Ronda tradutor Turco
53 parallel translation
Her name is Ronda.
Onun adı Ronda.
Ronda girl, I think I should have hung that man.
Ronda kızım, sanırım bu adamı asmalıydım.
Ronda tells me you and Ben been doing real good.
Ronda, sen ve Ben için işlerin yolunda olduğunu söyledi.
That's "Noche de Ronda."
Bu, "Noche de Ronda."
Shall we have them play "Noche de Ronda"?
"Noche de Ronda" yı çalsınlar mı?
The floor is yours, Ronda.
Meydan senindir, Ronda.
Before class started... Ronda and Justin wanted to lead the class in a group meditation.
Dersten önce Ronda ve Justin sınıfa bir grup meditasyonu yaptırmak istiyorlar.
I can feel that Ronda is one with the earth.
Ben Ronda'nın dünyayla bütünleştiğini hissettim.
Justin and Ronda say that I should tell people what I feel.
Justin ve Ronda hislerimi açmam gerektiğini söyledi.
This looks like Ronda the way I look like Tarzan.
Bu Ronda'ya, benim Tarzan'a benzediğim kadar benziyor.
I don't mean to differ but how is this similar to the hills of Ronda?
İtiraz etmek niyetinde değilim ama bunlar Ronda tepelerine benziyor mu?
So, according to you, these are typical people from Ronda?
Yani sence tipik Ronda ahalisi bunlar gibi, öyle mi?
I'm the Ronda and I don't want you in my town.
Seni kasabamda istemiyorum.
- Bite me, Rhonda. Bite me.
Isır beni Ronda, ısır beni.
Hi. I'm Rhonda Gibbs.
ve ben Ronda Gibbs.
The Ronda fashion store begins...
"Ronda-moda" mağazasında indirim...
- Ronda. - She has no clothes?
- Giysileri yok mu?
The whole thing was Rhonda's fault.
Hepsi Ronda'nın suçu.
She was sabotaging Kayla's diet because she'd lost the most weight.
Kayla'nın rejimini sabote ediyordu çünkü Ronda'dan daha çok kilo vermişti.
I'm gonna have you stay with Rhonda for a little bit, okay?
bir süre Ronda'yla kalacaksın tamam mı?
We welcome Dr. Ronda Mais with her international credentials.
Dr. Ronda Mais'e uluslarası kimliğiyle birlikte hoş geldin diyoruz.
Ronda's flipped, she's sure it's the Mafia.
Ronda kafayı yedi. Bütün bunları mafyanın yaptığını sanıyor.
If Ronda goes home, freeing up my job, why don't you want to help me?
Ronda evine dönerse, işimi geri alabilirim. Neden bana yardım etmek istemiyorsun?
- Ronda, lay the fuck off!
- Ronda, bi'siktir ol git!
You gave Camuzzo's place to Ronda!
Camuzzo'nun işini Ronda'ya verdin!
Ronda's gone, I'll be a doctor.
Ronda gitti. Doktorluk görevime dönüyorum.
It's working, we got rid of Ronda, we get rid of the other two and get our jobs back!
İşe yarıyor. Ronda'yı gönderdik. Diğer ikisinden de kurtulup işlerimizi geri alacağız!
Sure, you're not a string-puller, you were recommended, like Ronda.
Tabii, sen torpilli değilsin. Tavsiye edildin, aynı Ronda gibi.
In retaliation for our brother's victory at Ronda.
Kardeşimizin Ronda'daki zaferinin intikamını almak için.
Mr. Rucillio says you spent last night at his home playing Ronda, right?
Bay Rucillio dün geceyi onun evinde geçirdiğini söylüyor. Dans dediniz, değil mi?
Do you play Ronda, Colonel?
Siz dans eder nisiniz, Albay?
Ronda Rousey, the fighter.
Ronda Rousey, dövüşçü.
Well, and ronda.
- Bir de Ronda.
Hi, ronda Rousey.
Merhaba Ronda Rousey.
Oh, you mean like turtle and ronda?
Turtle ve Ronda gibi mi?
Ronda, come on.
Ronda, yapma.
Ah, ronda finally answered my text.
- Ronda sonunda mesajıma cevap verdi.
Hey, ronda.
- Selam Ronda.
Listen, ronda. Turtle's shy, and he really likes you.
Ronda, Turtle utangaç ve senden gerçekten hoşlanıyor.
Ronda, I don't quit.
- Ronda pes etmeyeceğim.
But dinner with ronda is on.
Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
Maybe turtle, Sloan, ronda, or the fuckin'baby can.
Belki Turtle, Sloan, Ronda ve lanet bebek de yönetebilir.
There's Ronda Walley, tourist from Minnesota.
Ronda Walley, Minnesotalı bir turist.
He took out this big beaner like he was fuckin'Ronda Rousey.
Koca sopasını Ronda Rousey gibi çıkardı.
It's like a Ronda Rousey fight.
Mike Tyson dövüşü kadar hızlı.
Even Ronda Rousey loses sometimes, okay?
Ronda Rousey bile arada kaybeder tamam mı.
Maybe Rhonda had a better place to be.
Belki Ronda gidecek daha iyi bir yer bulmuştur.
If you have to do that, I'd prefer Ronda Rousey.
İlla böyle gerekiyorsa, "Ronda Rousey" demeni tercih ederim.
You the man, Ronda.
Aradığım sensin, Ronda.
OK, sweetbreads and a bisque.
- Ronda?
- Ronda?
- İşlere yetişemiyoruz.