Rigel tradutor Turco
97 parallel translation
He did not know the name of Rigel, but he saw it and knew soon they would be out, and he would have all his distant friends.
Rigel yıldızının adını bilmiyordu ; ama onu gördü ve çok geçmeden gökyüzünün çok uzaklardaki dostlarıyla dolacağını biliyordu.
Come, Rigel.
Gel, Rigel.
There's my good Rigel.
Benim iyi Rigel'im.
Come, Antares, Rigel, it is late.
Gelin, Antares, Rigel. Geç oldu.
Rigel, did you hear?
Rigel, duydun mu?
The fight on Rigel Vll?
Rigel VII'deki kavga?
There's a lithium-mining operation on Rigel Xll.
Rigel XII'de lityum maden operasyonu var.
- Make for Rigel Xll, Mr. Spock. Rigel Xll, Mr. Farrell.
- Rigel XII'de gidiyoruz, Mr. Spock.
Would you mind? Mr. Spock, will you contact the miners on Rigel Xll?
Rigel XII'deki madencilerle irtibata geç.
Position, 14 hours out of Rigel Xll.
Rigel XII'den 14 saat uzaktayız.
I wondered, will you be examining the miners on Rigel Xll?
Merak ediyorum, Rigel XII'deki madencileri muayene edecek misiniz?
They'll get us to Rigel Xll, sir, but it'll be a shaky orbit.
Rigel XII'ye götürür ama sarsıntılı bir yörünge olacak.
Rigel Xll.
- Rigel XII.
This is Rigel Xll. Come in, Enterprise.
Dinliyoruz, Enterprise.
Communications, have a representative of the Rigel Xll miners meet us here to discuss our need.
İhtiyaçlarımızı konuşmak üzere madencilerden bir temsilci ayarla.
That's the way it is on Rigel all the time.
Rigel böyledir. Hem de her zaman.
Well, I... I was thinking about a little cabaret I know on Rigel ll.
Şey, ben... Rigel II'de gördüğüm küçük bir kabareyi düşünüyordum.
- This is Rigel Vll.
- Bu Rigel VII.
You've been home and fighting on Rigel...
Evdeydin ve Rigel'de savaşıyordun...
Explain. How did you get here? We left you in custody after that affair on the Rigel mining planet.
Rigel gezegeninde olanlardan sonra seni bıraktığımızda tutukluydun.
It has been used successfully on test subjects on Rigel V.
- Rigel V'de deneklerde denendi.
The Rigel colony, sir.
Rigel Kolonisi, efendim.
You can't let it reach Rigel.
Bu şeyin Rigel'e ulaşmasına izin veremezsin.
I am aware of Rigel's population, but we are only one ship.
Rigel'ın nüfusunun farkındayım ama sadece tek bir gemiyiz.
Therefore, we cannot save Rigel.
Bu nedenle Rigel'ı kurtaramayız.
If this was my planet, Rigel iv, I'd have a dozen investigators onto it.
Eğer bu gezegen Rigel IV olsaydı, yarım düzine müfettiş atardım.
Beratis - name given to unidentified mass murderer of women on planet Rigel iv.
Gezegen Rigel IV üstünde kimliği belirlenemeyen seri kadın katilinin takma adı Boratis dir.
Additional data - murders on Rigel iv occurred one solar year ago.
Ek bilgi - Rigel IV'deki cinayetler bir güneş yılı önce işlendi.
- You come from Rigel iv.
- Sen Rigel IV'den geliyorsun.
Artefact produced by hill people of Argus River region, planet Rigel iv.
Sanat eseri gezegen Rigel IV'deki Argus Nehri dağ insanlarınca yapılmış.
What's been on your mind, Chris, the fight on Rigel VII?
Aklında ne var? Rigel Vll'te kavga mı?
You've been home and fighting, as on Rigel.
Yuvaya döndün, Rigel'la savaştın.
- "Moon over Rigel 7." - "Row, row, row your boat."
- "Rigel 7'de doğan Ay." - "Çek, çek kürekleri."
- We're taking you to Rigel Four.
- Rigel 4'e gidiyoruz.
Oh, we wouldn't want to spoil our appetite for the feast when we land on Rigel Four.
Oh, iştahımızı kaçırmak istemiyoruz Rigel 4'e indiğimizde yapılacak ziyafete kadar.
Something we picked up on Rigel IV.
Something we picked up on Rigel lV.
Brilliant young astronomer from Rigel IV.
Rigel IV'ten parlak, genç bir astronom.
Their celebration when Nova won the Rigel Cup made'24 look like a dinner party.
Nova Rigel Kupası'nı kazanınca, sizin kutlamanız onlarınkinin yanında akşam yemeği gibi durdu.
I thought we'd use the one that worked well on rigel two.
Daha önce iyi iş çıkaranlardan birini kullansak iyi olur sanırım.
Vantika did the exact same thing on Rigel Vll.
Vantika, Rigel Vll'de tam olarak aynı şeyi yapmıştı.
I come from Rigel, my last name is Muroc and I like men in uniform.
Rigel'den geldim, soyadım Muroc ve üniformalı erkeklerden hoşlanırım.
Geordi, you don't make the trip from Rigel Ill to Earth just to drop by.
Geordi. Rigel III'ten sadece uğramak için gelinmez.
Keiko's at a conference and won't be back for a week.
Keiko Rigel dörtteki bir konferansa gitti. Bir hafta sonra gelecek.
That's one of the wildest bars in the whole Rigel system.
Orası tüm Rigel sistemindeki en vahşi bardır.
Aldebaran of Taurus, and Capella, the She-Goat.
Orion'dan Rigel Sevir'den Aldebaran ve dişi keçi Capella örnek verilebilir.
Setting course for Rigel Seven. I mean home. [Chuckles]
Rigel 7'ye koordinatları giriyorum.
And now she must return home to Rigel VII... where she will be guaranteed a lucrative civil service job for life.
Hayatı boyunca dolgun maaşlı bir kamu işinin garanti edildiği vatanı Rigel 7'ye dönmek zorunda artık.
"Jelik, Sarin, Rigel, Tholia."
"Jelik, Sarin, Rigel, Tholia."
Transporting down to surface of planet Rigel Xll to acquire replacement lithium crystals.
Rigel XII'nin yüzeyine iniyoruz.
This is Rigel VII.
- Bu Rigel Vll!
In the winter sky you can see many other stars, such as Rigel of Orion,
Kışın gökyüzünde başka yıldızlara da rastlayabilirsiniz.