Ricotta tradutor Turco
66 parallel translation
I couldn't give him this ricotta, so I said :
Ona bu ricottayı vermezdim, ben de bu yüzden :
Or a trout, some sausages, a fresh egg and ricotta.
Ya da alabalık, biraz sosis taze yumurta ve ricotta.
Do you want some ricotta cheese?
Biraz peynir alır mısın?
He had brought us some ricotta, do you remember?
Bizi Ricotta'ya götürmüştü.
Frankie, pass the ricotta.
Peyniri verir misin, Frankie.
Try this pecorino, it tastes like ricotta, but it's good.
Sakin ol.
Not one piece of machinery works here, not one.
Şu "pecorino" peynirini tat, "ricotta" gibi ama güzel.
94R511, Ricatta.
94R511, Ricotta.
It's a ricotta pie.
"Ricotta" böreği.
I came by to check on you and to bring you the ricotta.
Seni görmeye ve "ricottayı" vermeye geldim.
Oh God. That reminds me. Will.
Ah Tanrım, bu bana ricotta peynirimizin kalmadığını hatırlattı.
- Ricotta pie with pineapples.
- Ananaslı Ricotta pastası.
My sister said the ricotta pie was delicious.
Kardeşim pastanın harika olduğunu söyledi.
It's stuffed with the melted dry ricotta.
Eritilmiş kuru "ricotta" ile doldurmuşlar.
Go to the pasta factory and buy two boxes of ravioli with ricotta,
Fırına git ve iki kutu peynirli makarna al,
Get the ricotta fritters started, guys.
Peynirli börekleri hazırlayın.
ricotta cheese, smoked eel and hard-boiled egg.
ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
- Paul, that was a joke. No, no, it wasn't! This happens!
ricotta peynir, füme yılan balığı ve haşlanmış yumurta.
- A spoon of ricotta.
- Bir kaşık ricotta.
- l'm happy when I'm with you, you delicate mélange of tomato paste, ricotta cheese, ground meat and pasta.
Ben sizinle mutluyum, salça, rikotta peyniri, kıyma makarnanın eşsiz bileşimi.
Lamb-and-artichoke stew, penne with pesto and potatoes... roasted garlic with rosemary focaccia... tomatoes stuffed with bread crumbs and goat cheese... and ricotta cheesecake... with amaretto cookies to go with your coffee.
- Kuzu ve enginar yahni,.. ... fesleğenli kalem makarna ve patates, fırında sarımsaklı ve biberiyeli ekmek, keçi peyniri ve ekmekli domates dolması ve kahvenin yanında gitmesi için amaretto ve ricotta peynirli kek. - Sen mükemmel erkeksin.
Honey, pass me the ricotta, please.
Tatlım, peyniri uzatırmısın bana lütfen.
Can you get one with, like, ricotta cheese or something?
Şeyli söyleyebilir misin, mesela, italyan peynirli ya da onun gibi birşey?
I was always looking for better and better recipes until soon it was ricotta cheese and apricot croissants and mocha bars with an almond glaze and lemon chiffon cake with zesty peach icing.
Ricotta peyniri ve kayısılı ay çöreği badem ezmeli, kahveli kek ve limon rendeli, şeftali kremalı pastayı bulana kadar hep daha iyi yemek tarifleri arayıp durdum.
Now it says we add the ricotta cheese.
Şimdi de ricotta peyniri ekleyin diyor.
cannelloni with ricotta and spinach, there may be one portion left.
Günün yemeği : italyan lorlu ve ıspanaklı kuru fasulye Sanırım geriye sadece bir porsiyon kalmıştı.
Oh, the Ricotta will be digesting
"Oh, Ricotta peynirini hazmediyor olacağız"
- I'd like some ricotta.
- Lor peynir alacaktım.
That yummy place with the soy ricotta.
Soya ve lor ile burası nefis bi yer olsun.
The war in Vietnam got you down?
Kusursuz Ricotta Peyniri'nden tat.
I'll add another cheese roll and ricotta.
Bir rulo peynir ve ricotta daha eklerim.
- What? Is it made of ricotta?
Peynirden mi yapılmış?
This is ricotta.
Bu ise ricotta.
I'm Renata Ricotta.
Ben Renata Ricotta.
I'll make ricotta fritters instead.
Ricotta közlemesi yapacağız.
How about I make you some ricotta fritters with a little...
Sana biraz ricotta közlemesi hazırlayayım mı? Biraz ballı kestaneyle?
For the table a big platter of artichoke alla giudia prosciutto with melon and eggplant with ricotta affumicata.
Tüm masaya koca bir tabak enginar kızartması kavunlu jambon... ve rikotta peyniriyle beraber közlenmiş patlıcan.
Anyone seen my ricotta cheese?
Ricotta peynirimi gören oldu mu?
My brother dropped off his kids for the weekend, so him and his ricotta-selling wife can save their marriage, which, to quote my best-man speech, "is doomed."
Hayır, çok daha kötü. Kardeşim hafta sonu için çocukları bıraktı. Böylece, ev yapımı peynir satan karısıyla gidip evliliklerini kurtarabileceklermiş.
It means ricotta dumpling.
Ricotta hamur tatlısı anlamına gelir.
220 Then I need 220 grams of ricotta.
Sonra 220 gram Ricotta gerekir.
- And now with the ricotta inside.
Ve şimdi ricotta içindeyken...
20 So, 20 kilos of ricotta... 10025 100 kilos of squacquerone and 25 kilos of ricotta.
Yani, ricotta 20 kilo... Squacquerone 100 kilo ve ricotta 25 kilo.
They have ricotta cheese in them.
... içlerinde ricotta peyniri var.
Ricotta?
Ricotta?
- Must be ricotta or something in there.
- İçinde Ricotta peyniri de olmalı.
Aubergine and ricotta lasagne.
Patlıcan ve ricotta peynirli lazanya.
Okay, Mozzarella salad, squash blossoms stuffed with Ricotta and herbs and buttermilk fried chicken.
Mozzarella salatası, lor peynirli kabak çiçeği kremalı kızarmış tavuk.
Last night we had ricotta cheese with whip creme fraiche topped with toasted hazelnuts.
Dün gece, üstü kavrulmuş fındıklarla kaplı çırpılmış taze kremalı... ricotta peyniri yedik.
Just taste that smooth ricotta cheese.
Nasılsın bugün?
Enjoythat ricotta, knowwhat I'm saying?
Peynirin tadını çıkart, anlatabiliyor muyum?