Riddler tradutor Turco
128 parallel translation
The Riddler.
The Riddler ( Bilmececi )
Right, Chief O'Hara, The Riddler.
Aynen öyle amir O'Hara Riddler.
Your old arch enemy, The Riddler.
Eski büyük düşmanın, The Riddler.
The Riddler contrives his plots like artichokes.
Riddler, entrikalarını tıpkı enginar yaprakları gibi iç içe planlıyor.
The Riddler's mind is twisted.
Riddler'ın çok karışık bir zihni var.
- Just The Riddler's meat.
- Tam Riddler'a göre.
The Riddler's up to something tricky.
Düzenbaz şeyler Riddler'a bağlı.
The Riddler.
The Riddler.
Hold it, Riddler.
Yerinde kal Riddler.
The game's up, Riddler.
Oyunun sona erdi Riddler.
Remember what the Riddler said when he slipped you this paper?
Riddler'ın sana bu kağıdı verdiğinde... ne dediğini hatırladın mı?
What do we have with us which The Riddler gave us?
Elimizde Riddler'ın bize verdiği ne var?
What foul trickery are the fiendish Riddler and his evil Molehill Mob up to now?
Zalim Riddler ve şeytani arkadaşı Molehill'in... sıradaki korkunç oyunu nedir?
What's The Riddler's game?
Riddler'ın oyunu ne acaba?
GORDON : The Riddler too?
Bulmacacı da mı serbest?
Riddler.
Bulmaca-cı.
Right, Mr. Riddler, quite right!
Doğru, Bay Bulmacacı, çok doğru!
Chain of command, Mr. Riddler.
Emir komuta zinciri Bulmacacı.
Penguin, Joker, Riddler, their forces combined.
Penguen, Joker, Bulmacacı güçlerini birleştirmiş.
Penguin, joker, Riddler and Catwoman too!
Penguen, Joker, Bulmacacı ve de Kedi Kız!
Is there not a bourgeois criminal cad the Riddler, who preys upon the workers?
Bulmacacı diye işçileri huzursuz eden burjuva bir suçlu yok muydu?
- If the Riddler tries to make good- -
- Bulmacacı bir şey yapmaya kalkarsa...
Mr. RiddIer, will you tell Mr. Quetch to fetch the five guinea pigs?
Bay Riddler, Bay Quetch'e söyler misiniz beş kobayı getirsin?
Riddler!
Bulmacacı!
Riddler, come back!
Bulmacacı, geri gel!
Downed by Riddler`s Polaris skywriter.
Bulmacacı'nın Polaris gökyüzü kalemiyle vuruldular.
They have to match wits with The Riddler.
Bilmececi'yle zeka karşılasmasına çıkarlar.
The Riddler?
Bilmececi mi?
But we've been searching for The Riddler for months, and he's still out there.
Ama aylardır Bilmececi'yi arıyoruz ve o hala dışarılarda bir yerde.
But brainteasers are the Riddler's m. O not corny old jokes like these.
Ama Riddler'ın zeka oyunları bunlar gibi eski, bayat şakalar olmaz.
Forget it, the Riddler controls that world.
Unut bunu, o dünyayı Riddler kontrol ediyor.
The name is Riddler.
Benim adım Riddler.
Tell me, Riddler, how can you split your focus in 32 directions and sustain concentration to keep your world together?
Söylesene Riddler, aynı anda dikkatini hem 32 farklı yöne verip hem de yarattığın dünyayı bir arada tutmak için nasıl konsantre olabilirsin?
This isn't one of those Riddler questions, is it?
Bu soru, şu Bilmececi'ninkilerden biri değil, değil mi?
His name is Edward Nygma, otherwise known as the Riddler.
Onun ismi Edward Nygma, nam-ı diğer Riddler.
Before you louts sink your fists into me I'd like you to meet my new partner, Charles Baxter president of the multimillion-dollar Wacko Toy Corporation and the man who has licensed my Riddler persona and my exclusive puzzle technology for his new line of toys.
Siz kaba herifler pençelerinizi üzerime atmadan önce sizi yeni ortağım Charles Baxter'la tanıştırayım multi milyon dolarlık Wacko Oyuncak Şirketi'nin başkanı ve benim Riddler karakterimin ve de yeni nesil oyuncaklarında kullanacağı benim yeni seçkin bulmaca teknolojimin lisanslı sahibi.
Everyone's heard of the Riddler.
Riddler'ı herkes tanıyor.
The Riddler.
Riddler.
That's because Wacko makes the entire line of Riddler games and puzzles like the Riddler's Riddle-mid.
Çünkü Wacko, Riddler oyunlarının ve bulmacalarının tamamını üretiyor tıpkı Riddle-mid gibi.
Tell them the Riddler sent you.
Onlara sizi Riddler'ın gönderdiğini söyleyin.
Oh, Mr. Riddler can you tell me what these do?
Bay Riddler bana bunların ne işe yaradığını söyleyebilir misiniz?
All you have to do is pick up one of the Riddler's puzzles at your favorite store.
Tek yapmanız gereken en sevdiğiniz mağazadan Riddler'ın bulmacalarından birini almak.
- Neither would the Riddler.
- Riddler'ın da.
But you can call me The Riddler.
Ama bana... Bilmececi diyebilirsiniz.
Teamed with Two-Face, this new criminal's pattern of marking his crimes with puzzles has Gothamites calling him The Riddler.
İkiyüzle bir ekip kurmuş olan... ve suçlarını bilmeceler yoluyla işleyen bu adama Bilmececi deniyor.
With all due respect, that's why they call him The Riddler.
Saygısızlık etmek istemem, ama bu yüzden ona Bilmececi diyorlar.
The Riddler!
Bilmececi!
Riddler and Two-Face can make a pretty lethal combination.
Bilmececi ve İkiyüz birlikte tehlikeli olabilirler.
It began this morning when The Riddler held up Gotham's Golden Quill brunch.
Bilmececi'nin bu sabah Gotham Altın Fuarı'nı bastığı sırada gerçekleşti.
The Judge told me personally that The Riddler was next on the docket.
Yargıç bana şahsen sıradaki hedefinin Bilmececi olduğunu söylemişti.
Anyone we wish to imprison you, Riddler, will entrap.
Yakalamak istediğimiz herkesi sen Bilmececi tuzağa düşürürsün.