Robocop tradutor Turco
144 parallel translation
Perhaps you know of the RoboCop programme, developed by myself at Security Concepts as a contingency against this?
Sanirim RoboCop programindan haberdarsiniz. Security Concepts'in yedek almasigi olarak gelistirdigim program?
Sayonara, RoboCop.
Sayonara, RoboCop.
RoboCop.
RoboCop.
His name's RoboCop.
Adi RoboCop.
You're making a real name for yourself in Security Concepts with RoboCop.
Security Concepts'de RoboCop'la beraber epey ünlendin.
It gives me great pleasure to introduce to you, Robocop 2.
Büyük bir zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum.
Robocop 2.
RoboCop2.
It seems Dr. Faxx has begun screening candidates for the Robocop 2 project.
Dr. Faxx RoboCop2 için aday aramaya başlamış.
She's keeping Robocop offline.
- RoboCop'u kapalı tutuyor.
You see, Robocop's off warranty.
Görüyorsun, RoboCop'lar garanti dışı.
Robocop's command program, his, uh, his set of directives, it determines his behavior.
RoboCop'un direktif programı, onun yapacaklarını, onun davranış şeklini belirler.
Robocop. Crime Prevention Unit, OCP.
RoboCop, Suç Önleme Birimi.
Robocop, what the hell are you doing?
Ne yapıyorsun?
About a year ago, we gave this city Robocop.
Yaklaşık bir yıl önce bu şehre RoboCop'u verdik.
Ladies and gentlemen, with great pleasure, I give you Robocop 2.
Bayanlar ve baylar, büyük bir zevkle size RoboCop2'yi sunuyorum.
Robocop 2 will seek out every laboratory, every dealer, and rid our city of Nuke.
RoboCop her laboratuvarı ve her satıcıyı bulacak ve şehrimizi Nuke'dan temizleyecek.
Do you really feel that Robocop...
Bu nasıl oldu?
Okay, Mr. Robocop, you're going down.
Pekiâlâ, Bay Robocop, şimdi işin bitti.
Robocop!
Robocop!
Besides, I'd look like fucking Robocop.
Ayrıca, lanet bir Robocop gibi görünürüm.
Robocop kills them both. "
Robocob ikisini de öldürür.
Terminator and predator against robocop.
Baba! Terminatör ve Predatör, Robocop'a karşı.
Where's that Robocop we spent so much money on?
Robocop'umuz nerede?
Robocop.
Robocop!
An OCP spokesperson has confirmed that Robocop has joined the terrorist rebel forces.
OTM, Robocop'un isyancılara katıldığını doğruladı.
As I was saying we have a warrant out for Robocop's arrest.
Otomo-san, Robocop'un yakalanması için emir verdik.
This isn't a valve job on a Chevy. I never worked on a damn Robocop before.
Araba valfı tamirine benzemez.
I'm friends with Robocop.
- Robocop'un arkadaşı.
You got a Robocop.
Senin Robocop'un var.
I thought your damn ninja was supposed to take care of Robocop. That's the deal.
Senin Ninja Robocop'un icabına bakacaktı.
Where the hell is Robocop?
Robocop ne cehennemde?
Three nuns and five clergy are dead in what is believed to be the latest atrocity by the killer cyborg, Robocop.
Robocop'un son vahşetinde 3 rahibe ve 5 rahip öldürüldü.
All right, Mr. Robocop.
Pekala Bay Robocop.
You call me Robocop.
Sen Robocop de.
My lawyer loves spending my money dragging Aryan, Robocop fuckers like you into court.
Ve avukatım sizin gibi beyaz kıçlı... Robocop'ları mahkemelerde süründürmek için para harcamaya bayılır.
It was so funny when you compared Jane Eyre to Robocop.
Jane Eyre ile Robocop'u karşılaştırmaya başlaman çok komikti.
ake a pill, RoboCop! Ake a pill!
Sakin ol, Robocop.
[Man] The Cyborganizer - a high-tech robocop created for one purpose only : to help the N.Y.P.D. tackle its tedious paperwork.
Tek bir amaç için üretilen yüksek teknoloji ürünü New York polisinin sıkıcı evrak işlerine yardım ediyor.
Greatjob, Robocop!
Harika iş, Robocop!
- It's Robocop
- Ben Robocop.
Robocop?
Robocop mu?
Boss, it's me, Robocop
Patron, benim, Robocop.
Robocop, this is my territory
Robocop, bu benim savaşım.
They're working on RoboCop upstairs, need your help.
Robocop üzerinde çalışıyorlar. Yardımına ihtiyaçları var.
- We had an encounter with a cyborg last night... while we were infiltrating a weapons ring.
- Robocop mu? - Dün gece bir silah çetesinin içine sızmaya çalışırken bir cyborg ile karşılaştık.
Robocop can't die from one gun shot
Robokop bir tek kurşunla ölmez.
Looks like Robocop.
Robocop'a benzedi.
Yes, sir...
RoboCop görevde olmayınca, dışarıdaki kaos büyüyecek.
With Robocop out of commission, the chaos down there will increase, and so will the odds of the city will fall into our hands.
Bu da şehri ele geçirmemizi kolaylaştıracak.
- I can do the body work, but...
Hiç Robocop tamir etmedim.
You were like Robocop
Sen robokop gibiydin.