English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Rohit

Rohit tradutor Turco

594 parallel translation
About Rohit, stupid. Who else?
Rohit hakkında, aptal.
Rohit... where do I begin?
Rohit... nereden başlasam?
Rohi  s father came to live in your house.
Rohit'in babası sizin evde kalmaya gelmişti.
I might never have met Rohit
bugün Rohit ile asla tanışamazdım.
That a few days with Rohit would lead us into this, I never expected
Rohit ile birkaç gün geçirmek bizi bir araya getirdi, hiç beklemiyordum.
Unlike you, I know nothing about him.
- Ne olmuş Rohit'e? Sizin aksinize, ben onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
You can see Rohit when he comes. Day after tomorrow
Rohit'i geldiği gün görebilirsiniz.
- Where did you find it?
Rohit'in fotoğrafı mı? - Nereden buldun?
- Then Rohit ge  s red carpet
- Rohit! O halde Rohit kırmızı halıda yürüyecek.
Rohit, what are you doing here? - Like you, praying
Rohit, sen burada ne yapıyorsun?
No, not without Anjali And... that Rohit?
Hayır, Anjali olmadan asla.
Forget it, Sanjay is the best
- Rohit? Unut gitsin, Sanjay en iyisi.
Rohit, your chocolate and ma'am, your boring strawberry Wha  s so boring?
Rohit, bu senin çikolatan ve bu da madamın sıkıcı çileği.
Rohit, I'm really hurt You shouldn't have hidden it from me.
Rohit, ben gerçekten de incindim.
You got to go, Rohit. Go away from Anjali.
Senin gitmen gerekiyor, Rohit.
He'll never do that.
Ama Rohit değil.
And Rohit is unputdownable. He's so smart
Ve Rohit asla bırakmaz.
Rohit is to blame for making a mountain for a molehill
- Neden Anjali özür dilesin ki? Pireyi deve yapan Rohit.
Whose friend are you? Mine or his?
Ve senin Rohit'in yanında yer alman gerekmez.
I Rohit Khanna... swear by God... that after I'm married... My wife Anjali... once every year... sometimes twice a year...
Ben Rohit Khanna Tanrı adına yemin eder evlendikten sonra karım Anjali'nin yılda bir kere bazen yılda iki kez...
Hi Rohit
Burada?
I can't walk away from her, certainly not when she's willing to marry me
Onu bırakıp gidemem, özellikle de benimle evlenecekken. Bu onun hatası, Rohit.
Tha  s her mistake, Rohit.
Ben onu senden daha mutlu ederim.
- I knew Rohit would bring him around
- Rohit'in yapabileceğini biliyordum.
Tell me Sanju how do you find Rohit?
Rohit'i nasıl bulduğunu söyle, Sanju.
Why is the car going backwards?
Anju, araba neden geriye gidiyor? Rohit!
Anju...? Rohit!
Ne yapıyorsun?
Do you realise what you've done? My bachelor's party cost Rohit far less than what your stupidity has cost me
Senin gelişin beni Rohit'in bekarlığa veda partisindeki düştüğü durumdan daha aptal bir duruma düşürdü.
Did you tell me about Rohit?
- Sana düğünümü söyledim.
You're a nice guy, Rohit
Sen iyi birisin, Rohit. - Biliyorum.
- Yes? Send the sweets to Rohi  s house
Rohit'in evine tatlı gönderin.
Your daughter has chosen someone nice like Rohit.
Kızın Rohit gibi iyi birini seçti. Bunun için Tanrıya dua etmelisin.
When is Rohit coming?
Rohit ne zaman geliyor?
Rohit has never come here.
Rohit buraya hiç gelmedi.
Rohit was out there.
Rohit oradayken.
You won't forget it. Nor your Rohit
Ne sen unutacaksın, ne de Rohit.
Rohit.
Şimdi aklında ne var?
- What about Rohit?
Rohit.
And how have you investigated Rohit?
Peki sen Rohit'i nasıl araştırdın?
Rohit!
Kim geliyor?
Rohit, how come I know nothing about your girlfriends?
Rohit, peki neden benim senin kız arkadaşlarınla ilgili bilgim yok.
- Not for another minute... do I wish to embarrass you, Mr. Rohit Khanna
Bir daha olmaz... umarım rahatsız etmemişimdir, Bay Rohit Khanna.
But Rohit...
O bana bunu yapabilir.
- I can do it to Rohit too
Ama Rohit...
And you needn't take sides with Rohit.
- Ben de Rohit'e yapabilirim.
And there's Rohit.
Ben de Raju'ya göz kulak olayım.
I  s said... the bachelor who's being given the party might do just about anything
Ve Rohit. Bekarlığa veda partisi veren her şey yapabilir.
Uncle has forgiven Rohit.
Amca Rohit bağışladı.
Tha  s what Rohit is like, isn't he?
Rohit'in en güzel yönü de bu değil mi?
How do you find Rohit?
Rohit'i nasıl buluyorsun?
- You never even told me?
Sen bana Rohit'i söyledin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]