English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Robbie

Robbie tradutor Turco

2,465 parallel translation
Because of your breakup with Robbie?
Robbie ile ayrıldığın için mi?
Robbie, what are you doing here?
Robbie, burada ne arıyorsun?
Robbie, if I were gonna go lesbian, she would be the last "les" I'd "bian."
Robbie, eğer eşcinsel olacak olsaydım,... o kesinlikle son "eş", ben de "cinsel" olurdum.
Robbie, this isn't cool at all.
Robbie, bu hiç de harika değil.
I wanna call Robbie before we get too busy.
İşler sıkışmadan Robbie'yi aramak istiyorum.
Robbie, it's me.
Robbie, benim.
You called Robbie?
Robbie'yi mi aradın?
So I called Robbie and I had him come over, and I gave him his stuff.
O yüzden Robbie'yi aradım ve uğramasını söyledim,... sonra da eşyalarını verdim.
You're in my bed, you're in my boss'bed, and now you go and call Robbie?
Benim yatağımdasın, patronumun yatağındasın şimdi de gidip Robbie'yi mi aradın?
Who's Robbie?
- Robbie kim? - 11.
Robbie Gordon, the jockey.
- Robbie Gordon. Jokey. Hoş herif.
I'm telling you, Robbie, you sign with me, I'm gonna take you beyond the track.
Benimle çalışırsan seni hipodromun ötesine taşırım.
Eden, Holly. I'd like to introduce you to the world-famous jockey,
Sizi dünyanın en ünlü jokeyi Robbie Gordon ile tanıştırayım.
[Imitating announcer] Robbie Gordooon!
- Çok memnun oldum.
And, Holly, why don't you sit next to Robbie?
Holly sen de Robbie'nin yanına otursana.
Yeah, well, at least it wasn't, "Hey, Robbie, I want a bike for Christmas. Can you give Santa the message?"
En azından "Noel Babaya söyle bisiklet istiyorum". dememişler.
Robbie. I got your call.
Telefonunu aldım.
my new dress? I bought it for my date with Robbie tonight.
Robbie ile bu geceki buluşmamız için aldım.
But Robbie's just... he's kind of renewed my faith in men.
Ama Robbie erkeklere olan inancımı yeniledi.
I just need a little Robbie time. Oh, so do I.
Robbie ile biraz baş başa kalmak istiyorum.
Well, Robbie, listen.
Harika.
Robbie, what do you think?
Robbie, sen ne düşünüyorsun?
They're not listening, Robbie.
- Dinlemiyorlar, Robbie.
Coxsone gave Robbie a little room round the back of the premises.
Coxsone Robbie'ye stüdyonun odalarından birini kiraladı.
So Robbie and me lived there. Both of us lived there.
Robbie ve ben orada yaşardık.
He gave Robbie a record player and a lot of foreign records.
Robbie'ye bir pikap ve bir sürü yabancı plak verdi.
Robbie was a fanatic in listening to these people... because he was a serious, focused man.
Robbie onları dinlemeye bayılırdı. Yaşına rağmen çok bilinçli biriydi.
When Robbie came back from the U.S., we decided to start our own independent label, "Wail'n Soul'm".
Robbie Amerika'dan dönünce kendi şirketimizi kurmaya karar verdik. Wail'n Soul'm.
- Robbie, I didn't promise you anything, okay?
- Sana hiçbir konuda söz vermedim.
Elissa, this is my brother Jake and his best friend, Robbie.
Elissa, bu kardeşim Jake ve en iyi arkadaşı, Robbie.
Robbie!
- Robbie!
Free Robbie.
- Özgür Robbie.
We finish with Robbie's cop, we have all day to bone up.
Robbie'nin polis olayını bitirir, günün geri kalanına konsantre oluruz.
Well, we're here on behalf of our client, Robbie Ambriano.
Müvekkilimiz Robbie Ambriano adına buradayız.
Hey, when you two are done being all corporate, I'm gonna need to update you on Robbie's case.
Siz şirketin bir parçası olmaya devam ederken Robbie'nin davası hakkında konuşmam gerek.
She tried to put Robbie in an armbar, then tasered him.
Robbie'yi iki koluyla kıstırmaya çalıştı, sonra da şok tabancasını kullandı.
Robbie Ambriano did not resist arrest because he never thought he was under arrest.
Robbie Ambriano tutuklanmaya karşı koymadı çünkü tutuklandığını düşünmüyordu.
But yet, somehow Robbie slipped out.
Ama bir şekilde Robbie, kurtulmayı başardı.
Robbie's gladiator costume.
Robbie'nin gladyatör kostümü.
No, but something about that day, the - - the costume, the exposed skin, allowed Robbie to easily escape.
Hayır, fakat o gün kostüm, açık derisi, bir şekilde Robbie'nin kurtulmasını sağladı.
Robbie was wearing polar bear number 30 sunscreen.
Robbie'nin üzerinde 30 faktörlü güneş kremi vardı.
Ah, that's Robbie.
Şu Robbie.
One more time, Robbie, and you're on your own.
Bir kez daha olursa, Robbie, tek başınasın.
- Robbie.
- Robbie.
You all right, Robbie? Eh?
İyi misin, Robbie?
That's what they want, Robbie!
İstedikleri bu, Robbie!
Robbie!
Robbie!
Robbie, just go!
Robbie, git artık!
Robbie?
Robbie mi?
Hey!
Merhaba Robbie.
Hey, Robbie.
Ne vardı? Biraz meşgulüz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]