikinci maçına çıkmadı.
Meanwhile, Bobby's opponent, Boris spassky, arrived in reykjavík today to the excitement of all of Iceland.
Bu arada, Bobby'nin rakibi Boris Spassky ise, tüm İzlanda'nın heyecanına, Reykjavik'a vardı.
Is it true he denied two million dollars to come to reykjavík?
Reykjavik'e gelmek için 2 milyon doları geri çevirdiği doğru mu?
Fischer today was supposed to be in reykjavík, Iceland to start playing Boris spassky of the Soviet union in what promises to be the super bowl of the chess world, if it ever comes off, and that's a big if.
Fischer'ın bugün ; satranç dünyasının super bowlu olması umut edilen müsabakada Sovyetler Birliğinden Boris Spassky ile Reykjavik, İzlanda'da oynamaya başlaması gerekiyordu. Eğer gerçekleşirse tabii, ve bu büyük bir'eğer'.
At long last, Bobby fischer arrived in reykjavík today after months of speculation that he wouldn't appear at all.
Uzun bekleyiş sonunda, gitmeyeceği konusunda aylarca spekülasyon yapılan Bobby Fischer, sonunda bugün Reykjavik'e vardı.
News in reykjavík, Iceland today, Bobby fischer failed to show up.
Reykjavik, İzlanda'dan gelen haberlere göre, Bobby Fischer bugün maça çıkmadı.
You're not going to believe this... but my friend Janet and I have been in Greenland for the last month... and we're coming to Reykjavik today. Wanna pick us up at the airport?
Buna inanmayacaksın ama arkadaşım Janet ve ben bir aydır Grönland'dayız ve bugün Reykjavík'e geliyoruz.
All the way from Reykjavík? Why?
Reykjavik'ten buraya kadar mı?
Put it in the freezer till the forensics team from Reykjavík gets here
Reykjavik'ten olay yeri inceleme gelene kadar dondurucuda tutun.
Or the one in Reykjavík?
Yoksa Reykjavik'tekiyle mi?
Shouldn't we wait for the forensics team from Reykjavík to arrive?
Reykjavik'ten olay yeri incelemenin gelmesini beklesek daha iyi olmaz mı?
- They can't make it from Reykjavík
- Reykjavik'ten gelemiyorlar.
I have an order to keep everyone on the ferry till Forensics arrive from Reykjavík
Reykjavik'ten olay yeri inceleme gelene kadar herkesi feribotta tutma emri aldım.
I can go and visit you in Reykjavík
Reykjavik'e seni ziyarete gelebilirim.
Leave that to the Reykjavík squad
Bu konuyu Reykjavik ekibine bırak.
The forensics department from Reykjavík will have to examine the camper van
Reykjavik'ten gelecek olan olay yeri inceleme ekibi karavanı inceleyecek.
Has the Reykjavík forensics team arrived?
Reykjavik'ten olay yeri inceleme geldi mi?
Trausti won't be too happy about being trapped in Reykjavík
Trausti Reykjavik'te kalmak konusunda hiç mutlu olmayacak.
No one's going to make it from Reykjavík yet
Şimdilik Reykjavik'ten kimse gelemeyecek.
The Reykjavík police investigation unit hasn't been able to get to the area so the investigation is being conducted by the local police
Reykjavik sorgulama birimi bölgeye ulaşamadı bu yüzden soruşturma yerel polis tarafından yürütülüyor.
No one will make it from Reykjavík yet
Reykjavik'ten henüz kimse gelemeyecek.
That was Trausti Einarsson, chief of the Reykjavík Bureau of Investigation
Hattaki Reykjavik Soruşturma Bürosu şefi Trausti Einarsson'du.
Shouldn't you call the Reykjavík police?
Reykjavik polisine haber vermen gerekmez mi?
Reykjavík wants us to wait for them to arrive
Reykjavik onların gelmesini beklememizi istiyor.
Girls... won't it be nice to move to Reykjavík?
Kızlar, Reykjavik'e taşınsak güzel olmaz mı?
- Shouldn't you let Reykjavík know?
- Reykjavik'e haber vermen gerekmez mi?
He was thought to be pretty good when he was in Reykjavík
Reykjavik'teyken oldukça iyi olduğu düşünülüyordu.
Aren't you coming back to Reykjavík?
Reykjavik'e dönmeyecek misin?
I still have a few friends in Reykjavík
Reykjavik'te hâlâ dostlarım var.
Those fucking arrogant Reykjavík pricks think they can just barge in and take over
O amına koyduğumun Reykjavik götleri öylece içeri dalıp yönetimi ele alabileceklerini sanıyorlar.
I'm not taking the girls with me to Reykjavík just yet
Henüz kızları yanımda Reykjavik'e götürmeyeceğim.
Do we take the captain with us to Reykjavík?
Kaptanı da bizimle Reykjavik'e götürelim mi?
And then those arseholes from Reykjavík show up
Ve birden Reykjavik'in göt oğlanları ortaya çıktı.
Sources inside the police claim that little evidence supported Sigurður Guðmundsson's guilt... VOLUME INCREASES... and the Reykjavík PD investigation was mainly about closing the case
Polis içerisindeki kaynaklar Sigurdur Gudmundson'un suçunu gösteren küçük delille birlikte Reykjavik Polisi'ni ana hedefinin dosyayı kapatmak olduğunu iddia ediyorlar.
I spoke to the Reykjavík department.
Reykjavik Emniyetiyle konuştum.
OK. It's a rental car from Reykjavík
Reykjavik'ten kiralık bir araba.
Look, when Andy left, I bought him a ticket, I walked him through security, and I put him on a plane back to Reykjavík.
Bak, Andy ayrıldığında ona biletini aldım onu güvenlikten geçirdim ve onu Retkjavik'e bindiren uçağa bindirdim.
Reykjavík maybe.
Reykjavik olabilir mesela.