Roche tradutor Turco
88 parallel translation
You enjoyed exposing Madame La Roche.
Madam La Roche'ı, ifşa etmek hoşuna gitmişti.
Madame La Roche?
Madame La Roche mı?
You'll reach Roche Noire pass in three minutes.
3 dk. içinde Roche Noire sapağına ulaşacaksın.
If Fred Stolle and Tony Roche played Charlie Pasarell and Cliff Drysdale and Peaches Bartkowicz... -... they wouldn't go calling it doubles.
Eğer Fred Stolle ve Tony Roche, Charlie Pasarell ve Cliff Drysdale ve Peaches Bartkowicz'e karşı oynasa buna çiftli tenis denmezdi.
La Roche.
La Roche.
The stuck-up bitch who works at the supermarket, Stella Roche.
Süpermarkette çalışan şu soğuk kaltak, Stella Roche.
It's the Roche girl.
Roche.
- On demande Madame de la Roche.
- On demande Madame de la Roche. ( Madame de la Roche lütfen. )
Paging Madame de la Roche.
Madame de la Roche telefonunuz var.
My hands were modeled in Paris by the great Rochet.
Paris'te büyük Roche benim ellerimi model olarak kullanmıştı.
May's hands were modeled in marble at Rochet's studio.
Roche'un stüdyosunda May'in ellerinin modeli çıkarıldı.
I'm going back home to Roche.
Rosh'a evime dönüyorum.
- John Lee Roche.
- John Lee Roche'un.
Roche was a vacuum cleaner salesman.
Görünen o ki, Roche bir halı yıkama makinesi pazarlayıcısıymış.
That would mean Roche started way before we thought he did.
Bu roche'un düşündüğümüzden önce başladığını gösteriyor.
Roche drove a white El Camino.
Roche beyaz bir EI Camino kullanıyordu.
Sir, I've been denied access to Roche.
Efendim? John Lee Roche'a ulaşmam reddedildi.
John Lee Roche apparently spent most of 1973 in Boston.
John Lee Roche görünüşe göre 1973 yılının çoğunu Boston'da geçirmiş.
No one has more insight into Roche than Mulder, and this is still Mulder's case.
Roche'a Mulder dışında kimse ulaşamıyor ve bu hala Mulder'ın davası.
What do you mean he checked out Roche?
Roche'ı çıkartmış demekle ne demeye çalışıyorsun?
You must have been one hell of a salesman, Roche.
Sen şu lanet pazarlamacı Roche olmalısın.
You let Roche go?
Roche'un gitmesine izin mi verdin?
- Roche's old address in the area.
- Roche'un bu bölgedeki eski adresi.
Put the gun down, Roche!
Silahını indir, Roche!
Congratulations, Sergeant Roche.
Tebrikler, Komiser Roche.
Sergeant Roche?
- Komiser Roche? - Evet.
- Sergeant Roche.
- Komiser Roche.
In La Roche they're tampering with the wagons.
La Roche'da vagonlar için rüşvet veriyorlar.
Let's just move into Roche Bobois, save the delivery charge.
Bari biz Roche Bobois'a taşınsaydık.
Ah, that's brilliant, because we can compare that to my Clos de la Roche and you can see the difference between a Bordeaux and a Burgundy.
Mükemmel seçim, böylece onu Clos de la Roche'umla karıştırırız ve sen de Bordeaux'yla Burgundy arsındaki farkı anlamış olursun..
Rue de Philippeville, Citˆm Chamois, Rue de la Roche.
Philippeville Caddesi, Chamois Sitesi ve Roche Caddesinde.
Avoid Rue de la Roche, Rue de Philippeville and Citˆm Chamois,
La Roche Caddesine Philippeville Caddesine ve Chamois Sitesine sakın gitme.
Steer clear of Rue de la Roche...
La Roche Caddesine sakın gitme.
He's sommelier at "Roche Noires" in Biarritz. I don't know him.
Biarritz taraflarındaki Roches Noires'da şarap çeşnicisiymiş.
He was like that in 92 in Roche.
92 model Roche'a benziyor.
La Roche is a card sharp.
- La Roche, bir hilebaz.
If I could just interrupt proceedings for a minute. I've got something I've been meaning to give you, La Roche.
Sana vermek istediğim bir şey vardı, La Roche.
Le Comte de la Roche?
Kont de La Roche'yi?
La Roche is not the murderer.
- La Roche katil değil.
Later, you returned drunk and desperate to settle your debt to La Roche.
Sonra sarhoş bir şekilde geri döndün. La Roche'e borcunu ödemek istiyordun.
But it was La Roche who planned to pinch the Heart.
Kalbi çalmayı planlayan La Roche'du.
But La Roche knew the combination.
La Roche şifreyi öğrendi diyelim.
So, according to La Roche, he ain't your man.
Yani La Roche'e göre, aradığınız adam o değil.
Her marriage catastrophic. Her "liaison" ridiculous with La Roche.
Evliliği felaketti ve La Roche'la utanmazca bir ilişki sürdürüyordu.
Kelly Roche, 23 years old, in for a scheduled E.T.S. for treatment of erythrophobia with hyperpyrexia.
Kelly Roche, 23 yaşında, ETS tedavisi için geldi. Eritrophobia ve hiperpireksia.
I was going to go through the accounts of Roche Abbey.
Roche Manastırı'nın tarihini inceleyecektim.
- roche.
- Roche.
Archie roche.
Archie Roche.
Oh, I'm off the market, Mr. RochE.
Ben o piyasada yokum, Bay Roche.
Roche's car.
Roche'un arabası.
- Roche logged on yesterday.
- Kontrol ettim, Roche daha dün girmiş.